|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:36+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 18:03+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdebase/kcmlayout/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdebase/kcmlayout/cs/>\n"
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Tato barva bude použita k vykreslení popisku jazyka na indikátoru."
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:638
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:638
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Transparent background"
|
|
|
|
msgid "Transparent background"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Průhledné pozadí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:641
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:641
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -1236,6 +1236,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
|
|
|
|
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
|
|
|
|
"only\" mode."
|
|
|
|
"only\" mode."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Zaškrtněte pro odstranění pozadí textu indikátoru. Lze použít pouze v režimu "
|
|
|
|
|
|
|
|
"„Jen popisek“."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:654
|
|
|
|
#: kcmlayoutwidget.ui:654
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|