Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdebase/kcmlaunch
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlaunch/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 68dcc9af13
commit bb72d5603e

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kcmlaunch.po to Italiano
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
#
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-24 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmlaunch/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kcmlaunch.cpp:45
msgid ""
@ -95,11 +97,10 @@ msgid ""
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
"<h1>Notificazione barra delle applicazioni</h1>\n"
"Puoi abilitare un secondo metodo di notificazione dell'avvio che sarà\n"
"usato dalla barra delle applicazioni, dove apparirà un pulsante con una\n"
"clessidra che ruota, che sta ad indicare che l'applicazione che hai avviato "
"sta\n"
"<H1>Notificazione barra delle applicazioni</H1>\n"
"Puoi abilitare un secondo metodo di notificazione dell'avvio che sarà usato\n"
"dalla barra delle applicazioni, dove apparirà un pulsante con una clessidra\n"
"che ruota, che sta ad indicare che l'applicazione che hai avviato sta "
"caricando.\n"
"Potrebbe verificarsi che alcune applicazioni non siano al corrente di "
"questa\n"

Loading…
Cancel
Save