Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/
(cherry picked from commit 51bb33d89f)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 04779e550c
commit bcbd513887
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin stable\n" "Project-Id-Version: twin stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Nie op alle werksskerms"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle weksskerms" msgstr "Op alle weksskerms"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Verklein" msgstr "Verklein"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Vergroot" msgstr "Vergroot"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Moet nie bo-op ander hou" msgstr "Moet nie bo-op ander hou"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Wissel na Werkskerm 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm" msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muis Emulering" msgstr "Muis Emulering"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "Skadu"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..." msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Na Werkskerm" msgstr "Na Werkskerm"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:49+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -93,28 +93,16 @@ msgstr "حافظ على النافذة على كل أسطح المكاتب"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "كل ا&سح المكتب" msgstr "كل ا&سح المكتب"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ت&كبير" msgstr "ت&كبير"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ت&صغير" msgstr "ت&صغير"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -712,10 +700,6 @@ msgstr "غيير لسطح المكتب 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "غيير لسطح المكتب التالي" msgstr "غيير لسطح المكتب التالي"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "مضاهاة الفأرة" msgstr "مضاهاة الفأرة"
@ -821,10 +805,6 @@ msgstr "ت&ظليل"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&تهيئة سلوك النوافذ..." msgstr "&تهيئة سلوك النوافذ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "إ&لى سطح المكتب" msgstr "إ&لى سطح المكتب"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -90,28 +90,16 @@ msgstr "Pəncərəni Bütün Masa Üstlərində Göstər"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Bütün Masa Üstləri" msgstr "&Bütün Masa Üstləri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "&Kiçilt" msgstr "&Kiçilt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "&Böyüt" msgstr "&Böyüt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -715,10 +703,6 @@ msgstr "7-ci Masa Üstünə Keç"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Sonrakı Masa Üstünə Keç" msgstr "Sonrakı Masa Üstünə Keç"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Siçan Emulyasiyası" msgstr "Siçan Emulyasiyası"
@ -824,10 +808,6 @@ msgstr "&Kölgələ"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pəncərə Davranışını Q&uraşdır..." msgstr "Pəncərə Davranışını Q&uraşdır..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Masa Üstünə Göndər" msgstr "&Masa Üstünə Göndər"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На ўсіх працоўных сталах" msgstr "На ўсіх працоўных сталах"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Найменшыць" msgstr "Найменшыць"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Найбольшыць" msgstr "Найбольшыць"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не трымаць вышэй астатніх" msgstr "Не трымаць вышэй астатніх"
@ -683,10 +671,6 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол" msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляцыя мышы" msgstr "Эмуляцыя мышы"
@ -789,10 +773,6 @@ msgstr "За&цяніць"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..." msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "На &працоўны стол" msgstr "На &працоўны стол"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Само на един работен плот"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На всички работни плотове" msgstr "На всички работни плотове"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране" msgstr "Минимизиране"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране" msgstr "Максимизиране"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Без запазване на преден план" msgstr "Без запазване на преден план"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Превключване на работен плот 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Превключване към следващия работен плот" msgstr "Превключване към следващия работен плот"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулация на мишка" msgstr "Емулация на мишка"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "&Сгъване"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Настройване..." msgstr "&Настройване..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Преместване к&ъм" msgstr "Преместване к&ъм"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:23-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:23-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -83,26 +83,14 @@ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে" msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ছোট করো" msgstr "ছোট করো"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "পুরো বড় কর" msgstr "পুরো বড় কর"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না" msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr " নং ডেস্কটপে যাও"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "পরবর্তী ডেস্কটপে যাও" msgstr "পরবর্তী ডেস্কটপে যাও"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "মাউসের অনুকরণ" msgstr "মাউসের অনুকরণ"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..." msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -77,26 +77,14 @@ msgstr "N'eo ket war an holl vurevoù"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "War an holl vurevoù" msgstr "War an holl vurevoù"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Izelaat" msgstr "Izelaat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Uhelaat" msgstr "Uhelaat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne virit ket a-us an holl re" msgstr "Ne virit ket a-us an holl re"
@ -673,10 +661,6 @@ msgstr "Gwintañ da Burev 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul" msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "" msgstr ""
@ -778,10 +762,6 @@ msgstr "Ro&llañ"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..." msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "D'ar &burev" msgstr "D'ar &burev"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -88,28 +88,16 @@ msgstr "Prikaži prozor na svim desktopima"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Svi desktopi" msgstr "&Svi desktopi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "&Minimiziraj" msgstr "&Minimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimiziraj" msgstr "Ma&ksimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Prebaci na desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" msgstr "Prebaci na sljedeći desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Simulacija miša" msgstr "Simulacija miša"
@ -806,10 +790,6 @@ msgstr "&Roletna"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Podesi ponašanje prozora..." msgstr "&Podesi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na desktop" msgstr "&Na desktop"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "No a tots els escriptoris"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "A tots els escriptoris" msgstr "A tots els escriptoris"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza" msgstr "Minimitza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "No conservis sobre les altres" msgstr "No conservis sobre les altres"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Canvia a l'escriptori 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Canvia a l'escriptori següent" msgstr "Canvia a l'escriptori següent"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulació del ratolí" msgstr "Emulació del ratolí"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "&Ombra"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configura el comportament de fin&estra..." msgstr "Configura el comportament de fin&estra..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&A l'escriptori" msgstr "&A l'escriptori"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ne na všech plochách"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na všech plochách" msgstr "Na všech plochách"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nepodržet nad ostatními" msgstr "Nepodržet nad ostatními"
@ -670,10 +658,6 @@ msgstr "Přepnout se na obrazovku 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Přepnout se na následující obrazovku" msgstr "Přepnout se na následující obrazovku"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulace myši" msgstr "Emulace myši"
@ -774,10 +758,6 @@ msgstr "Z&asunout"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Nastavit chování oken..." msgstr "&Nastavit chování oken..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na pracovní plochu" msgstr "&Na pracovní plochu"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Michał Ostrowski <ostrowski.michal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michał Ostrowski <ostrowski.michal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Nie na wszëtczéch pùltach"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszëtczéch pùltach" msgstr "Na wszëtczéch pùltach"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizëjë" msgstr "Minimalizëjë"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Makymalizëjë" msgstr "Makymalizëjë"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie wiedno na wiérzkù" msgstr "Nie wiedno na wiérzkù"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Przełączë na pùlt 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Przełączë na zôstny pùlt" msgstr "Przełączë na zôstny pùlt"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emùlacëjô mëszë" msgstr "Emùlacëjô mëszë"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "&Zwiń"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmania òkna..." msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmania òkna..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &pùlt" msgstr "Na &pùlt"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -93,26 +93,14 @@ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Ar Bob Penbwrdd" msgstr "Ar Bob Penbwrdd"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Lleihau" msgstr "Lleihau"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ehangu" msgstr "Ehangu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -718,10 +706,6 @@ msgstr "Newid i Benbwrdd 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf" msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Efelychiad Llygoden" msgstr "Efelychiad Llygoden"
@ -827,10 +811,6 @@ msgstr "&Cysgodi"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..." msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "I'r Penbwr&dd" msgstr "I'r Penbwr&dd"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:30-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Ikke på alle desktoppe"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "På alle desktoppe" msgstr "På alle desktoppe"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimér" msgstr "Minimér"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér" msgstr "Maksimér"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Hold ikke over andre" msgstr "Hold ikke over andre"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Skift til desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Skift til næste desktop" msgstr "Skift til næste desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Museemulering" msgstr "Museemulering"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "Sk&yg"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Indstil vinduesopførsel..." msgstr "&Indstil vinduesopførsel..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Til &desktop" msgstr "Til &desktop"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nicht im Vordergrund halten" msgstr "Nicht im Vordergrund halten"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Auf Arbeitsfläche 7 umschalten"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten" msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Maus-Emulation" msgstr "Maus-Emulation"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "Fenster&heber"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Fensterverhalten festlegen ..." msgstr "&Fensterverhalten festlegen ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Auf &Arbeitsfläche" msgstr "Auf &Arbeitsfläche"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -92,26 +92,14 @@ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Προσομοίωση ποντικιού" msgstr "Προσομοίωση ποντικιού"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Τύλιγμα"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων..." msgstr "&Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Στην επιφάνεια εργασίας" msgstr "&Στην επιφάνεια εργασίας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Not on all desktops"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "On all desktops" msgstr "On all desktops"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimise" msgstr "Minimise"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximise" msgstr "Maximise"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Do not keep above others" msgstr "Do not keep above others"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Switch to Desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Switch to Next Desktop" msgstr "Switch to Next Desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mouse Emulation" msgstr "Mouse Emulation"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Sh&ade"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configur&e Window Behaviour..." msgstr "Configur&e Window Behaviour..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "To &Desktop" msgstr "To &Desktop"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:01-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Ne sur ĉiuj tabuloj"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Sur ĉiuj tabuloj" msgstr "Sur ĉiuj tabuloj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi" msgstr "Minimumigi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi" msgstr "Maksimumigi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne fiksu antaŭ aliaj" msgstr "Ne fiksu antaŭ aliaj"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Salti al tabulo 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Salti al sekva tabulo" msgstr "Salti al sekva tabulo"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musimitado" msgstr "Musimitado"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Ombri"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Agordi fenestran konduton..." msgstr "&Agordi fenestran konduton..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Al &tabulo" msgstr "Al &tabulo"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -93,26 +93,14 @@ msgstr "No en todos los escritorios"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "En todos los escritorios" msgstr "En todos los escritorios"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "No mantener sobre el resto" msgstr "No mantener sobre el resto"
@ -700,10 +688,6 @@ msgstr "Cambiar al escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Cambiar al siguiente escritorio" msgstr "Cambiar al siguiente escritorio"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación de ratón" msgstr "Emulación de ratón"
@ -806,10 +790,6 @@ msgstr "&Recoger"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Con&figurar comportamiento de la ventana..." msgstr "Con&figurar comportamiento de la ventana..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Al &escritorio" msgstr "Al &escritorio"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Mitte kõigil töölaudadel"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Kõigil töölaudadel" msgstr "Kõigil töölaudadel"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimeeri" msgstr "Minimeeri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeeri" msgstr "Maksimeeri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Pole teiste peal" msgstr "Pole teiste peal"
@ -691,10 +679,6 @@ msgstr "Lülitumine töölauale 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale" msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiire emuleerimine" msgstr "Hiire emuleerimine"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "V&arja"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Seadista akende käitu&mist..." msgstr "Seadista akende käitu&mist..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Töölauale" msgstr "&Töölauale"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:28+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Mahaigain guztietan ez"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Mahaigain guztietan" msgstr "Mahaigain guztietan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu" msgstr "Minimizatu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu" msgstr "Maximizatu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ez mantendu besteen gainean" msgstr "Ez mantendu besteen gainean"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "Aldatu 7. mahaigainera"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera" msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sagu emulazioa" msgstr "Sagu emulazioa"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "&Bildu"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfiguratu leihoaren portaera..." msgstr "&Konfiguratu leihoaren portaera..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Mahaigain honetara:" msgstr "&Mahaigain honetara:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:27+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "نه روی تمام رومیزیها"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "روی تمام رومیزیها" msgstr "روی تمام رومیزیها"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "کمینه‌سازی" msgstr "کمینه‌سازی"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "بیشینه‌سازی" msgstr "بیشینه‌سازی"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "نگه نداشتن بالای بقیه" msgstr "نگه نداشتن بالای بقیه"
@ -687,10 +675,6 @@ msgstr "سودهی به رومیزی ۷"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "سودهی به رومیزی بعدی" msgstr "سودهی به رومیزی بعدی"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "تقلید موشی" msgstr "تقلید موشی"
@ -793,10 +777,6 @@ msgstr "&سایه‌‌‌دار کردن‌"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره..." msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "به &رومیزی‌" msgstr "به &رومیزی‌"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ei kaikilla työpöydillä"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Kaikilla työpöydillä" msgstr "Kaikilla työpöydillä"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden yläpuolella" msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden yläpuolella"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Vaihda työpöytään 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään" msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiiren emulointi" msgstr "Hiiren emulointi"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Varjosta"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Ikkunoiden asetukset..." msgstr "&Ikkunoiden asetukset..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Työpöydälle" msgstr "&Työpöydälle"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -99,26 +99,14 @@ msgstr "Pas sur tous les bureaux"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Sur tous les bureaux" msgstr "Sur tous les bureaux"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Réduire" msgstr "Réduire"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne pas conserver au premier plan" msgstr "Ne pas conserver au premier plan"
@ -709,10 +697,6 @@ msgstr "Aller sur le bureau 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aller sur le bureau suivant" msgstr "Aller sur le bureau suivant"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Émulation de la souris" msgstr "Émulation de la souris"
@ -815,10 +799,6 @@ msgstr "E&nrouler / Dérouler"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Comportement des fenêtres..." msgstr "&Comportement des fenêtres..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Vers le &bureau" msgstr "Vers le &bureau"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Net op alle buroblêden"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle buroblêden" msgstr "Op alle buroblêden"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalisearje" msgstr "Minimalisearje"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalisearje" msgstr "Maksimalisearje"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Net op foargrûn hâlde" msgstr "Net op foargrûn hâlde"
@ -691,10 +679,6 @@ msgstr "Wikselje nei buroblêd 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd" msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mûs emulaasje" msgstr "Mûs emulaasje"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "&Oprolje"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..." msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Nei buroblê&d" msgstr "Nei buroblê&d"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Ná coimeád ar gach deasc"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Ar gach deasc" msgstr "Ar gach deasc"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Íoslaghdaigh" msgstr "Íoslaghdaigh"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Uasmhéadaigh" msgstr "Uasmhéadaigh"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ná coimeád os cionn" msgstr "Ná coimeád os cionn"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Téigh go Deasc 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile" msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Aithris Luiche" msgstr "Aithris Luiche"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Scáth&aigh"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..." msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Go &Deasc" msgstr "Go &Deasc"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Non en tódolos escritorios"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "En tódolos escritorios" msgstr "En tódolos escritorios"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Non manter enriba doutras" msgstr "Non manter enriba doutras"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Ir ao Escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Ir ao Vindeiro Escritorio" msgstr "Ir ao Vindeiro Escritorio"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación do Rato" msgstr "Emulación do Rato"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Enrolar"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configu&rar Comportamento das Fiestras..." msgstr "Configu&rar Comportamento das Fiestras..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ó Escritorio" msgstr "&Ó Escritorio"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "לא בכל שולחנות העבודה"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "בכל שולחנות העבודה" msgstr "בכל שולחנות העבודה"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "הקטן" msgstr "הקטן"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "הגדל" msgstr "הגדל"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "אל תשאיר מעל כולם" msgstr "אל תשאיר מעל כולם"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "עבור לשולחן עבודה 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "עבור אל שולחן העבודה הבא" msgstr "עבור אל שולחן העבודה הבא"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "הדמיית עכבר" msgstr "הדמיית עכבר"
@ -804,10 +788,6 @@ msgstr "&גלול"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "הגדרות &פעולת חלונות..." msgstr "הגדרות &פעולת חלונות..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&לשולחן עבודה" msgstr "&לשולחן עבודה"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,28 +89,16 @@ msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें (&n)" msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम करें (&x)" msgstr "अधिकतम करें (&x)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -701,10 +689,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "माउस एमुलेशन" msgstr "माउस एमुलेशन"
@ -809,10 +793,6 @@ msgstr "छाया (&a)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)" msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin 0\n" "Project-Id-Version: twin 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -86,28 +86,16 @@ msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Sve radne površine" msgstr "&Sve radne površine"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "&Minimiziraj" msgstr "&Minimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimiziraj" msgstr "Ma&ksimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Prebaci na radnu površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prebaci na novu radnu površinu" msgstr "Prebaci na novu radnu površinu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miša" msgstr "Emulacija miša"
@ -813,10 +797,6 @@ msgstr "Sjenč&aj"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora..." msgstr "Pod&esi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &radnu površinu" msgstr "Na &radnu površinu"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 12:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -81,26 +81,14 @@ msgstr "Nem az összes asztalra"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Az összes asztalra" msgstr "Az összes asztalra"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás" msgstr "Minimalizálás"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás" msgstr "Maximalizálás"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Az ablak ne a többi fölé kerüljön" msgstr "Az ablak ne a többi fölé kerüljön"
@ -683,10 +671,6 @@ msgstr "Váltás a 7. asztalra"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Váltás a következő asztalra" msgstr "Váltás a következő asztalra"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Egéremuláció" msgstr "Egéremuláció"
@ -789,10 +773,6 @@ msgstr "Fel&gördítés"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Beá&llítás..." msgstr "Beá&llítás..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Másik asz&talra" msgstr "Másik asz&talra"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ekki á öll skjáborð"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Á öll skjáborð" msgstr "Á öll skjáborð"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Lágmarka" msgstr "Lágmarka"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Hámarka" msgstr "Hámarka"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ekki halda ofan á öðrum" msgstr "Ekki halda ofan á öðrum"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Á skjáborð 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Á næsta skjáborð" msgstr "Á næsta skjáborð"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Músar-eftirlíking" msgstr "Músar-eftirlíking"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "&Skyggja"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&tilla gluggahegðan..." msgstr "S&tilla gluggahegðan..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Á &skjáborð" msgstr "Á &skjáborð"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-05 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Non su tutti i desktop"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Su tutti i desktop" msgstr "Su tutti i desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza" msgstr "Minimizza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza" msgstr "Massimizza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Non tenere sopra alle altre" msgstr "Non tenere sopra alle altre"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "Va al desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Va al desktop successivo" msgstr "Va al desktop successivo"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulazione mouse" msgstr "Emulazione mouse"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Arrotola"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configurazione della fin&estra..." msgstr "Configurazione della fin&estra..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Al des&ktop" msgstr "Al des&ktop"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "すべてのデスクトップに配置する" msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "他より上にしない" msgstr "他より上にしない"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "デスクトップ 7 に切り替え"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "次のデスクトップに切り替え" msgstr "次のデスクトップに切り替え"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "マウスエミュレーション" msgstr "マウスエミュレーション"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "シェード(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ウィンドウの挙動を設定(&E)..." msgstr "ウィンドウの挙動を設定(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "デスクトップへ移動(&D)" msgstr "デスクトップへ移動(&D)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Балық үстелдерге емес"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Барлық үстелдерге" msgstr "Барлық үстелдерге"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Түю" msgstr "Түю"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Кең жаю" msgstr "Кең жаю"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Бет алдында ұстамау" msgstr "Бет алдында ұстамау"
@ -686,10 +674,6 @@ msgstr "7-үстелге ауысу"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Келесі үстелге ауысу" msgstr "Келесі үстелге ауысу"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Тышқанды эмуляциялау" msgstr "Тышқанды эмуляциялау"
@ -792,10 +776,6 @@ msgstr "&Айдарға түю"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..." msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Қай &үстел" msgstr "Қай &үстел"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "មិន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" msgstr "លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "កុំ​ដាក់​លើ​គេ" msgstr "កុំ​ដាក់​លើ​គេ"
@ -688,10 +676,6 @@ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៧"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់" msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ" msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ"
@ -794,10 +778,6 @@ msgstr "ស្រមោល"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថបង្អួច..." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថបង្អួច..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "ទៅ​ផ្ទៃតុ" msgstr "ទៅ​ផ្ទៃតុ"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -95,26 +95,14 @@ msgstr "모든 데스크탑 아님"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "모든 데스크톱" msgstr "모든 데스크톱"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "최소화" msgstr "최소화"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "다른 창 위에 유지" msgstr "다른 창 위에 유지"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "7번 데스크톱으로 전환"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "다음 데스크톱으로 전환" msgstr "다음 데스크톱으로 전환"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "마우스 에뮬레이션" msgstr "마우스 에뮬레이션"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "말아올리기(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "창 동작 설정(&E)..." msgstr "창 동작 설정(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "데스크톱 이동(&D)" msgstr "데스크톱 이동(&D)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 07:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 07:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Ne visuose darbastaliuose"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Visuose darbastaliuose" msgstr "Visuose darbastaliuose"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti" msgstr "Sumažinti"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti" msgstr "Išdidinti"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nelaikyti virš kitų" msgstr "Nelaikyti virš kitų"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Persijungti į 7-ą darbastalį"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Persijungti į kitą darbastalį" msgstr "Persijungti į kitą darbastalį"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Pelės emuliacija" msgstr "Pelės emuliacija"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Tik antraštės juosta"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfigūruoti lango elgseną..." msgstr "&Konfigūruoti lango elgseną..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Į dar&bastalį" msgstr "Į dar&bastalį"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ne uz visām darbvirsmām"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Uz visām darbvirsmām" msgstr "Uz visām darbvirsmām"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizēt" msgstr "Minimizēt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt" msgstr "Maksimizēt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nepaturēt virs citiem" msgstr "Nepaturēt virs citiem"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Pārslēgties uz Darbvirsmu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pārslēgties uz nākošo Darbvirsmu" msgstr "Pārslēgties uz nākošo Darbvirsmu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Peles emulācija" msgstr "Peles emulācija"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "Ē&na"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfigurēt loga izturēšanos..." msgstr "&Konfigurēt loga izturēšanos..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "U&z Darbvirsmu" msgstr "U&z Darbvirsmu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Не на сите површини"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На сите површини" msgstr "На сите површини"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Спушти" msgstr "Спушти"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Рашири" msgstr "Рашири"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не задржувај над другите" msgstr "Не задржувај над другите"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Префрли се на површина 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Префрли се на следната површина" msgstr "Префрли се на следната површина"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација на глушец" msgstr "Емулација на глушец"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "З&асенчи"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Конфигурирај однесување..." msgstr "&Конфигурирај однесување..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "К&он површина" msgstr "К&он површина"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -88,28 +88,16 @@ msgstr "Цонхыг бүх ажлын талбар дээр"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Бүх ажлын талбарууд" msgstr "&Бүх ажлын талбарууд"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "&Жижигсгэх" msgstr "&Жижигсгэх"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "&Томсгох" msgstr "&Томсгох"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -716,10 +704,6 @@ msgstr "Ажлын талбар 7 луу сэлгэх"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Дараагийн ажлын талбар луу сэлгэх" msgstr "Дараагийн ажлын талбар луу сэлгэх"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Хулгана-Олон үүрэг" msgstr "Хулгана-Олон үүрэг"
@ -825,10 +809,6 @@ msgstr "&Сүүдэр"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Цонхны харьцаа тогтоох..." msgstr "&Цонхны харьцаа тогтоох..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ажлын талбарууд руу" msgstr "&Ажлын талбарууд руу"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Tidak pada semua desktop"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Pada semua desktop" msgstr "Pada semua desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimumkan" msgstr "Minimumkan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan" msgstr "Maksimumkan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Jangan kekal diatas lain" msgstr "Jangan kekal diatas lain"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Lenggok Tetikus" msgstr "Lenggok Tetikus"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Kel&am"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..." msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Ke Ruang Ke&rja" msgstr "Ke Ruang Ke&rja"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Ikke på alle skrivebord"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "På alle skrivebord" msgstr "På alle skrivebord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ikke hold over andre" msgstr "Ikke hold over andre"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "Bytt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Bytt til neste skrivebord" msgstr "Bytt til neste skrivebord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mus-emulering" msgstr "Mus-emulering"
@ -804,10 +788,6 @@ msgstr "&Rull opp"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Tilpass vindusoppførsel …" msgstr "&Tilpass vindusoppførsel …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Til skrivebord" msgstr "&Til skrivebord"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Nich op all Schriefdischen"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Op all Schriefdischen" msgstr "Op all Schriefdischen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimeren" msgstr "Minimeren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximeren" msgstr "Maximeren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nich vörn hollen" msgstr "Nich vörn hollen"
@ -688,10 +676,6 @@ msgstr "Na Schriefdisch 7 wesseln"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln" msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muus-Emuleren" msgstr "Muus-Emuleren"
@ -794,10 +778,6 @@ msgstr "&Inrullen"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..." msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na Schriefdisch" msgstr "&Na Schriefdisch"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -97,26 +97,14 @@ msgstr "Niet op alle bureaubladen"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle bureaubladen" msgstr "Op alle bureaubladen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Niet altijd op voorgrond" msgstr "Niet altijd op voorgrond"
@ -703,10 +691,6 @@ msgstr "Schakelen naar bureaublad 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad" msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muisemulatie" msgstr "Muisemulatie"
@ -809,10 +793,6 @@ msgstr "&Oprollen"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "V&enstergedrag instellen..." msgstr "V&enstergedrag instellen..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Naar bureaubla&d" msgstr "Naar bureaubla&d"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ikkje på alle skrivebord"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "På alle skrivebord" msgstr "På alle skrivebord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Hald ikkje over andre" msgstr "Hald ikkje over andre"
@ -696,10 +684,6 @@ msgstr "Byt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt til neste skrivebord" msgstr "Byt til neste skrivebord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering" msgstr "Musemulering"
@ -802,10 +786,6 @@ msgstr "&Rull opp"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&et opp vindaugsåtferd …" msgstr "S&et opp vindaugsåtferd …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Til skrivebord" msgstr "&Til skrivebord"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "ਸਭ ਝਰੋਖਿਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ"
@ -690,10 +678,6 @@ msgstr "ਵੇਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" msgstr "ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ" msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ"
@ -796,10 +780,6 @@ msgstr "ਛਾਂ(&a)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&e)..." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&e)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ(&D)" msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ(&D)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 11:10+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszystkich pulpitach" msgstr "Na wszystkich pulpitach"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj" msgstr "Minimalizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj" msgstr "Maksymalizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie zawsze na wierzchu" msgstr "Nie zawsze na wierzchu"
@ -668,10 +656,6 @@ msgstr "Przełącz na ekran 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Przełącz na następny ekran" msgstr "Przełącz na następny ekran"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacja myszy" msgstr "Emulacja myszy"
@ -772,10 +756,6 @@ msgstr "&Zwiń"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfiguracja zachowania okien..." msgstr "&Konfiguracja zachowania okien..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &pulpit" msgstr "Na &pulpit"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Apenas em um ecrã"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Em todos os ecrãs" msgstr "Em todos os ecrãs"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Não manter por cima dos outras" msgstr "Não manter por cima dos outras"
@ -690,10 +678,6 @@ msgstr "Mudar para o Ecrã 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã" msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação do Rato" msgstr "Emulação do Rato"
@ -796,10 +780,6 @@ msgstr "Enrol&ar"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configurar o Comportam&ento da Janela..." msgstr "Configurar o Comportam&ento da Janela..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Para o &Ecrã" msgstr "Para o &Ecrã"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:17-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:17-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Nem em todas as áreas de trabalho"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Em todas as áreas de trabalho" msgstr "Em todas as áreas de trabalho"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Não manter acima das outras" msgstr "Não manter acima das outras"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mudar para a Próxima Área de Trabalho" msgstr "Mudar para a Próxima Área de Trabalho"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação de Mouse" msgstr "Emulação de Mouse"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "&Enrolar"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Configurar o Comportamento da Janela..." msgstr "&Configurar o Comportamento da Janela..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Para a Área de Trabalho" msgstr "&Para a Área de Trabalho"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -89,28 +89,16 @@ msgstr "Fereastra apare pe toate ecranele"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Toate ecranele" msgstr "&Toate ecranele"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Mi&nimizează" msgstr "Mi&nimizează"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ximizează" msgstr "Ma&ximizează"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Comută la ecranul 8"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Comută la ecranul următor" msgstr "Comută la ecranul următor"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulare mouse" msgstr "Emulare mouse"
@ -811,10 +795,6 @@ msgstr "&Strînge"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Configurează comportamentul ferestrelor..." msgstr "&Configurează comportamentul ferestrelor..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "În &ecranul" msgstr "În &ecranul"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -96,26 +96,14 @@ msgstr "Не на всех рабочих столах"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На всех рабочих столах" msgstr "На всех рабочих столах"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Распахнуть" msgstr "Распахнуть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не поддерживать поверх других" msgstr "Не поддерживать поверх других"
@ -678,10 +666,6 @@ msgstr "На экран 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "На следующий экран" msgstr "На следующий экран"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Различное"
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляция мыши" msgstr "Эмуляция мыши"
@ -783,10 +767,6 @@ msgstr "Свернуть в &заголовок"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Настроить поведение окна..." msgstr "&Настроить поведение окна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&На рабочий стол" msgstr "&На рабочий стол"
@ -885,6 +865,21 @@ msgstr ""
"<qt><b>Расширение XFixes не найдено</b><br>Вы <i>должны</i> использовать " "<qt><b>Расширение XFixes не найдено</b><br>Вы <i>должны</i> использовать "
"XOrg &ge; 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.</qt>" "XOrg &ge; 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.</qt>"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь"
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Восстановить"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Различное"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрыть"
#~ msgid "KWin" #~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin" #~ msgstr "KWin"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin 3.4\n" "Project-Id-Version: twin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,26 +98,14 @@ msgstr "Atari ku biro byose"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Ku biro byose" msgstr "Ku biro byose"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Kugira gito" msgstr "Kugira gito"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Gutubura" msgstr "Gutubura"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nta kugumisha hejuru y'ibindi" msgstr "Nta kugumisha hejuru y'ibindi"
@ -702,10 +690,6 @@ msgstr "Kwimukira ku Biro 7 "
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Iyigana ry'Imbeba" msgstr "Iyigana ry'Imbeba"
@ -808,10 +792,6 @@ msgstr "Igi&cucu"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Kubon&eza Imyifatire y'Idirishya..." msgstr "Kubon&eza Imyifatire y'Idirishya..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Ku &Biro" msgstr "Ku &Biro"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,28 +91,16 @@ msgstr "Čájet láse buot čállinbevddiin"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Buot čállinbevddiide" msgstr "&Buot čállinbevddiide"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Mi&nimere" msgstr "Mi&nimere"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimere" msgstr "Ma&ksimere"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Lonut 7. čállinbeavdái"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Lonut čuovvovaš čállinbeavdái" msgstr "Lonut čuovvovaš čállinbeavdái"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sáhpán-emuleren" msgstr "Sáhpán-emuleren"
@ -811,10 +795,6 @@ msgstr "&Rulle bajás"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Heivet láseláhtema …" msgstr "&Heivet láseláhtema …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Čá&llinbeavdái" msgstr "Čá&llinbeavdái"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Nie na všetkých plochách"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na všetkých plochách" msgstr "Na všetkých plochách"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať" msgstr "Minimalizovať"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať" msgstr "Maximalizovať"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nedržať nad ostatnými" msgstr "Nedržať nad ostatnými"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Prepnúť na plochu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulácia myši" msgstr "Emulácia myši"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Za&baliť"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Nastaviť správanie okien..." msgstr "&Nastaviť správanie okien..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na plochu" msgstr "&Na plochu"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 22:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ne na vseh namizjih"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na vsa namizja" msgstr "Na vsa namizja"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pomanjšaj" msgstr "Pomanjšaj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Razpni" msgstr "Razpni"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne obdrži nad vsemi" msgstr "Ne obdrži nad vsemi"
@ -695,10 +683,6 @@ msgstr "Preklopi na namizje 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Preklopi na naslednje namizje" msgstr "Preklopi na naslednje namizje"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miške" msgstr "Emulacija miške"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "Zvi&j"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Nastavi &obnašanje okna ..." msgstr "Nastavi &obnašanje okna ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na namizje" msgstr "&Na namizje"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Не на свим радним површинама"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На свим радним површинама" msgstr "На свим радним површинама"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Минимизуј" msgstr "Минимизуј"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимизуј" msgstr "Максимизуј"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не држи изнад осталих" msgstr "Не држи изнад осталих"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Прикажи радну површину 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пређи на следећу радну површину" msgstr "Пређи на следећу радну површину"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација миша" msgstr "Емулација миша"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Намот&ај"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Подеси понашање прозора..." msgstr "&Подеси понашање прозора..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&На радну површину" msgstr "&На радну површину"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Ne na svim radnim površinama"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Na svim radnim površinama" msgstr "Na svim radnim površinama"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizuj" msgstr "Minimizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizuj" msgstr "Maksimizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne drži iznad ostalih" msgstr "Ne drži iznad ostalih"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Prikaži radnu površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pređi na sledeću radnu površinu" msgstr "Pređi na sledeću radnu površinu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miša" msgstr "Emulacija miša"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Namot&aj"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Podesi ponašanje prozora..." msgstr "&Podesi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na radnu površinu" msgstr "&Na radnu površinu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -82,28 +82,16 @@ msgstr "I-desktop & liwindi"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Wonkhe ema-desktop" msgstr "&Wonkhe ema-desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Nc&iphisa" msgstr "Nc&iphisa"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Kh&ulisa" msgstr "Kh&ulisa"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -731,10 +719,6 @@ msgstr "Kutjintjela ku desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Kutjintjela ku desktop lelandzelako" msgstr "Kutjintjela ku desktop lelandzelako"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Umndlandla weligundvwane" msgstr "Umndlandla weligundvwane"
@ -845,10 +829,6 @@ msgstr "Si&tfunti"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Hlel&a kutiphatsa kweliwindi..." msgstr "Hlel&a kutiphatsa kweliwindi..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Ku &desktop" msgstr "Ku &desktop"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Inte på alla skrivbord"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "På alla skrivbord" msgstr "På alla skrivbord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimera" msgstr "Minimera"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Behåll inte över andra" msgstr "Behåll inte över andra"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Byt till skrivbord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt till nästa skrivbord" msgstr "Byt till nästa skrivbord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering" msgstr "Musemulering"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "&Rulla upp"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "An&passa fönsterbeteende..." msgstr "An&passa fönsterbeteende..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Till skrivbord" msgstr "&Till skrivbord"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "அனைத்து மேசைகளிலும்" msgstr "அனைத்து மேசைகளிலும்"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "சிறிதாக்கு" msgstr "சிறிதாக்கு"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "பெரிதாக்கு" msgstr "பெரிதாக்கு"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவேண்டாம்" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவேண்டாம்"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று "
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "அடுத்த மேசைக்கு மாற்று" msgstr "அடுத்த மேசைக்கு மாற்று"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "எலி போன்மம்" msgstr "எலி போன்மம்"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "நிழல்தரம்"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "சாளர நடத்தையை வடிவமை..." msgstr "சாளர நடத்தையை வடிவமை..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "இந்த மேசைக்கு" msgstr "இந்த மேசைக்கு"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన" msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "చిన్నది చేయి" msgstr "చిన్నది చేయి"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "పెద్దదిగా చేయి" msgstr "పెద్దదిగా చేయి"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు" msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు"
@ -681,10 +669,6 @@ msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు" msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "మౌస్ ఎములెషన్" msgstr "మౌస్ ఎములెషన్"
@ -787,10 +771,6 @@ msgstr "(&a) నీడ"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు" msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి " msgstr "(&D) రంగస్థలానికి "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -90,28 +90,16 @@ msgstr "Нигаҳдории Тиреза дар Ҳамаи Мизҳои кор
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "&Ҳамаи Мизҳои корӣ" msgstr "&Ҳамаи Мизҳои корӣ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "&Печонидан" msgstr "&Печонидан"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "&Кушодан" msgstr "&Кушодан"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
@ -718,10 +706,6 @@ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Гузариш ба Мизи кории Оянда" msgstr "Гузариш ба Мизи кории Оянда"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Шабеҳсозии Муш" msgstr "Шабеҳсозии Муш"
@ -827,10 +811,6 @@ msgstr "&Ҳифзпарда"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Батанзимдарории Рафтори Тиреза..." msgstr "&Батанзимдарории Рафтори Тиреза..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Ба &Мизи корӣ" msgstr "Ба &Мизи корӣ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:15+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:15+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้น
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ย่อหาย" msgstr "ย่อหาย"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ขยายใหญ่เต็มพื้นที่ทำงาน" msgstr "ขยายใหญ่เต็มพื้นที่ทำงาน"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป" msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "การจำลองเม้าส์" msgstr "การจำลองเม้าส์"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "พับเก็บ"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง..." msgstr "ปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "ไปยังพื้นที่ทำงาน" msgstr "ไปยังพื้นที่ทำงาน"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 23:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Tüm masaüstlerine değil"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Tüm masaüstlerine" msgstr "Tüm masaüstlerine"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Simge Durumuna Küçült" msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt" msgstr "Büyüt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Diğerlerinin üstünde olmasın" msgstr "Diğerlerinin üstünde olmasın"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "7. Masaüstüne Geç"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Sonraki Masaüstüne Geç" msgstr "Sonraki Masaüstüne Geç"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Fare Emülasyonu" msgstr "Fare Emülasyonu"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Gölg&ele"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pencere Davranışını Yapılandır..." msgstr "Pencere Davranışını Yapılandır..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "M&asaüstüne" msgstr "M&asaüstüne"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Не на всіх стільницях"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "На всіх стільницях" msgstr "На всіх стільницях"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Мінімізувати" msgstr "Мінімізувати"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати" msgstr "Максимізувати"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не утримувати понад іншими" msgstr "Не утримувати понад іншими"
@ -675,10 +663,6 @@ msgstr "На екран 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "На наступний екран" msgstr "На наступний екран"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різноманітне"
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емуляція миші" msgstr "Емуляція миші"
@ -780,10 +764,6 @@ msgstr "З&горнути"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Налаштувати поведінку вікна..." msgstr "&Налаштувати поведінку вікна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "На &стільницю" msgstr "На &стільницю"
@ -882,6 +862,21 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не знайдено розширення XFixes</b><br>Ви <i>мусите</i> використовувати " "<qt><b>Не знайдено розширення XFixes</b><br>Ви <i>мусите</i> використовувати "
"XOrg &ge; 6.8 для того, щоб працювали прозорість та тіні.</qt>" "XOrg &ge; 6.8 для того, щоб працювали прозорість та тіні.</qt>"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Допомога"
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Відновити"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрити"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Різноманітне"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити"
#~ msgid "KWin" #~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin" #~ msgstr "KWin"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Hamma ish stollarida emas"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Hamma ish stollari" msgstr "Hamma ish stollari"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Yigʻish" msgstr "Yigʻish"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Yoyish" msgstr "Yoyish"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "7 Ish stoliga oʻtish"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish" msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Soyalash"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Oynaning &xususiyatlari" msgstr "Oynaning &xususiyatlari"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ish stoliga" msgstr "&Ish stoliga"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Ҳамма иш столларида эмас"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Ҳамма иш столлари" msgstr "Ҳамма иш столлари"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Йиғиш" msgstr "Йиғиш"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ёйиш" msgstr "Ёйиш"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "7 Иш столига ўтиш"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" msgstr "Кейинги иш столига ўтиш"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Сичқонча эмуляцияси" msgstr "Сичқонча эмуляцияси"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Соялаш"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Иш столига" msgstr "&Иш столига"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:42+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:42+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Không trên mọi màn hình"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "Trên mọi màn hình" msgstr "Trên mọi màn hình"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ" msgstr "Thu nhỏ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to" msgstr "Phóng to"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Không giữ trên các cửa sổ khác" msgstr "Không giữ trên các cửa sổ khác"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Chuyển tới màn hình 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Chuyển tới màn hình tiếp" msgstr "Chuyển tới màn hình tiếp"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mô phỏng chuột" msgstr "Mô phỏng chuột"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "&Che"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Cấu hình cư xử của cửa sổ..." msgstr "&Cấu hình cư xử của cửa sổ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "&Tới màn hình" msgstr "&Tới màn hình"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Nén so tos les scribannes"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "So tos les scribannes" msgstr "So tos les scribannes"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Å pus ptit" msgstr "Å pus ptit"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Å pus grand" msgstr "Å pus grand"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "Èn nén mete pa dzeu les ôtes" msgstr "Èn nén mete pa dzeu les ôtes"
@ -700,10 +688,6 @@ msgstr "Potchî sol setinme sicribanne"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant" msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulåcion del sori" msgstr "Emulåcion del sori"
@ -808,10 +792,6 @@ msgstr "E&rôler"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Apontyî l' &dujhance des purneas..." msgstr "Apontyî l' &dujhance des purneas..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "Evoyî å &scribanne" msgstr "Evoyî å &scribanne"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "不在全部桌面"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "全部桌面" msgstr "全部桌面"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "不常居顶端" msgstr "不常居顶端"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "切换到桌面 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切换到前一桌面" msgstr "切换到前一桌面"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "鼠标模拟" msgstr "鼠标模拟"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "卷起(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "配置窗口行为(&E)..." msgstr "配置窗口行为(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "到桌面(&D)" msgstr "到桌面(&D)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:24+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n" "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "不要在所有桌面"
msgid "On all desktops" msgid "On all desktops"
msgstr "在所有的桌面" msgstr "在所有的桌面"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others" msgid "Do not keep above others"
msgstr "不要置於最上層" msgstr "不要置於最上層"
@ -687,10 +675,6 @@ msgstr "切換到桌面七"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切換到下一個桌面" msgstr "切換到下一個桌面"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157 #: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "模擬滑鼠功能" msgstr "模擬滑鼠功能"
@ -793,10 +777,6 @@ msgstr "遮蔽(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..." msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "設定視窗行為...(&E)" msgstr "設定視窗行為...(&E)"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209 #: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
msgstr "到桌面(&D)" msgstr "到桌面(&D)"

Loading…
Cancel
Save