|
|
|
@ -14,16 +14,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:08-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certexport.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "X509 Certificate Export"
|
|
|
|
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Шлях до спільних бібліотек OpenSSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:398
|
|
|
|
|
msgid "&Test"
|
|
|
|
|
msgstr "&Перевірити"
|
|
|
|
|
msgstr "&Тестувати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:408
|
|
|
|
|
msgid "Use EGD"
|
|
|
|
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Сертифікат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688
|
|
|
|
|
msgid "Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Правила"
|
|
|
|
|
msgstr "Політика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:558
|
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Дія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:567 crypto.h:185
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "Відсилати"
|
|
|
|
|
msgstr "Відправити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:568 crypto.h:191
|
|
|
|
|
msgid "Prompt"
|
|
|
|
@ -880,89 +881,89 @@ msgid "Second:"
|
|
|
|
|
msgstr "Секунда:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Creation Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль сертифіката"
|
|
|
|
|
msgstr "Майстер Створення Сертифікату"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:37
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Passphrase:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:53
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Country code:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Код країни:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:69
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "State or province (in full):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Штат або провінція (повністю):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Certificate type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сертифікат:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип сертифікату:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:101
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Passphrase (verify):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль (перевірка):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:117
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Місто:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:133
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Organization name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Організація"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва організації:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Organizational unit/group:"
|
|
|
|
|
msgstr "Підрозділ організації"
|
|
|
|
|
msgstr "Підрозділ/група організації:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:165
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Full hostname of the server:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Повна назва хосту серверу:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:210
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Email address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Адреса ел. пошти"
|
|
|
|
|
msgstr "Адреса ел. пошти:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:312
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Days valid:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Дійсні дні:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:350
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Digest:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сума MD5:"
|
|
|
|
|
msgstr "Відбиток:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Самопідписний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alias:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Псевдонім:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:459
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use DSA instead of RSA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Використовувати DSA замість RSA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:475
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bit strength:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Бітова міцність:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Скасувати"
|
|
|
|
|