Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: tdepim/konsolekalendar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/konsolekalendar/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 472ee39015
commit c4eb8d61b9

@ -11,27 +11,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/konsolekalendar/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Winter" msgstr "Stefan Winter, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "swinter@kde.org" msgstr "swinter@kde.org, (Keine Email)"
#: konsolekalendar.cpp:86 #: konsolekalendar.cpp:86
#, c-format #, c-format
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "\""
#: main.cpp:86 #: main.cpp:86
msgid "Print helpful runtime messages" msgid "Print helpful runtime messages"
msgstr "gibt hilfreiche Laufzeit-Meldungen aus" msgstr "Gibt hilfreiche Laufzeit-Meldungen aus"
#: main.cpp:88 #: main.cpp:88
msgid "Print what would have been done, but do not execute" msgid "Print what would have been done, but do not execute"
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Nur ausgeben, was getan worden wäre, nicht wirklich ausführen"
#: main.cpp:90 #: main.cpp:90
msgid "Specify which calendar you want to use" msgid "Specify which calendar you want to use"
msgstr "Geben Sie an, welchen Kalender Sie benutzen möchten." msgstr "Angeben, welchen Kalender Sie benutzen möchten"
#: main.cpp:93 #: main.cpp:93
msgid "Incidence types (these options can be combined):" msgid "Incidence types (these options can be combined):"
@ -323,7 +324,7 @@ msgstr " Ort zum Ereignis hinzufügen (bei den Hinzufügen/Ändern Modi)"
#: main.cpp:144 #: main.cpp:144
msgid "Export options:" msgid "Export options:"
msgstr " Export-Einstellungen:" msgstr "Exporteinstellungen:"
#: main.cpp:146 #: main.cpp:146
msgid "Export file type (Default: text)" msgid "Export file type (Default: text)"

Loading…
Cancel
Save