|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:51+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
@ -212,22 +212,10 @@ msgstr "Váltakozó (függőlegesen)"
|
|
|
|
msgid "Alternate (H)"
|
|
|
|
msgid "Alternate (H)"
|
|
|
|
msgstr "Váltakozó (vízszintesen)"
|
|
|
|
msgstr "Váltakozó (vízszintesen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2787
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2788
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2843
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2843
|
|
|
|
msgid "Nesting"
|
|
|
|
msgid "Nesting"
|
|
|
|
msgstr "Beágyazódó"
|
|
|
|
msgstr "Beágyazódó"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2845
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Border"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2846
|
|
|
|
#: treemap.cpp:2846
|
|
|
|
msgid "Correct Borders Only"
|
|
|
|
msgid "Correct Borders Only"
|
|
|
|
msgstr "Csak a helyes szegélyvonalak"
|
|
|
|
msgstr "Csak a helyes szegélyvonalak"
|
|
|
@ -325,15 +313,9 @@ msgstr "Csökkentés (erre: %1)"
|
|
|
|
msgid "Increment (to %1)"
|
|
|
|
msgid "Increment (to %1)"
|
|
|
|
msgstr "Növelés (erre: %1)"
|
|
|
|
msgstr "Növelés (erre: %1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fsview_part.rc:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#~ msgid "&View"
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
#~ msgstr "FSView"
|
|
|
|
msgstr "FSView"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fsview_part.rc:11
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
|
|
|
|
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
|
|
|
|
#~ msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2003."
|
|
|
|
#~ msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2003."
|
|
|
|