Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.5% (209 of 210 strings)

Translation: tdebase/kcmkwm
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkwm/pl/
pull/46/head
Marek W 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 8e95cfca9a
commit ba5d62d1e2

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkwm/pl/>\n" "projects/tdebase/kcmkwm/pl/>\n"
@ -52,10 +52,8 @@ msgid "&Moving"
msgstr "&Przesuwanie" msgstr "&Przesuwanie"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:124
#, fuzzy
#| msgid "Active Desktop Borders"
msgid "Active &Borders" msgid "Active &Borders"
msgstr "Aktywne brzegi pulpitu" msgstr "Aktywne krawędzie"
#: main.cpp:129 #: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
@ -800,10 +798,8 @@ msgid " px"
msgstr "" msgstr ""
#: windows.cpp:661 #: windows.cpp:661
#, fuzzy
#| msgid "Border &activation delay:"
msgid "Border &activation distance:" msgid "Border &activation distance:"
msgstr "Opóźnienie aktywacji krawędzi:" msgstr "Odległość aktywacji krawędzi:"
#: windows.cpp:662 #: windows.cpp:662
msgid "" msgid ""
@ -812,6 +808,11 @@ msgid ""
"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " "value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
"them easier to activate but also more prone to false activations." "them easier to activate but also more prone to false activations."
msgstr "" msgstr ""
"Odległość od krawędzi aktywująca opcję aktywnych krawędzi. Niższa wartość "
"wymaga większego zbliżenia kursora do brzegu. Zwiększenie tej wartości (np. "
"30) uruchamia opcję gdy kursor jest blisko krawędzi lecz jej nie dotyka, co "
"ułatwia aktywację, z drugiej jednak strony może powodować przypadkowe "
"uruchamianie."
#: windows.cpp:823 #: windows.cpp:823
msgid "Shading" msgid "Shading"

Loading…
Cancel
Save