Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: tdeaddons/konqsidebar - delicious
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konqsidebar-delicious/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 5d54faa1b7
commit c4965fa042

@ -6,27 +6,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konqsidebar-delicious/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "(Keine Email)"
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Check All"
@ -60,9 +61,7 @@ msgstr "Lesezeichen löschen"
msgid ""
"Do you really want to remove the bookmark\n"
"%1?"
msgstr ""
"Soll dieses Lesezeichen wirklich gelöscht werden?\n"
"%1"
msgstr "Soll das Lesezeichen \"%1\" wirklich gelöscht werden?"
#: plugin.cpp:85
msgid "del.icio.us Bookmarks"
@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Die Lesezeichenliste gemäß den ausgewählten Tags aktualisieren"
#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "&Neues einschicken ... "
msgstr "&Neues einschicken ..."
#: widget.ui:114
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save