|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 06:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 06:22+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -2211,8 +2211,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Ripulisci sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make clean</b> dalla "
|
|
|
|
"<b>Ripulisci sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make clean</b> dalla "
|
|
|
|
"cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto "
|
|
|
|
"cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto "
|
|
|
|
"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</"
|
|
|
|
"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</b>."
|
|
|
|
"b>.<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
|
|
|
|
"<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
|
|
|
|
"specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
|
|
|
|
"specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
|
|
|
|
"<b>Opzioni di make</b>."
|
|
|
|
"<b>Opzioni di make</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2410,9 +2410,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b> per il sottoprogetto corrente "
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b> per il sottoprogetto corrente "
|
|
|
|
"selezionato. Fornisce le impostazioni per:<br>tipo di sottoprogetto e "
|
|
|
|
"selezionato. Fornisce le impostazioni per:<br>tipo di sottoprogetto e "
|
|
|
|
"configurazione,<br>percorso per i file da includere e per le "
|
|
|
|
"configurazione,<br>percorso per i file da includere e per le librerie,"
|
|
|
|
"librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,<br>ordine di "
|
|
|
|
"<br>liste di dipendenze e librerie esterne,<br>ordine di compilazione,"
|
|
|
|
"compilazione,<br>posizioni intermedie di file,<br>opzioni compilatore."
|
|
|
|
"<br>posizioni intermedie di file,<br>opzioni compilatore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Create new file"
|
|
|
|
msgid "Create new file"
|
|
|
@ -2642,8 +2642,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
|
|
|
|
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
|
|
|
|
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
|
|
|
|
"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie "
|
|
|
|
"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,"
|
|
|
|
"esterne,<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
|
|
|
|
"<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
|
|
|
|
"compilatore."
|
|
|
|
"compilatore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
|
|
|
@ -2707,8 +2707,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Impostazioni di contesto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Impostazioni di contesto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
|
|
|
|
"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
|
|
|
|
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
|
|
|
|
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
|
|
|
|
"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie "
|
|
|
|
"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,"
|
|
|
|
"esterne,<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
|
|
|
|
"<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
|
|
|
|
"compilatore."
|
|
|
|
"compilatore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
|
|
|
|
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
|
|
|
@ -7555,7 +7555,8 @@ msgstr "Aggiungi al pannello e minimizza TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
|
|
|
|
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
|
|
|
|
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
|
|
|
|
msgstr "TDevelop debugger: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"TDevelop debugger: fai clic per eseguire una linea di codice (\"step\")"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
|
|
|
@ -7686,7 +7687,8 @@ msgstr "Assegna il focus a TDevelop."
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
|
|
|
|
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
|
|
|
|
msgstr "Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando TDevelop era attivo."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Assegna il focus alla finestra che lo aveva quando TDevelop era attivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
|
|
|
|
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
|
|
|
|
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
|
|
|
@ -8866,7 +8868,8 @@ msgstr "carattere esteso, 2 byte, intervallo da: 0 a 65.535"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
|
|
|
|
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
|
|
|
|
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
|
|
|
|
msgstr "intero con segno, 4 byte, intervallo da: -2.147.483.648 a 2.147.483.647"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"intero con segno, 4 byte, intervallo da: -2.147.483.648 a 2.147.483.647"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
|
|
|
|
msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
|
|
|
|
msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
|
|
|
@ -8894,12 +8897,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
|
|
|
|
"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
|
|
|
|
"+4932"
|
|
|
|
"+4932"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"valore double long floating point, 10 byte, intervallo da: -3.4E+4932 a 3."
|
|
|
|
"valore double long floating point, 10 byte, intervallo da: -3.4E+4932 a 3.4E"
|
|
|
|
"4E+4932"
|
|
|
|
"+4932"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
|
|
|
|
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
|
|
|
|
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
|
|
|
|
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
|
|
|
|
msgstr "intero senza segno, il conteggio dei byte dipende dal sistema operativo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"intero senza segno, il conteggio dei byte dipende dal sistema operativo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
|
|
|
|
#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
|
|
|
|
#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
|
|
|
|
#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
|
|
|
@ -10119,7 +10123,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Customize PHP Mode"
|
|
|
|
msgid "Customize PHP Mode"
|
|
|
|
msgstr "Personalizza modalità PHP"
|
|
|
|
msgstr "Personalizza modalità PHP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/python/pydoc.cpp:71
|
|
|
|
#: languages/python/pydoc.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Error in pydoc"
|
|
|
|
msgid "Error in pydoc"
|
|
|
|
msgstr "Errore in pydoc"
|
|
|
|
msgstr "Errore in pydoc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -14876,8 +14880,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Se ti serve un carattere singolo $ in un frammento di codice, che non è "
|
|
|
|
"Se ti serve un carattere singolo $ in un frammento di codice, che non è "
|
|
|
|
"usato per racchiudere una variabile, ma per rappresentare il carattere "
|
|
|
|
"usato per racchiudere una variabile, ma per rappresentare il carattere "
|
|
|
|
"dollaro stesso, digita $$ (due caratteri dollaro). Essi saranno sostituiti "
|
|
|
|
"dollaro stesso, digita $$ (due caratteri dollaro). Essi saranno sostituiti "
|
|
|
|
"automaticamente con un singolo carattere $ quando usi il frammento di codice."
|
|
|
|
"automaticamente con un singolo carattere $ quando usi il frammento di "
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"codice.\n"
|
|
|
|
"Se vuoi cambiare il delimitatore predefinito in qualcosa di differente, "
|
|
|
|
"Se vuoi cambiare il delimitatore predefinito in qualcosa di differente, "
|
|
|
|
"allora usa la finestra delle impostazioni."
|
|
|
|
"allora usa la finestra delle impostazioni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -15214,8 +15218,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
|
|
|
|
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
|
|
|
|
"support"
|
|
|
|
"support"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Componente TQEditor, completamento del codice, componente Abbrev, supporto "
|
|
|
|
"Componente TQEditor, completamento del codice, componente Abbrev, supporto C+"
|
|
|
|
"C++, supporto Java"
|
|
|
|
"+, supporto Java"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
|
|
|
|
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Help with KParts infrastructure"
|
|
|
|
msgid "Help with KParts infrastructure"
|
|
|
@ -22693,8 +22697,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
|
|
|
|
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
|
|
|
|
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head>\n"
|
|
|
|
"</style></head>\n"
|
|
|
|
"<body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; "
|
|
|
|
"<body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; "
|
|
|
@ -22703,8 +22707,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">\n"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">\n"
|
|
|
|
"Cambia il <span style=\" font-weight:600;\">colore di sfondo</span> facendo "
|
|
|
|
"Cambia il <span style=\" font-weight:600;\">colore di sfondo</span> facendo "
|
|
|
|
"clic qui e scegli il nuovo <span style=\" color:#ff0000;\">colore</span> "
|
|
|
|
"clic qui e scegli il nuovo <span style=\" color:#ff0000;\">colore</span> "
|
|
|
|
"nella <span style=\" font-style:italic;\">finestra di dialogo dei "
|
|
|
|
"nella <span style=\" font-style:italic;\">finestra di dialogo dei colori</"
|
|
|
|
"colori</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
"span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
|
|
|
@ -22743,8 +22747,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
|
|
|
|
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
|
|
|
|
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head>\n"
|
|
|
|
"</style></head>\n"
|
|
|
|
"<body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; "
|
|
|
|
"<body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; "
|
|
|
@ -23756,8 +23760,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Spesso una macro che l'analizzatore C++ deve riconoscere per analizzare "
|
|
|
|
"Spesso una macro che l'analizzatore C++ deve riconoscere per analizzare "
|
|
|
|
"correttamente un pezzo di codice definito da qualche parte in alcuni file di "
|
|
|
|
"correttamente un pezzo di codice definito da qualche parte in alcuni file di "
|
|
|
|
"intestazione in cui l'analizzatore non ricerca. Questa casella di testo può "
|
|
|
|
"intestazione in cui l'analizzatore non ricerca. Questa casella di testo può "
|
|
|
|
"essere usata per definire queste macro localmente così che l'analizzatore C++"
|
|
|
|
"essere usata per definire queste macro localmente così che l'analizzatore C+"
|
|
|
|
" può riconoscerle."
|
|
|
|
"+ può riconoscerle."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
|
|
|
|
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
|
|
|
|
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
|
|
|
|
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
|
|
|
@ -28221,7 +28225,8 @@ msgstr "Avvia il designer integrato di TDevelop in TDevelop stesso"
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:410
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:410
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
|
|
|
|
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
|
|
|
|
msgstr "Esegui il &designer integrato di TDevelop come un'applicazione separata"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Esegui il &designer integrato di TDevelop come un'applicazione separata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:413
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:413
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -28252,12 +28257,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
|
|
|
|
"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
|
|
|
|
"to protocol which directories make worked in."
|
|
|
|
"to protocol which directories make worked in."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Lo strumento make solitamente mostrerà i messaggi quali \"Entering "
|
|
|
|
"Lo strumento make solitamente mostrerà i messaggi quali \"Entering directory"
|
|
|
|
"directory\", o \"Leaving directory\" quando passa dalla cartella in cui sta "
|
|
|
|
"\", o \"Leaving directory\" quando passa dalla cartella in cui sta operando "
|
|
|
|
"operando all'altra. Visto che ciò confonde la lista dei messaggi nella "
|
|
|
|
"all'altra. Visto che ciò confonde la lista dei messaggi nella finestra di "
|
|
|
|
"finestra di vista dei messaggi di output, TDevelop rimuove questi messaggi "
|
|
|
|
"vista dei messaggi di output, TDevelop rimuove questi messaggi in modo "
|
|
|
|
"in modo predefinito. Marca la casella se desideri sapere in quali cartelle "
|
|
|
|
"predefinito. Marca la casella se desideri sapere in quali cartelle stava "
|
|
|
|
"stava lavorando make."
|
|
|
|
"lavorando make."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:494
|
|
|
|
#: src/settingswidget.ui:494
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|