Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 896d03f911
)
r14.0.x
parent
642bc6b626
commit
ab5ed2cd95
@ -0,0 +1,793 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
|
||||||
|
msgid "Areas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: arealistview.cpp:47
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map.<br>The left "
|
||||||
|
"column shows the link associated with the area; the right column shows the "
|
||||||
|
"part of the image that is covered by the area.<br>The maximum size of the "
|
||||||
|
"preview images can be configured."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: arealistview.cpp:51
|
||||||
|
msgid "A list of all areas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:160
|
||||||
|
msgid "Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: imageslistview.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Usemap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
|
||||||
|
msgid "Maps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
|
||||||
|
msgid "unnamed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
|
||||||
|
msgid "KImageMapEditor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
|
||||||
|
msgid "An HTML imagemap editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:436
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h3>Open File</h3>Click this to <em>open</em> a new picture or HTML file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:437
|
||||||
|
msgid "Open new picture or HTML file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:445
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h3>Save File</h3>Click this to <em>save</em> the changes to the HTML file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:446
|
||||||
|
msgid "Save HTML file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:455
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h3>Close File</h3>Click this to <em>close</em> the currently open HTML file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:456
|
||||||
|
msgid "Close HTML file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:461
|
||||||
|
msgid "<h3>Copy</h3>Click this to <em>copy</em> the selected area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:468
|
||||||
|
msgid "<h3>Cut</h3>Click this to <em>cut</em> the selected area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:475
|
||||||
|
msgid "<h3>Paste</h3>Click this to <em>paste</em> the copied area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:484
|
||||||
|
msgid "<h3>Delete</h3>Click this to <em>delete</em> the selected area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:492
|
||||||
|
msgid "Pr&operties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:504
|
||||||
|
msgid "<h3>Zoom</h3>Choose the desired zoom level."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:507
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "25%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:508
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "50%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "100%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:510
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "150%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:511
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "200%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:512
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "250%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:513
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "300%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:514
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "500%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:515
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "750%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:516
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "1000%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:520
|
||||||
|
msgid "Highlight Areas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:523
|
||||||
|
msgid "Show Alt Tag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:526
|
||||||
|
msgid "Hide Alt Tag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:529
|
||||||
|
msgid "Map &Name..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:532
|
||||||
|
msgid "Ne&w Map..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:534
|
||||||
|
msgid "Create a new map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:536
|
||||||
|
msgid "D&elete Map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:538
|
||||||
|
msgid "Delete the current active map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:540
|
||||||
|
msgid "Edit &Default Area..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:542
|
||||||
|
msgid "Edit the default area of the current active map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:544
|
||||||
|
msgid "&Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:546
|
||||||
|
msgid "Show a preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:549 kimagemapeditorpartui.rc:61
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:551
|
||||||
|
msgid "Add Image..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:553
|
||||||
|
msgid "Add a new image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:555
|
||||||
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:557
|
||||||
|
msgid "Remove the current visible image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:559
|
||||||
|
msgid "Edit Usemap..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:561
|
||||||
|
msgid "Edit the usemap tag of the current visible image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:563
|
||||||
|
msgid "Show &HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:568
|
||||||
|
msgid "&Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:572
|
||||||
|
msgid "<h3>Selection</h3>Click this to select areas."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:578
|
||||||
|
msgid "&Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:582
|
||||||
|
msgid "<h3>Circle</h3>Click this to start drawing a circle."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:587
|
||||||
|
msgid "&Rectangle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:591
|
||||||
|
msgid "<h3>Rectangle</h3>Click this to start drawing a rectangle."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:596
|
||||||
|
msgid "&Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:600
|
||||||
|
msgid "<h3>Polygon</h3>Click this to start drawing a polygon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:605
|
||||||
|
msgid "&Freehand Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:609
|
||||||
|
msgid "<h3>Freehandpolygon</h3>Click this to start drawing a freehand polygon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:614
|
||||||
|
msgid "&Add Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:618
|
||||||
|
msgid "<h3>Add Point</h3>Click this to add points to a polygon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:623
|
||||||
|
msgid "&Remove Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:627
|
||||||
|
msgid "<h3>Remove Point</h3>Click this to remove points from a polygon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:634
|
||||||
|
msgid "Cancel Drawing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:637
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:640
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:643
|
||||||
|
msgid "Move Up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:646
|
||||||
|
msgid "Move Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:649
|
||||||
|
msgid "Increase Width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:652
|
||||||
|
msgid "Decrease Width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:655
|
||||||
|
msgid "Increase Height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:658
|
||||||
|
msgid "Decrease Height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:673
|
||||||
|
msgid "Bring to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:676
|
||||||
|
msgid "Send to Back"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:679
|
||||||
|
msgid "Bring Forward One"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:681
|
||||||
|
msgid "Send Back One"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:690
|
||||||
|
msgid "Configure KImageMapEditor..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:695
|
||||||
|
msgid "Show Area List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:699
|
||||||
|
msgid "Show Map List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:703
|
||||||
|
msgid "Show Image List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:707
|
||||||
|
msgid "Hide Area List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:708
|
||||||
|
msgid "Hide Map List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:709
|
||||||
|
msgid "Hide Image List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:722
|
||||||
|
msgid " Selection: - Cursor: x: 0, y: 0 "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:798
|
||||||
|
msgid " Cursor: x: %1, y: %2 "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:806 kimagemapeditor.cpp:819
|
||||||
|
msgid " Selection: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:811
|
||||||
|
msgid " Selection: - "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:871
|
||||||
|
msgid "Drop an image or HTML file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1511 kimagemapeditor.cpp:1515
|
||||||
|
msgid "Enter Map Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1512 kimagemapeditor.cpp:1516
|
||||||
|
msgid "Enter the name of the map:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1522
|
||||||
|
msgid "The name <em>%1</em> already exists."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1532
|
||||||
|
msgid "HTML Code of Map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1572
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web File\n"
|
||||||
|
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Images\n"
|
||||||
|
"*.htm *.html|HTML Files\n"
|
||||||
|
"*.png|PNG Images\n"
|
||||||
|
"*.jpg *.jpeg|JPEG Images\n"
|
||||||
|
"*.gif|GIF-Images\n"
|
||||||
|
"*|All Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1576
|
||||||
|
msgid "Choose File to Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1613
|
||||||
|
msgid "HTML File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1614
|
||||||
|
msgid "Text File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
|
||||||
|
msgid "All Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1625
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1626
|
||||||
|
msgid "Overwrite File?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1626
|
||||||
|
msgid "Overwrite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1630
|
||||||
|
msgid "<qt>You do not have write permission for the file <em>%1</em>.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1649
|
||||||
|
msgid "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:1650
|
||||||
|
msgid "File Does Not Exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2270
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the "
|
||||||
|
"required write permissions.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2585
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br><b>There is no "
|
||||||
|
"way to undo this.</b></qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2587
|
||||||
|
msgid "Delete Map?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2634
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br>Do you want to save it?</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2760 kimagemapeditor.cpp:2762
|
||||||
|
msgid "Enter Usemap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditor.cpp:2764
|
||||||
|
msgid "Enter the usemap value:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimearea.cpp:49
|
||||||
|
msgid "noname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimearea.cpp:1451
|
||||||
|
msgid "Number of Areas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
|
||||||
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
|
||||||
|
msgid "Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:33
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Cut %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:77
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Delete %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:87
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Paste %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:132
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Move %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:194
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Resize %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:241
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Add point to %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:290
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Remove point from %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimecommands.cpp:343
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Create %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:81
|
||||||
|
msgid "Top &X:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:92
|
||||||
|
msgid "Top &Y:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:103
|
||||||
|
msgid "&Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:114
|
||||||
|
msgid "Hei&ght:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:142
|
||||||
|
msgid "Center &X:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:154
|
||||||
|
msgid "Center &Y:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:166
|
||||||
|
msgid "&Radius:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:289
|
||||||
|
msgid "Top &X"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:300
|
||||||
|
msgid "Top &Y"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:336
|
||||||
|
msgid "&HREF:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:340
|
||||||
|
msgid "Alt. &Text:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:341
|
||||||
|
msgid "Tar&get:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:342
|
||||||
|
msgid "Tit&le:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:346
|
||||||
|
msgid "Enable default map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:376
|
||||||
|
msgid "OnClick:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:377
|
||||||
|
msgid "OnDblClick:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:378
|
||||||
|
msgid "OnMouseDown:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:379
|
||||||
|
msgid "OnMouseUp:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:380
|
||||||
|
msgid "OnMouseOver:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:381
|
||||||
|
msgid "OnMouseMove:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:382
|
||||||
|
msgid "OnMouseOut:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:423
|
||||||
|
msgid "Area Tag Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:435
|
||||||
|
msgid "Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:459
|
||||||
|
msgid "&General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:466
|
||||||
|
msgid "Coor&dinates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:468
|
||||||
|
msgid "&JavaScript"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:509
|
||||||
|
msgid "Choose File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:574
|
||||||
|
msgid "Choose Map & Image to Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:585
|
||||||
|
msgid "Select an image and/or a map that you want to edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:596
|
||||||
|
msgid "&Maps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:608
|
||||||
|
msgid "Image Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:631
|
||||||
|
msgid "No maps found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:656
|
||||||
|
msgid "No images found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:669
|
||||||
|
msgid "&Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:678
|
||||||
|
msgid "Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:753
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:762
|
||||||
|
msgid "&Maximum image preview height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:775
|
||||||
|
msgid "&Undo limit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:785
|
||||||
|
msgid "&Redo limit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimedialogs.cpp:794
|
||||||
|
msgid "&Start with last used document"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:159
|
||||||
|
msgid "Web Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:161
|
||||||
|
msgid "HTML Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:162
|
||||||
|
msgid "PNG Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:162
|
||||||
|
msgid "JPEG Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:162
|
||||||
|
msgid "GIF Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimeshell.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Choose Picture to Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:34
|
||||||
|
msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:35
|
||||||
|
msgid "File to open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:47
|
||||||
|
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:48
|
||||||
|
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:49
|
||||||
|
msgid "For the Spanish translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:50
|
||||||
|
msgid "For the Dutch translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:51
|
||||||
|
msgid "For the French translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditorpartui.rc:50
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditorpartui.rc:77 kimagemapeditorui.rc:15
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kimagemapeditorpartui.rc:96
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,581 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:90
|
||||||
|
msgid "New Link Check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:95
|
||||||
|
msgid "Open URL..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:100
|
||||||
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:108
|
||||||
|
msgid "Configure KLinkStatus..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:114
|
||||||
|
msgid "About KLinkStatus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:118
|
||||||
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:135
|
||||||
|
msgid "E&xport Results as HTML..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:143
|
||||||
|
msgid "&Follow last Link checked"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:150
|
||||||
|
msgid "&Hide Search Panel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:153
|
||||||
|
msgid "&Show Search Panel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:156
|
||||||
|
msgid "&Reset Search Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:162
|
||||||
|
msgid "&Start Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:168
|
||||||
|
msgid "&Pause Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actionmanager.cpp:174
|
||||||
|
msgid "St&op Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkchecker.cpp:384
|
||||||
|
msgid "No Content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
|
||||||
|
msgid "Link destination not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:104
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Parent: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:108
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "URL: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:109
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Original URL: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:111
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Node: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
|
||||||
|
#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
|
||||||
|
msgid "Malformed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/linkstatus_impl.h:122
|
||||||
|
msgid "ROOT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
|
||||||
|
msgid "Javascript not supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus.cpp:75
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with "
|
||||||
|
"'--prefix=/$TDEDIR' and perform 'make install'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:51
|
||||||
|
msgid "A Link Checker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:152
|
||||||
|
msgid "Results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:153
|
||||||
|
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Identification"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:154
|
||||||
|
msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
|
||||||
|
msgid "KLinkStatus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.cpp:187
|
||||||
|
msgid "KLinkStatus Part"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:34
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A Link Checker.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:40
|
||||||
|
msgid "Document to open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/documentrootdialog.cpp:40
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
|
||||||
|
"there is no way to guess where the document root is, \n"
|
||||||
|
"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please specify one:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:72
|
||||||
|
msgid "S&earch:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:83
|
||||||
|
msgid "Status:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:93
|
||||||
|
msgid "All Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:94
|
||||||
|
msgid "Good Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:95
|
||||||
|
msgid "Broken Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:96
|
||||||
|
msgid "Malformed Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:97
|
||||||
|
msgid "Undetermined Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:100
|
||||||
|
msgid "Clear filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:101
|
||||||
|
msgid "Enter the terms to filter the result link list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/resultssearchbar.cpp:102
|
||||||
|
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
|
||||||
|
msgid "Checking..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:351
|
||||||
|
msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
|
||||||
|
msgid "Stopped"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:435 ui/sessionwidgetbase.ui:367
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Ready"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
|
||||||
|
msgid "Adding level..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidget.cpp:686
|
||||||
|
msgid "Export Results as HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
|
||||||
|
msgid "Label"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
|
||||||
|
msgid "URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357
|
||||||
|
#: ui/treeview.cpp:363
|
||||||
|
msgid "Edit Referrer with Quanta"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367
|
||||||
|
msgid "Open URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370
|
||||||
|
msgid "Open Referrer URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375
|
||||||
|
msgid "Copy URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378
|
||||||
|
msgid "Copy Referrer URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381
|
||||||
|
msgid "Copy Cell Text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
|
||||||
|
msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
|
||||||
|
#: ui/treeview.cpp:337
|
||||||
|
msgid "Invalid URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
|
||||||
|
msgid "ROOT URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
|
||||||
|
msgid "not supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Open new tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tabwidgetsession.cpp:69
|
||||||
|
msgid "Close the current tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/tabwidgetsession.cpp:123
|
||||||
|
msgid "Session"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/xsl.cpp:165
|
||||||
|
msgid "Message is null."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/xsl.cpp:170
|
||||||
|
msgid "The selected stylesheet is invalid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/xsl.cpp:177
|
||||||
|
msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/xsl.cpp:182
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a "
|
||||||
|
"message:</b><br />%1</div>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:8
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:13
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:18
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Timeout on getting an URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:23
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "History of combo url."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:27
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to do a recursive check."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:32
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum depth to check."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:37
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to check parent folders."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:42
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to check external links."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:47
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:52
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:57 cfg/klinkstatus.kcfg:62
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:67
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:72
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:77
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
|
||||||
|
"icon indicator."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:82
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cfg/klinkstatus.kcfg:87
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "S&earch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:36
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:110
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "URL: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:175
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Recursivel&y:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:181
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Check pages recursively"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:192
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:253
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:215
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Do ¬ check parent folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:253
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Chec&k external links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:291
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Do not check regular expression:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:457
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Elapsed time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/sessionwidgetbase.ui:460 ui/sessionwidgetbase.ui:488
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "hh:mm:ss.zzz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "User-Agent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Send Identification"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:35
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Tree"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Flat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:53
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Misc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configresultsdialog.ui:64
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Follow Last Link Checked"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:24
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:71
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Timeout in seconds:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:109
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Number of simultaneous connections:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:152
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Check parent folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:171
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Number of items in URL history:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:179
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Check external links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Recursive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:234
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Depth:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:276
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Quanta"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:287
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Use preview prefix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:293
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
|
||||||
|
"to check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/settings/configsearchdialog.ui:303
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Remember settings when exit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue