|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:27+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmkwm/pl/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmkwm/pl/>\n"
|
|
|
@ -52,10 +52,8 @@ msgid "&Moving"
|
|
|
|
msgstr "&Przesuwanie"
|
|
|
|
msgstr "&Przesuwanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:124
|
|
|
|
#: main.cpp:124
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Active Desktop Borders"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Active &Borders"
|
|
|
|
msgid "Active &Borders"
|
|
|
|
msgstr "Aktywne brzegi pulpitu"
|
|
|
|
msgstr "Aktywne krawędzie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:129
|
|
|
|
#: main.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
|
@ -800,10 +798,8 @@ msgid " px"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windows.cpp:661
|
|
|
|
#: windows.cpp:661
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Border &activation delay:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Border &activation distance:"
|
|
|
|
msgid "Border &activation distance:"
|
|
|
|
msgstr "Opóźnienie aktywacji krawędzi:"
|
|
|
|
msgstr "Odległość aktywacji krawędzi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windows.cpp:662
|
|
|
|
#: windows.cpp:662
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -812,6 +808,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
|
|
|
|
"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
|
|
|
|
"them easier to activate but also more prone to false activations."
|
|
|
|
"them easier to activate but also more prone to false activations."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Odległość od krawędzi aktywująca opcję aktywnych krawędzi. Niższa wartość "
|
|
|
|
|
|
|
|
"wymaga większego zbliżenia kursora do brzegu. Zwiększenie tej wartości (np. "
|
|
|
|
|
|
|
|
"30) uruchamia opcję gdy kursor jest blisko krawędzi lecz jej nie dotyka, co "
|
|
|
|
|
|
|
|
"ułatwia aktywację, z drugiej jednak strony może powodować przypadkowe "
|
|
|
|
|
|
|
|
"uruchamianie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windows.cpp:823
|
|
|
|
#: windows.cpp:823
|
|
|
|
msgid "Shading"
|
|
|
|
msgid "Shading"
|
|
|
|