|
|
|
@ -47,9 +47,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"also useful sites for major applications like\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
|
|
|
|
|
"TDE utilities like\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
|
|
|
|
|
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
|
|
|
|
|
"</P>\n"
|
|
|
|
|
"<br>\n"
|
|
|
|
@ -63,9 +61,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сонымен қатар, негізгі қолданбаларға арналған пайдалы сайттар бар. Мысалы,\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A> сайты,\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> сайты,\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> сайты,\n"
|
|
|
|
|
"немесе маңызы тіпті TDE жүйе шеңберінен де асқан\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A> деген\n"
|
|
|
|
|
"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> деген\n"
|
|
|
|
|
"TDE утилитасына арналған сайты.\n"
|
|
|
|
|
"</P>\n"
|
|
|
|
|
"<br>\n"
|
|
|
|
@ -436,7 +432,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
|
|
|
|
|
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
|
|
|
|
|
"<p>The TDEPrinting Team\n"
|
|
|
|
|
"recommends installing a <A\n"
|
|
|
|
|
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
|
|
|
|
|
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
|
|
|
|
@ -450,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrint жүйесі (II)</strong></p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>TDEPrint барлық бағыныңқы жүйелермен бірдей жақсы\n"
|
|
|
|
|
"үйлеспейді.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint тобы</A>\n"
|
|
|
|
|
"<p>TDEPrint тобы\n"
|
|
|
|
|
"басып шығарудың бағыныңқы жүйесі ретінде <A HREF=\"http://www.cups.org/\">"
|
|
|
|
|
"<strong>CUPS</strong></A>\n"
|
|
|
|
|
"жасауын орнатуды ұсынады.</p>\n"
|
|
|
|
@ -606,18 +602,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<br> </p>\n"
|
|
|
|
|
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
|
|
|
|
|
"and get the\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
|
|
|
|
|
"TDEPrint Handbook</a>\n"
|
|
|
|
|
" TDEPrint Handbook\n"
|
|
|
|
|
"displayed.</p> "
|
|
|
|
|
"<p>This, plus more material (like a\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
|
|
|
|
|
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
|
|
|
|
|
"tdeprint mailing list</a>)\n"
|
|
|
|
|
" are available at\n"
|
|
|
|
|
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
|
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
|
"<center>\n"
|
|
|
|
|
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -625,16 +611,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"TDEPrint туралы бәрін білгіңіз келе ме?"
|
|
|
|
|
"<br> </p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Konqueror адрес өрісінде <strong>help:/tdeprint/</strong> деп \n"
|
|
|
|
|
"теріп, <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
|
|
|
|
|
"TDEPrint анықтамасы</a> дегенді оқыңыз.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Оған басқа материалдары (\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> секілді, және түрлі \n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">нұсқау</a>, \n"
|
|
|
|
|
"\"TipsNTricks\" бөлімін және \n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>\n"
|
|
|
|
|
"пошта архивы) \n"
|
|
|
|
|
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a> деген сайтында бар \n"
|
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
|
"теріп, "
|
|
|
|
|
"TDEPrint анықтамасы дегенді оқыңыз.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<center>\n"
|
|
|
|
|
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -892,10 +870,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
|
|
|
|
|
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
|
|
|
|
|
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
|
|
|
|
|
"printing.kde.org</a>\n"
|
|
|
|
|
"for more detailed hints...\n"
|
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
|
"<center>\n"
|
|
|
|
|
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
|
|
|
|
|
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
|
|
|
|
@ -906,11 +880,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"командасы\" ретінде Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
|
|
|
|
|
" StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n"
|
|
|
|
|
"қолданбаларында пайдаланыңыз </p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Толығырақ мәліметтер үшін \n"
|
|
|
|
|
"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a> "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"дегенді қараңыз.\n"
|
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
|
"<center>\n"
|
|
|
|
|
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
|
|
|
|
|
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n"
|
|
|
|
|