KMail: Fix wrong line wrapping for "what is this" strings.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago
parent 2c26207fe5
commit b7172b39a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -12131,9 +12131,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12299,12 +12298,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13304,9 +13304,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13478,12 +13477,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12561,9 +12561,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12729,12 +12728,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12177,9 +12177,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12345,12 +12344,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13336,14 +13336,12 @@ msgstr "Разрешаване на локални флагчета в папк
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Тази настройка позволява на администраторите да задават минимално забавяне " "Тази настройка позволява на администраторите да задават минимално забавяне "
"между две проверки на пощата.\"\n" "между две проверки на пощата. Потребителят не може да избира по-малка от "
" \"Потребителят не може да избира по-малка от зададената тук " "зададената тук стойност."
"стойност."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13539,18 +13537,14 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ако сметката за групова информация \"\n" "<p>Ако сметката за групова информация не се използва за нормална поща, "
" \"не се използва за нормална поща, включете опцията, за да " "включете опцията, за да накарате KMail да показва само груповите папки. "
"накарате KMail \"\n" "Това намира приложение при поща през допълнителна включена IMAP сметка.</p>"
" \"да показва само груповите папки. Това намира приложение при \"\n"
" \"поща през допълнителна включена IMAP сметка.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12137,9 +12137,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12305,12 +12304,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12414,9 +12414,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12582,12 +12581,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13552,9 +13552,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13737,12 +13736,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13465,14 +13465,12 @@ msgstr "Permet els indicadors locals a les carpetes de només lectura"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest paràmetre permet als administradors indicar un retard mínim entre " "Aquest paràmetre permet als administradors indicar un retard mínim entre "
"dues comprovacions de correu.\"\n" "dues comprovacions de correu. L'usuari no podrà seleccionar un valor "
" \"L'usuari no podrà seleccionar un valor inferior al valor " "inferior al valor establert aquí."
"establert aquí."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13672,19 +13670,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Si el compte usat per emmagatzemar la informació de treball en grup \"\n" "<p>Si el compte usat per emmagatzemar la informació de treball en grup no "
" \"no s'usa per gestionar el correu normal, indiqueu aquesta opció " "s'usa per gestionar el correu normal, indiqueu aquesta opció per fer que el "
"per fer que el KMail només \"\n" "KMail només mostri les carpetes de treball en grup. Això és útil si esteu "
" \"mostri les carpetes de treball en grup. Això és útil si esteu " "gestionant el correu normal via un compte IMAP en línia addicional.</p>"
"gestionant el correu normal \"\n"
" \"via un compte IMAP en línia addicional.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13321,9 +13321,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13507,12 +13506,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13179,9 +13179,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13348,12 +13347,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13329,13 +13329,12 @@ msgstr "Tillad lokal flag i skrivebeskyttede mapper"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Denne indstilling lader administratorer indstille et minimalt tidsinterval " "Denne indstilling lader administratorer indstille et minimalt tidsinterval "
"mellem to brevkontroller.\n" "mellem to brevkontroller. Brugeren vil kke kunne vælge en mindre værdi end "
"Brugeren vil kke kunne vælge en mindre værdi end det som indstilles her." "det som indstilles her."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13533,12 +13532,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Hvis kontoen som bruges til at opbevare information om groupware ikke " "<p>Hvis kontoen som bruges til at opbevare information om groupware ikke "
"bruges til at håndtere sædvanlige breve, markeres dette for at Kmail kun " "bruges til at håndtere sædvanlige breve, markeres dette for at Kmail kun "

@ -13602,14 +13602,12 @@ msgstr "Lokale Markierungen in nur lesbaren Ordnern zulassen"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Einstellung erlaubt es Systemverwaltern, einen Mindestzeitraum " "Diese Einstellung erlaubt es Systemverwaltern, einen Mindestzeitraum "
"zwischen zwei E-Mail-Überprüfungen festzulegen.\"\n" "zwischen zwei E-Mail-Überprüfungen festzulegen. Der Benutzer kann keinen "
" \"Der Benutzer kann keinen kleineren Zeitraum als den hier " "kleineren Zeitraum als den hier angegebenen auswählen."
"angegebenen auswählen."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13819,20 +13817,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Wenn das benutzte Konto zur Speicherung von Informationen über " "<p>Wenn das benutzte Konto zur Speicherung von Informationen über "
"Arbeitsgruppen \"\n" "Arbeitsgruppen nicht zur Verwaltung normaler E-Mails genutzt wird, sollte "
" \"nicht zur Verwaltung normaler E-Mails genutzt wird, sollte diese " "diese Auswahl eingestellt sein, damit KMail nur Ordner von Arbeitsgruppen "
"Auswahl eingestellt sein, damit KMail nur \"\n" "anzeigt. Dies ist hilfreich, wenn ebenso normale E-Mails durch ein "
" \"Ordner von Arbeitsgruppen anzeigt. Dies ist hilfreich, wenn " "zusätzliches IMAP-Konto online verarbeitet werden.</p>"
"ebenso normale E-Mails \"\n"
" \"durch ein zusätzliches IMAP-Konto online verarbeitet werden.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13568,14 +13568,12 @@ msgstr "Επιτρέπονται τοπικές σημαίες σε φακέλο
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει στους διαχειριστές να ορίζουν μία ελάχιστη " "Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει στους διαχειριστές να ορίζουν μία ελάχιστη "
"καθυστέρηση μεταξύ δύο ελέγχων αλληλογραφίας.\"\n" "καθυστέρηση μεταξύ δύο ελέγχων αλληλογραφίας. Ο χρήστης δε θα μπορεί να "
" \"Ο χρήστης δε θα μπορεί να επιλέξει τιμή μικρότερη από αυτήν που " "επιλέξει τιμή μικρότερη από αυτήν που θα τεθεί εδώ."
"θα τεθεί εδώ."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13778,21 +13776,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Αν ο λογαριασμός που χρησιμοποιείται για αποθήκευση πληροφοριών groupware " "<p>Αν ο λογαριασμός που χρησιμοποιείται για αποθήκευση πληροφοριών groupware "
"\"\n" "δε χρησιμοποιείται για τη διαχείριση κανονικών μηνυμάτων, ενεργοποιείστε "
" \"δε χρησιμοποιείται για τη διαχείριση κανονικών μηνυμάτων, " "αυτήν την επιλογή ώστε το KMail να εμφανίζει μόνο φακέλους groupware σε "
"ενεργοποιείστε αυτήν την επιλογή ώστε το KMail \"\n" "αυτόν. Αυτό είναι χρήσιμο αν διαχειρίζεστε κανονικά μηνύματα μέσω ενός "
" \"να εμφανίζει μόνο φακέλους groupware σε αυτόν. Αυτό είναι " "επιπρόσθετου συνδεδεμένου λογαριασμού IMAP.</p>"
"χρήσιμο αν διαχειρίζεστε \"\n"
" \"κανονικά μηνύματα μέσω ενός επιπρόσθετου συνδεδεμένου "
"λογαριασμού IMAP.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13365,9 +13365,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13555,12 +13554,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13024,9 +13024,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13212,12 +13211,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13448,14 +13448,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Estas opciones permiten que los administradores definan un retardo mínimo " "Estas opciones permiten que los administradores definan un retardo mínimo "
"entre dos comprobaciones de correo.\"\n" "entre dos comprobaciones de correo. El usuario no puede elegir un valor "
" \"El usuario no puede elegir un valor más pequeño que el valor " "más pequeño que el valor aquí definido."
"aquí definido."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13650,19 +13648,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Si la cuenta que se usa para almacenar información de groupware \"\n" "<p>Si la cuenta que se usa para almacenar información de groupware no se "
" \"no se utiliza para gestionar el correo normal, puede definir " "utiliza para gestionar el correo normal, puede definir esta opción para "
"esta opción para hacer que KMail sólo \"\n" "hacer que KMail sólo muestre las carpetas de groupware que hay en ella. Es "
" \"muestre las carpetas de groupware que hay en ella. Es útil si " "útil si quiere gestionar el correo normal mediante una cuenta IMAP "
"quiere gestionar el correo normal \"\n" "online.</p>"
" \"mediante una cuenta IMAP online.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13266,13 +13266,12 @@ msgstr "Kohalike lippude lubamine kirjutuskaitstud kaustadel"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"See võimaldab administraatoril määrata kirjade kontrollimise intervalli " "See võimaldab administraatoril määrata kirjade kontrollimise intervalli "
"minimaalse väärtuse.\"\n" "minimaalse väärtuse. Kasutaja ei saa valida siinmääratust väiksemat "
" \"Kasutaja ei saa valida siinmääratust väiksemat väärtust." "väärtust."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13469,19 +13468,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Kui grupitöö teabe salvestamiseks kasutatavat kontot \"\n" "<p>Kui grupitöö teabe salvestamiseks kasutatavat kontot ei kasutata "
" \"ei kasutata tavaliste kirjade haldamiseks, sunnib see valik " "tavaliste kirjade haldamiseks, sunnib see valik KMaili näitama ainult konto "
"KMaili \"\n" "grupitöökaustu. See on abiks, kui haldad tavalisi kirju täiendava IMAP "
" \"näitama ainult konto grupitöökaustu. See on abiks, kui haldad " "konto abil.</p>"
"tavalisi \"\n"
" \"kirju täiendava IMAP konto abil.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13339,9 +13339,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13526,12 +13525,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13189,9 +13189,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13377,12 +13376,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13350,9 +13350,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13542,12 +13541,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13590,9 +13590,8 @@ msgstr "Autoriser les drapeaux locaux dans les dossiers en lecture seule"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Cette option permet aux administrateurs de définir un délai minimum entre " "Cette option permet aux administrateurs de définir un délai minimum entre "
"deux vérifications de courriels. L'utilisateur ne pourra pas choisir de " "deux vérifications de courriels. L'utilisateur ne pourra pas choisir de "
@ -13800,12 +13799,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Si le compte utilisé pour stocker les informations du travail en groupe " "<p>Si le compte utilisé pour stocker les informations du travail en groupe "
"n'est pas utilisé pour gérer du courriel normal, activez cette option pour " "n'est pas utilisé pour gérer du courriel normal, activez cette option pour "

@ -13434,13 +13434,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Met deze instellingen kunnen systeembeheerders een minimale vertraging " "Met deze instellingen kunnen systeembeheerders een minimale vertraging "
"tussen twee berichtencontroles instellen.\"\n" "tussen twee berichtencontroles instellen. De gebruiker kan geen kleinere "
"\"De gebruiker kan geen kleinere dan de hier ingestelde waarde kiezen." "dan de hier ingestelde waarde kiezen."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13629,20 +13628,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n" msgstr ""
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>" "<p>Als het account gebruikt wordt voor het opslaan van groupware-informatie "
msgstr "" "wordt niet gebruikt om normale berichten te beheren. Stel deze optie in om "
"<p>Als het account gebruikt wordt voor het opslaan van groupware-informatie" "KMail alleen groupwaremappen te laten weergeven. Dit is bruikbaar voor als "
"\"\n" "u reguliere berichten via een aanvullend online IMAP-account afhandelt.</p>"
"\"wordt niet gebruikt om normale berichten te beheren. Stel deze optie in om "
"KMail alleen\"\n"
"\"groupwaremappen te laten weergeven. Dit is bruikbaar voor als u reguliere "
"\"\n"
"\"berichten via een aanvullend online IMAP-account afhandelt.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12055,9 +12055,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12223,12 +12222,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13483,9 +13483,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13678,12 +13677,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12609,9 +12609,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12777,12 +12776,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12696,9 +12696,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12864,12 +12863,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13062,9 +13062,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13231,12 +13230,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13303,14 +13303,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a beállítás lehetővé teszi a rendszergazdák számára, hogy előírjanak egy " "Ez a beállítás lehetővé teszi a rendszergazdák számára, hogy előírjanak egy "
"minimális ellenőrzési időközt.\"\n" "minimális ellenőrzési időközt. A felhasználó nem fog tudni ennél kisebb "
" \"A felhasználó nem fog tudni ennél kisebb időközt megadni az új " "időközt megadni az új üzenetek ellenőrzésére."
"üzenetek ellenőrzésére."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13504,19 +13502,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ha egy azonosítót nem használ normál levelezéshez, \"\n" "<p>Ha egy azonosítót nem használ normál levelezéshez, hanem csak "
" \"hanem csak csoportmunkai funkciókra, jelölje be ezt, hogy csak a " "csoportmunkai funkciókra, jelölje be ezt, hogy csak a csoportmunkamappák "
"csoportmunkamappák \"\n" "látszódjanak. Akkor célszerű bejelölni, ha külön azonosítót használ "
" \"látszódjanak. Akkor célszerű bejelölni, ha külön azonosítót " "levelezéshez és csoportmunkai feladatokhoz.</p>"
"használ levelezéshez \"\n"
" \"és csoportmunkai feladatokhoz.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13292,9 +13292,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13482,12 +13481,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13497,14 +13497,12 @@ msgstr "Permetti contrassegni locali in cartelle a sola lettura"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Questa impostazione permette agli amministratori di impostare un ritardo " "Questa impostazione permette agli amministratori di impostare un ritardo "
"minimo tra due controlli di posta.\"\n" "minimo tra due controlli di posta. L'utente non sarà in grado di scegliere "
" \"L'utente non sarà in grado di scegliere un valore più piccolo " "un valore più piccolo di quello impostato qui."
"di quello impostato qui."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13708,19 +13706,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Se l'account utilizzato per memorizzare le informazione di groupware \"\n" "<p>Se l'account utilizzato per memorizzare le informazione di groupware non "
" \"non è usato per gestire la posta normale, imposta questa opzione " "è usato per gestire la posta normale, imposta questa opzione per fare in "
"per fare in modo che KMail mostri \"\n" "modo che KMail mostri solo le cartelle di groupware. Ciò è utile se gestisci "
" \"solo le cartelle di groupware. Ciò è utile se gestisci la posta " "la posta normale attraverso un account aggiuntivo IMAP in linea.</p>"
"normale \"\n"
" \"attraverso un account aggiuntivo IMAP in linea.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13179,9 +13179,8 @@ msgstr "読み取り専用のフォルダでローカルフラグを許可する
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"管理者は、メール確認の最短間隔を指定することができます。 ユーザはこれより短い" "管理者は、メール確認の最短間隔を指定することができます。 ユーザはこれより短い"
"値を設定することはできません。" "値を設定することはできません。"
@ -13379,12 +13378,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>グループウェア情報を保存するためのアカウントを通常メールの管理に使わない場" "<p>グループウェア情報を保存するためのアカウントを通常メールの管理に使わない場"
"合、ここを設定してください。KMail はこの中のグループウェアフォルダだけを表示" "合、ここを設定してください。KMail はこの中のグループウェアフォルダだけを表示"

@ -13129,9 +13129,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13317,12 +13316,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12942,12 +12942,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាត​ទង់​មូលដ្ឋាន​នៅ
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"ការ​កំណត់​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​កំណត់​ការ​ពន្យារ​អប្បបរមា​ចន្លោះ​ការ​ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ទាំង​ពីរ ។\"\n" "ការ​កំណត់​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​កំណត់​ការ​ពន្យារ​អប្បបរមា​ចន្លោះ​ការ​ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ទាំង​ពីរ ។ "
" \"អ្នក​ប្រើ​នឹង​មិន​អាច​ជ្រើស​តម្លៃ​តូច​ជាង​តម្លៃ​ដែល​បានកំណត់​នៅ​ទីនេះទេ ។" "អ្នក​ប្រើ​នឹង​មិន​អាច​ជ្រើស​តម្លៃ​តូច​ជាង​តម្លៃ​ដែល​បានកំណត់​នៅ​ទីនេះទេ ។"
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13134,18 +13133,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>ប្រសិន​បើ​គណនី ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន groupware \"\n" "<p>ប្រសិន​បើ​គណនី ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន groupware "
" \"គឺ​មិនត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សំបុត្រ​ធម្មតា កំណត់​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ KMail \"\n" "គឺ​មិនត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សំបុត្រ​ធម្មតា កំណត់​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ KMail "
" \"បង្ហាញ​តែ​ថត groupware ក្នុង​វា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​" "បង្ហាញ​តែ​ថត groupware ក្នុង​វា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​ "
"ដោះស្រាយ​នូវ​សំបុត្រ \"\n" "ដោះស្រាយ​នូវ​សំបុត្រ "
" \"ទៀងទាត់ តាម​រយៈ​គណនី IMAP លើ​បណ្ដាញ​បន្ថែម ។</p>" "ទៀងទាត់ តាម​រយៈ​គណនី IMAP លើ​បណ្ដាញ​បន្ថែម ។</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13226,9 +13226,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13415,12 +13414,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13484,14 +13484,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Šis nustatymas leidžia administratoriams nustatyti minimalų laiko tarpą tarp " "Šis nustatymas leidžia administratoriams nustatyti minimalų laiko tarpą tarp "
"e. pašto patikrinimų.\"\n" "e. pašto patikrinimų. Naudotojas negalės pasirinkti reikšmės, kuri yra "
" \"Naudotojas negalės pasirinkti reikšmės, kuri yra mažesnė už čia " "mažesnė už čia nustatytąją."
"nustatytąją."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13679,18 +13677,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Jei paskyra naudojama grupinio darbo informacijai saugoti \"\n" "<p>Jei paskyra naudojama grupinio darbo informacijai saugoti ir nenaudojama "
" \"ir nenaudojama paprastam paštui, nustatykite, kad KMail \"\n" "paprastam paštui, nustatykite, kad KMail joje rodytų tik grupinio darbo "
" \"joje rodytų tik grupinio darbo aplankus. Tai naudinga norint " "aplankus. Tai naudinga norint tvarkyti paprastą paštą per papildomą SMTP "
"tvarkyti \"\n" "paskyrą.</p>"
" \"paprastą paštą per papildomą SMTP paskyrą.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12807,9 +12807,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12975,12 +12974,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13089,9 +13089,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13257,12 +13256,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13385,9 +13385,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13576,12 +13575,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13401,9 +13401,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13591,12 +13590,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13381,14 +13381,12 @@ msgstr "Lokaal Marken binnen bloots leesbor Ornern verlöven"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Mit disse Instellen köönt Plegers en lüttst Tietafstand fastleggen, de " "Mit disse Instellen köönt Plegers en lüttst Tietafstand fastleggen, de "
"twischen tweemaal Kieken na Nettpost liggen mutt.\"\n" "twischen tweemaal Kieken na Nettpost liggen mutt. De Bruker kann keen "
" \"De Bruker kann keen lütter Weert as den hier fastleggten " "lütter Weert as den hier fastleggten utsöken."
"utsöken."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13585,19 +13583,14 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Wenn Du dat Arbeitkoppel-Konto nich för normaal Nettpost\"\n" "<p>Wenn Du dat Arbeitkoppel-Konto nich för normaal Nettpost bruukst, maak "
" \"bruukst, maak dit an - KMail wiest denn bloots Arbeitkoppel-" "dit an - KMail wiest denn bloots Arbeitkoppel-Ornern. Dit is denn goot, "
"Ornern.\"\n" "wenn Du för normaal Nettpost en anner tokoppelt IMAP-Konto bruukst.</p>"
" \"Dit is denn goot, wenn Du för normaal Nettpost en anner tokoppelt"
"\"\n"
" \"IMAP-Konto bruukst.\"</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13488,14 +13488,12 @@ msgstr "Lokale vlaggen toestaan in alleen-lezen-mappen"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Deze instelling geeft beheerders de mogelijkheid om de minimale duur tussen " "Deze instelling geeft beheerders de mogelijkheid om de minimale duur tussen "
"twee controles voor nieuwe berichten in te stellen.\"\n" "twee controles voor nieuwe berichten in te stellen. De gebruiker zal niet "
" \"De gebruiker zal niet in staat zijn een lagere waarde in te " "in staat zijn een lagere waarde in te stellen."
"stellen."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13695,20 +13693,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Wanneer de account wordt gebruikt voor het opslaan van groupware-" "<p>Wanneer de account wordt gebruikt voor het opslaan van groupware-"
"informatie \"\n" "informatie maar niet voor het opslaan van normale e-mail, schakel dan deze "
" \"maar niet voor het opslaan van normale e-mail, schakel dan deze " "optie in om KMail alleen groupware-mappen te laten tonen. Dit is handig "
"optie in om KMail alleen\"\n" "wanneer u reguliere e-mail afhandelt met een ander IMAP-account.</p>"
" \"groupware-mappen te laten tonen. Dit is handig wanneer u "
"reguliere e-mail afhandelt\"\n"
" \"met een ander IMAP-account.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13318,9 +13318,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13506,12 +13505,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12222,9 +12222,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12390,12 +12389,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13409,14 +13409,12 @@ msgstr "Zezwalaj na flagi lokalne w folderach tylko do odczytu"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"To ustawienie pozwala administratorowi na ustalenie minimalnego ograniczenia " "To ustawienie pozwala administratorowi na ustalenie minimalnego ograniczenia "
"między dwoma sprawdzeniami poczty.\"\n" "między dwoma sprawdzeniami poczty. Użytkownik nie będzie mógł podać wartości "
" \"Użytkownik nie będzie mógł podać wartości mniejszej niż podana " "mniejszej niż podana tutaj."
"tutaj."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13616,18 +13614,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Jeśli ten folder jest używany do przechowywania informacji grupowych \"\n" "<p>Jeśli ten folder jest używany do przechowywania informacji grupowych a "
" \"a nie do zwykłej poczty, ustaw tę opcję, by KMail pokazywał\"\n" "nie do zwykłej poczty, ustaw tę opcję, by KMail pokazywał jedynie foldery "
" \"jedynie foldery grupowe. Jest to użyteczne przy obsłudze zwykłej " "grupowe. Jest to użyteczne przy obsłudze zwykłej poczty przez dodatkowe "
"poczty\"\n" "konto IMAP.</p>"
" \"przez dodatkowe konto IMAP.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13539,13 +13539,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opção permite aos administradores definirem um atraso mínimo entre duas " "Esta opção permite aos administradores definirem um atraso mínimo entre duas "
"verificações de correio.\n" "verificações de correio. O utilizador não será capaz de escolher um valor "
"O utilizador não será capaz de escolher um valor menor que o definido aqui." "menor que o definido aqui."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13739,16 +13738,14 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Se a conta usada para guardar a informação de 'groupware' não for usada\n" "<p>Se a conta usada para guardar a informação de 'groupware' não for usada "
"para guardar correio normal, active esta opção para que o KMail só mostre\n" "para guardar correio normal, active esta opção para que o KMail só mostre "
"as pastas de 'groupware' nela. Isto é útil se estiver a lidar com correio\n" "as pastas de 'groupware' nela. Isto é útil se estiver a lidar com correio "
"normal numa conta 'online' de IMAP adicional.</p>" "normal numa conta 'online' de IMAP adicional.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13507,14 +13507,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Esta configuração permite que os administradores configurem um atraso mínimo " "Esta configuração permite que os administradores configurem um atraso mínimo "
"entre duas verificações de e-mails.\"\n" "entre duas verificações de e-mails. O usuário não poderá escolher um valor "
" \"O usuário não poderá escolher um valor menor do que o valor " "menor do que o valor configurado aqui."
"configurado aqui."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13710,19 +13708,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Se a conta é usada para armazenar informações de groupware \"\n" "<p>Se a conta é usada para armazenar informações de groupware não está "
" \"não está sendo usada para gerenciar mensagens normais, habilite " "sendo usada para gerenciar mensagens normais, habilite esta opção para "
"esta opção para fazer o KMail exibir \"\n" "fazer o KMail exibir apenas as pastas de groupware. Isto é útil caso você "
" \"apenas as pastas de groupware. Isto é útil caso você esteja " "esteja lidando com mensagens nomais através de uma conta IMAP online "
"lidando com mensagens\"\n" "adicional.</p>"
" \"nomais através de uma conta IMAP online adicional.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13360,9 +13360,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13528,12 +13527,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13348,9 +13348,8 @@ msgstr "Включить локальные флаги для папок тол
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Минимальный период между проверками почты, задаваемый системным " "Минимальный период между проверками почты, задаваемый системным "
"администратором. Пользователь не сможет установить период меньше, чем " "администратором. Пользователь не сможет установить период меньше, чем "
@ -13547,14 +13546,12 @@ msgstr ""
"хотите видеть все, включите этот флажок.</p>" "хотите видеть все, включите этот флажок.</p>"
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "<p>Показывать только папки совместной работы в списке.</p>" msgstr "<p>Показывать только папки совместной работы в списке.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -14667,9 +14667,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -14849,12 +14848,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12504,9 +12504,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12672,12 +12671,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13404,14 +13404,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Toto nastavenie umožňuje správcom nastaviť minimálny odstup medzi dvoma " "Toto nastavenie umožňuje správcom nastaviť minimálny odstup medzi dvoma "
"kontrolami správ.\"\n" "kontrolami správ. Používateľ si nebude môcť zvoliť hodnotu menšiu ako je "
"\"Používateľ si nebude môcť zvoliť hodnotu menšiu ako je hodnota tu " "hodnota tu nastavená."
"nastavená."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13602,19 +13600,15 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ak účet použitý na ukladanie groupware informácii \"\n" "<p>Ak účet použitý na ukladanie groupware informácii sa nepoužíva na "
" \"sa nepoužíva na organizovanie bežnej pošty, nastavte túto voľbu " "organizovanie bežnej pošty, nastavte túto voľbu na vytvoriť iba KMail "
"na vytvoriť iba KMail \"\n" "zobrazuje jeho groupware priečinky. Toto sa môže hodiť, ak pre bežnú poštu "
" \"zobrazuje jeho groupware priečinky. Toto sa môže hodiť, ak pre " "používate dodatočný online IMAP účet.</p>"
"bežnú poštu používate \"\n"
" \"dodatočný online IMAP účet.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13546,9 +13546,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13736,12 +13735,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13395,9 +13395,8 @@ msgstr "Локалне заставице могуће у фасциклама
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Ова поставка омогућава администраторима да подесе најмањи период између две " "Ова поставка омогућава администраторима да подесе најмањи период између две "
"провере поште. Корисник неће моћи да изабере мању вредност од овде наведене." "провере поште. Корисник неће моћи да изабере мању вредност од овде наведене."
@ -13597,12 +13596,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ако се налог за складиштење groupware података не користи за управљање " "<p>Ако се налог за складиштење groupware података не користи за управљање "
"обичном поштом, укључите ову опцију да би се за њега приказивале само " "обичном поштом, укључите ову опцију да би се за њега приказивале само "

@ -13405,9 +13405,8 @@ msgstr "Lokalne zastavice moguće u fasciklama samo-za-čitanje"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Ova postavka omogućava administratorima da podese najmanji period između dve " "Ova postavka omogućava administratorima da podese najmanji period između dve "
"provere pošte. Korisnik neće moći da izabere manju vrednost od ovde navedene." "provere pošte. Korisnik neće moći da izabere manju vrednost od ovde navedene."
@ -13607,12 +13606,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ako se nalog za skladištenje groupware podataka ne koristi za upravljanje " "<p>Ako se nalog za skladištenje groupware podataka ne koristi za upravljanje "
"običnom poštom, uključite ovu opciju da bi se za njega prikazivale samo " "običnom poštom, uključite ovu opciju da bi se za njega prikazivale samo "

@ -11797,9 +11797,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -11965,12 +11964,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13333,14 +13333,12 @@ msgstr "Tillåt lokala flaggor i skrivskyddade korgar"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Inställningen låter administratörer ställa in ett minimalt tidsintervall " "Inställningen låter administratörer ställa in ett minimalt tidsintervall "
"mellan två brevkontroller.\n" "mellan två brevkontroller. Användaren kommer inte att kunna välja ett "
"Användaren kommer inte att kunna välja ett mindre värde än det som ställs in " "mindre värde än det som ställs in här."
"här."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13537,12 +13535,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Om kontot som används för att lagra information om grupprogram inte " "<p>Om kontot som används för att lagra information om grupprogram inte "
"används för att hantera vanliga brev, markera alternativet för att Kmail " "används för att hantera vanliga brev, markera alternativet för att Kmail "

@ -13138,9 +13138,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13319,12 +13318,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13524,9 +13524,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13713,12 +13712,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12591,9 +12591,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12759,12 +12758,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12702,9 +12702,8 @@ msgstr "Salt okunur dizinlerde yerel işaretlemelere izin ver"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12870,12 +12869,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13463,14 +13463,12 @@ msgstr "Дозволити локальні прапорці у теці лиш
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"Це налаштування дозволяє адміністратору встановити мінімальну затримку між " "Це налаштування дозволяє адміністратору встановити мінімальну затримку між "
"двома перевірками пошти.\"\n" "двома перевірками пошти. Користувач не зможе обрати значення менше за "
" \"Користувач не зможе обрати значення менше за значення " "значення встановлене тут."
"встановлене тут."
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13672,19 +13670,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Якщо обліковий запис використаний для зберігання групової інформації \"\n" "<p>Якщо обліковий запис використаний для зберігання групової інформації не "
" \"не використовується для контролю нормальної пошти, встановіть цю " "використовується для контролю нормальної пошти, встановіть цю опцію щоб "
"опцію щоб KMail зробив \"\n" "KMail зробив відображення лише тек групової роботи у ньому. Корисне якщо "
" \"відображення лише тек групової роботи у ньому. Корисне якщо ви " "ви тримаєте звичайну пошту у додатковому мережевому обліковому записі "
"тримаєте звичайну пошту \"\n" "IMAP.</p>"
" \"у додатковому мережевому обліковому записі IMAP.</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12184,9 +12184,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12352,12 +12351,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12170,9 +12170,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12338,12 +12337,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -13054,9 +13054,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -13222,12 +13221,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12719,11 +12719,10 @@ msgstr "允许在只读文件夹上设置本地标记"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"这里允许管理员设定两次邮件检查间的最小延时。\n" "这里允许管理员设定两次邮件检查间的最小延时。"
"普通用户无法选择比此设定更小的值。" "普通用户无法选择比此设定更小的值。"
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12905,15 +12904,13 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>如果用于存储群件信息的账户未被用于管理普通邮件,\n" "<p>如果用于存储群件信息的账户未被用于管理普通邮件,"
"可设定此项使 KMail 只显示群件文件夹。如果您通过另外的\n" "可设定此项使 KMail 只显示群件文件夹。如果您通过另外的 "
"在线 IMAP 账户管理常规邮件,此功能会比较有用。</p>" "在线 IMAP 账户管理常规邮件,此功能会比较有用。</p>"
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

@ -12649,11 +12649,10 @@ msgstr "在唯讀資料夾中允許使用本地旗標"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
"這個設定值是讓管理者設定兩次郵件檢查之間的最小時間間隔。\n" "這個設定值是讓管理者設定兩次郵件檢查之間的最小時間間隔。"
"使用者不能選擇一個比此值還小的時間間隔。" "使用者不能選擇一個比此值還小的時間間隔。"
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -12836,12 +12835,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>如果儲存群組資訊的帳號不會用來管理一般郵件,則設定此選項讓 KMail 只顯示群" "<p>如果儲存群組資訊的帳號不會用來管理一般郵件,則設定此選項讓 KMail 只顯示群"
"組資料夾。若是您透過上線式 IMAP 帳號管理一般郵件的話,這個選項會很有用。</p>" "組資料夾。若是您透過上線式 IMAP 帳號管理一般郵件的話,這個選項會很有用。</p>"

@ -11817,9 +11817,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
"checks.\"\n" "checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " "set here."
"value set here."
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:93 #: kmail.kcfg:93
@ -11985,12 +11984,10 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244 #: kmail.kcfg:244
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " "manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
"only \"\n" "folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " "additional online IMAP account.</p>"
"regular \"\n"
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: kmail.kcfg:251 #: kmail.kcfg:251

Loading…
Cancel
Save