Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdesdk/cervisia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 74addab952
commit c50ba75e95

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 16:42+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -145,11 +145,6 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Voeg in 'n nuwe intro binnein die lêer Veranderinge-log in die bovlak gids"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Opgedateer"
#: cervisiapart.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -164,11 +159,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Opdateer die status (cvs -n dateer op) van die gekose lêers en gidse"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Redigeer"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Maak oop die gemerkte lêer vir redigering"
@ -226,10 +216,6 @@ msgstr "Maak ongedaan (cvs dateer op -C) die gekose lêers (slegs cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stop enige wat loop sub-processes"
@ -922,20 +908,6 @@ msgstr "Werksaam gids"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 van %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Uitvee Etiket..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Redigeer Veranderinge-log"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Plaaslik Veranderde"
@ -1025,11 +997,6 @@ msgstr "Outeur"
msgid "Revision"
msgstr "Hersiening"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Redigeer Lêers"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1106,11 +1073,6 @@ msgstr "Onbekende "
msgid "&Annotate"
msgstr "Agteraanvoeg"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Voeg by..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1363,10 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Uitgegaan met status %1]\n"
@ -1379,10 +1337,6 @@ msgstr "[Klaar gemaak]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Gekanselleer]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Gelog in"
@ -1424,11 +1378,6 @@ msgstr "Voeg by..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Stuur in..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Verwyder"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Aanteken..."
@ -1527,15 +1476,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderde"
#: settingsdlg.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Skrif tipe vir Protokol Venster..."
@ -1700,11 +1640,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr "Gelapde"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1731,31 +1666,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Tydverstreke na wat 'n vordering dialoog verskyn (in mev):"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Redigeer Lêers"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellings..."
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1781,6 +1691,50 @@ msgstr "Verstek saampersing vlak:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Opgedateer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigeer"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Uitvee Etiket..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Redigeer Veranderinge-log"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Redigeer Lêers"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Voeg by..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Verwyder"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Voorkoms"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigeer"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Redigeer Lêers"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellings..."
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "Gevorderde"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia.po_[4cz7Sb]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <doc@arabeyes.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "&إدراج خانة سجل التغيير ChangeLog ..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "يدرِج مقدِمة جديدة في الملف ChangeLog في مجلّد المستوى الأعلى"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "محدث"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "يحدِث الملفات و المجلّدات المختارة (cvs update)"
@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "ال&حالة"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "يحدِث حالة الملفات و المجلّدات المختارة (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "عمليات التحرير"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "يفتح الملف المُعلّم لتحريره"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr "يسترجع الملفات المحددة ( cvs update -C ) ( فقط cv
msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "يوقِف تنفيذ إي إجرائات فرعية"
@ -899,20 +885,6 @@ msgstr "مجلد العمل:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ا&مح العلامة"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "تحرير سجل التغييرات"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "معدل محليًا"
@ -1001,11 +973,6 @@ msgstr "المؤلف"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "شاهد الملف"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "مسار التقرير"
@ -1078,11 +1045,6 @@ msgstr "مجهول"
msgid "&Annotate"
msgstr "إعلان"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "إ&ضافة..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "اب&حث"
@ -1336,10 +1298,6 @@ msgstr "تجاهل كل الفراغات"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "تجاهل التغيرات في حالة الحروف"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[تم الخروج مع الحالة %1]\n"
@ -1352,10 +1310,6 @@ msgstr "[انتهى]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[ملغى]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "تم تسجيل الدخول"
@ -1396,11 +1350,6 @@ msgstr "إ&ضافة..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&عدّل"
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "مزال"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "تسجيل الدخول..."
@ -1498,14 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "متقدّم"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "خط نافذة البروتوكول..."
@ -1662,11 +1603,6 @@ msgstr "ال&تراجعات عن التحرير"
msgid "Watcher"
msgstr "مراقِب"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "عمليات التحرير"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "تراجع عن تحرير"
@ -1692,31 +1628,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "حرر ملفا&ت"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1741,3 +1652,39 @@ msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "محدث"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "عمليات التحرير"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ا&مح العلامة"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "تحرير سجل التغييرات"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "شاهد الملف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "إ&ضافة..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "مزال"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "عمليات التحرير"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "حرر ملفا&ت"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:58GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -141,11 +141,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Güncəllənmiş"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -158,11 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzəlişlər"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -221,10 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -894,19 +880,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "CVS Təq Silmə"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Yerli Olaraq Təkmilləşdirilib"
@ -996,11 +969,6 @@ msgstr "Müəllif"
msgid "Revision"
msgstr "Təftiş"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fayl adı"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1076,11 +1044,6 @@ msgstr "Naməlum"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Elan Et"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Əlavə Et..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1330,10 +1293,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1346,10 +1305,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Girildi"
@ -1391,11 +1346,6 @@ msgstr "&Əlavə Et..."
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Çıxardılıb"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Giriş..."
@ -1497,15 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "&Təkmilləşmiş"
#: settingsdlg.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Görünüş"
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1668,11 +1609,6 @@ msgstr "Düzəlişdən D&önüşlər"
msgid "Watcher"
msgstr "Yamanıb"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Düzəlişlər"
#: watchersdlg.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unedit"
@ -1700,31 +1636,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Qurğular..."
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1750,6 +1661,42 @@ msgstr "Əsas Sıxışdırma &Səviyyəsi:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Güncəllənmiş"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzəlişlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "CVS Təq Silmə"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fayl adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Çıxardılıb"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Görünüş"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Düzəlişlər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Qurğular..."
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "&Təkmilləşmiş"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -167,12 +167,6 @@ msgstr "&Уставіць запіс у ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Даданне новага ўступу ў файл ChangeLog у пачатковай тэчцы"
#
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Адноўлены"
#
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -188,11 +182,6 @@ msgstr "&Стан"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Аднаўленне стану (cvs -n update) вылучаных файлаў і тэчак"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Рэдагавання"
#
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
@ -263,10 +252,6 @@ msgstr "Вярнуць (cvs update -C) вылучаныя файлы (тольк
msgid "&Properties"
msgstr "У&ласцівасці"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
@ -1096,22 +1081,6 @@ msgstr "Працоўная тэчка:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 з %2"
#
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Выдал&іць пазнаку..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Рэдагаваць ChangeLog"
#
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
@ -1222,12 +1191,6 @@ msgstr "Аўтар"
msgid "Revision"
msgstr "Рэвізія"
#
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Паказаць файл"
#
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
@ -1319,12 +1282,6 @@ msgstr "Невядомы"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Анатацыя"
#
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Дадаць..."
#
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
@ -1633,10 +1590,6 @@ msgstr "Ігнараваць прабелы/табуляцыю"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ігнараваць змены рэгістра"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
@ -1652,10 +1605,6 @@ msgstr "[Скончана]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Перарвана]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@ -1706,12 +1655,6 @@ msgstr "&Дадаць..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Змяніць..."
#
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Выдалены"
#
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
@ -1831,14 +1774,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Пашыраныя"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
@ -2033,11 +1968,6 @@ msgstr "&Адмены рэдагавання"
msgid "Watcher"
msgstr "Назіральнік"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Рэдагавання"
#: watchersdlg.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unedit"
@ -2067,32 +1997,6 @@ msgstr "Колер імёнаў файлаў з канфліктамі ў дрэ
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Затрымка перад высновай інфармацыі аб выкананні, мс."
#
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Р&эдагаваць файлы"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
@ -2122,3 +2026,46 @@ msgstr "&Узровень сціску па змаўчанні:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Выкарыстаць выконваемы або запусціць новы працэс ssh-agent"
#
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Адноўлены"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Рэдагавання"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Выдал&іць пазнаку..."
#
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Рэдагаваць ChangeLog"
#
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Паказаць файл"
#
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Дадаць..."
#
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Выдалены"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Рэдагавання"
#
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Р&эдагаваць файлы"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -137,11 +137,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Bremañaet"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -154,10 +149,6 @@ msgstr "&Stad"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -214,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Perzhioù"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -869,19 +856,6 @@ msgstr "Renkell labour :"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 diwar %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Dilemel al liketenn ..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -970,11 +944,6 @@ msgstr "Oberour"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Sell ouzh ar restr"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1047,11 +1016,6 @@ msgstr "Dianav "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Notennañ"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Ouzhpennañ ..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "K&aslk :"
@ -1300,10 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1316,10 +1276,6 @@ msgstr "[Disoc'het]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Dilaoskelet]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr ""
@ -1360,11 +1316,6 @@ msgstr "&Ouzhpennañ ..."
msgid "&Modify..."
msgstr "K&emmañ ..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Dilemet"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Anv ereañ ..."
@ -1458,14 +1409,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Nodrezh evit prenestr ar &c'homenad ..."
@ -1620,11 +1563,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Aozañ gant"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Diaozañ"
@ -1649,31 +1587,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "A&ozañ ar restroù"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1698,3 +1611,31 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Bremañaet"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Dilemel al liketenn ..."
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Sell ouzh ar restr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Ouzhpennañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Dilemet"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Aozañ gant"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "A&ozañ ar restroù"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -147,11 +147,6 @@ msgstr "&Umetni ChangeLog unos..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Umeće novi uvod u ChangeLog datoteku u direktoriju najvišeg nivoa"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ažurirano"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Ažurira (cvs update) izabrane datoteke i direktorije"
@ -164,11 +159,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Ažurira status (cvs -n update) izabranih datoteka i direktorija"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Mijenja"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otvara izabranu datoteku radi izmjene"
@ -226,10 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zaustavlja potprocese koji su aktivni"
@ -914,20 +900,6 @@ msgstr "Radni direktorij:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 od %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši tag..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Izmijeni ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalno izmijenjeno"
@ -1016,11 +988,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Prikaži datoteku"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Putanja do repoz."
@ -1094,11 +1061,6 @@ msgstr "Nepoznato "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotacija"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Dodaj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1348,10 +1310,6 @@ msgstr "Ignoriši sve razmake"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoriši razlike u velikom/malom slovu"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Izašao sa statusom %1]\n"
@ -1364,10 +1322,6 @@ msgstr "[Završeno]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Prekinuto]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljen"
@ -1408,11 +1362,6 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Iz&mijeni..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklonjeno"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Prijavi se..."
@ -1511,14 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Font za prozor '&Protokol'..."
@ -1677,11 +1618,6 @@ msgstr "&Poništava izmjenu"
msgid "Watcher"
msgstr "Posmatrač"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Mijenja"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Poništi izmjenu"
@ -1706,31 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Vrijeme (u ms) nakon koga se pojavljuje prozor napretka."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Izmijeni datoteke"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1756,6 +1667,42 @@ msgstr "Podrazumijevani &nivo kompresije:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent proces"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ažurirano"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Mijenja"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Obriši tag..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Izmijeni ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Prikaži datoteku"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Dodaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklonjeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Mijenja"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Izmijeni datoteke"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "Napredno"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr ""
"Insereix una nova entrada al fitxer de registre de canvis en el directori "
"més alt"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualitzat"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Actualitza (cvs update) els fitxers i carpetes seleccionades"
@ -168,11 +163,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Actualitza l'estat (cvs -n update) dels fitxers i carpetes seleccionades"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edits"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Obre el fitxer marcat per a edició"
@ -230,10 +220,6 @@ msgstr "Reverteix (cvs update -C) els fitxers seleccionats (només cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Atura qualsevol subprocés que s'estiga executant"
@ -921,20 +907,6 @@ msgstr "Carpeta de treball:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Elimina etiqueta..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Edita el registre de canvis"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificat localment"
@ -1023,11 +995,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxer a veure"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Ruta cap al repositori"
@ -1100,11 +1067,6 @@ msgstr "Desconegut "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anota"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Afegeix..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "C&erca:"
@ -1355,10 +1317,6 @@ msgstr "Ignora tots els espais en blanc"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignora canvis entre minúscula/majúscula"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Sortida amb l'estatus %1]\n"
@ -1371,10 +1329,6 @@ msgstr "[Finalitzat]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Avortat]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "S'ha accedit al compte"
@ -1415,11 +1369,6 @@ msgstr "&Afegeix..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eliminat"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Accedeix..."
@ -1517,14 +1466,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Lletra per a la finestra de &protocol..."
@ -1681,11 +1622,6 @@ msgstr "&Unedits"
msgid "Watcher"
msgstr "Punt d'inspecció"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edits"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Desedita"
@ -1712,31 +1648,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Retard (ms) després del qual apareixerà el diàleg de progrés."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&ita fitxers"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1762,3 +1673,39 @@ msgstr "Nive&ll de compressió per omissió:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Inicia un procés nou de ssh-agent o empra'n un d'existent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualitzat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edits"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Elimina etiqueta..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Edita el registre de canvis"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fitxer a veure"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Afegeix..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eliminat"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edits"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&ita fitxers"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "&Vložit položku ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Vloží nový záznam do souboru ChangeLog ve složce nejvyšší úrovně"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Aktualizováno"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje (cvs update) vybrané soubory a složky"
@ -186,11 +181,6 @@ msgstr "&Stav"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje stav (cvs -n update) vybraných souborů a složek"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Ú&pravy"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otevře označený soubor pro úpravy"
@ -247,10 +237,6 @@ msgstr "Vrátí (cvs update -C) vybrané soubory (pouze pro cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zastaví všechny bežící podprocesy"
@ -924,20 +910,6 @@ msgstr "Pracovní složka:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "O&dstranit značku..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Upravit ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokálně změněný"
@ -1026,11 +998,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Verze"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Zobrazit soubor"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Cesta k repository"
@ -1103,11 +1070,6 @@ msgstr "Neznámé "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotace"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Přid&at..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Hl&edat:"
@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ignorovat všechny mezery"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorovat změny ve velikosti písmen"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Ukončeno stavem %1]\n"
@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Dokončeno]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Přerušeno]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Přihlášený"
@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "Přid&at..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Z&měnit..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odstraněno"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Přihlášení..."
@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Písmo pro okno &protokolu..."
@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Vrácené úpravy"
msgid "Watcher"
msgstr "Pozorovatel"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Ú&pravy"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Vrácená úprava"
@ -1713,31 +1649,6 @@ msgstr "Barva popředí používaná pro zvýraznění souborů obsahujících k
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Čekání v milisekundách před zobrazením dialogu průběhu"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Uprav&it soubory"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1762,3 +1673,39 @@ msgstr "Standardní úroveň &komprese:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Využít běžící nebo spustit nový proces 'ssh-agent'"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Aktualizováno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ú&pravy"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "O&dstranit značku..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Upravit ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Zobrazit soubor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Přid&at..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odstraněno"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Ú&pravy"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Uprav&it soubory"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdesdk/cervisia.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -133,11 +133,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Diweddarwyd"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -150,10 +145,6 @@ msgstr "&Cyflwr"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -210,10 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Priodweddau"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -865,18 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 o %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -965,11 +940,6 @@ msgstr "Awdur"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Gweld y Ffeil"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1043,11 +1013,6 @@ msgstr "Anhysbys "
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Ychw&anegu..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "C&hwilio"
@ -1293,10 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1309,10 +1270,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr ""
@ -1353,10 +1310,6 @@ msgstr "Ychw&anegu..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Addasu..."
#: repositorydlg.cpp:184
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Mewngofnod ..."
@ -1450,14 +1403,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1612,10 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1640,31 +1581,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1690,6 +1606,18 @@ msgstr ""
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Diweddarwyd"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Gweld y Ffeil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Ychw&anegu..."
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "Uwch"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "&Indsæt ændringslogindgang..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Indsætter en ny indgang i filen ChangeLog i topniveau-mappen"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Opdateret"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Opdaterer (cvs update) de valgte filer og mapper"
@ -163,11 +158,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Opdaterer status (cvs -n update) for de valgte filer og mapper"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigeringer"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Åbner markeret fil til redigering"
@ -224,10 +214,6 @@ msgstr "Tager de valgte filer (cvs update -C) tilbage (kun cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stopper alle kørende underprocesser"
@ -904,20 +890,6 @@ msgstr "Arbejdsmappe:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 af %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Slet mærke..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Redigér ændringslog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Ændret lokalt"
@ -1006,11 +978,6 @@ msgstr "Forfatter"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Vis fil"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repo-sti"
@ -1083,11 +1050,6 @@ msgstr "Ukendt "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Kommentér"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Tilføj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Søg:"
@ -1337,10 +1299,6 @@ msgstr "Ignorér alle mellemrum"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorér versalændringer"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Afsluttet med status %1]\n"
@ -1353,10 +1311,6 @@ msgstr "[Færdig]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Afbrudt]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Logget på"
@ -1397,11 +1351,6 @@ msgstr "&Tilføj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Æ&ndr..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fjernet"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Log på..."
@ -1499,14 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Skrifttype for &protokolvindue..."
@ -1663,11 +1604,6 @@ msgstr "&Afredigeringer"
msgid "Watcher"
msgstr "Overvåger"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Redigeringer"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Afredigering"
@ -1694,31 +1630,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Ventetid (ms) før en fremgangs-dialog viser sig."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Red&igér filer"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1743,3 +1654,39 @@ msgstr "Standard komprimerings&niveau:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Udnyt en kørende eller start en ny ssh-agent proces"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Opdateret"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigeringer"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Slet mærke..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Redigér ændringslog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Vis fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Tilføj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fjernet"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Redigeringer"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Red&igér filer"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -154,11 +154,6 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Fügt einen neuen Eintrag in die Datei ChangeLog im übergeordneten Ordner ein"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Aktualisiert"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Dateien und Ordner"
@ -171,11 +166,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aktualisiert den Status der ausgewählten Dateien und Ordner"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeitungen"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Öffnet die markierte Datei zur Bearbeitung"
@ -234,10 +224,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Beendet alle laufenden Unterprozesse"
@ -935,20 +921,6 @@ msgstr "Arbeitsordner:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 von %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Tag löschen ..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ChangeLog bearbeiten"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokal geändert"
@ -1037,11 +1009,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei anzeigen"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Archiv-Pfad"
@ -1114,11 +1081,6 @@ msgstr "Unbekannt "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anmerkung"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Hinzufügen ..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suche:"
@ -1371,10 +1333,6 @@ msgstr "Sämtliche Leerzeichen ignorieren"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Änderungen in Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Beendet mit Status %1]\n"
@ -1387,10 +1345,6 @@ msgstr "[Fertig]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Abgebrochen]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
@ -1431,11 +1385,6 @@ msgstr "&Hinzufügen ..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Entfernt"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Anmeldung ..."
@ -1533,14 +1482,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Schriftart für das &Protokoll-Fenster ..."
@ -1697,11 +1638,6 @@ msgstr "&Zurückgesetzte Bearbeitungen"
msgid "Watcher"
msgstr "Überwacher"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Bearbeitungen"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Status \"In Bearbeitung\" zurücknehmen"
@ -1730,31 +1666,6 @@ msgstr ""
"Verzögerung in Millisekunden, nach der eine Fortschrittsanzeige angezeigt "
"wird."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dateien &bearbeiten"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1779,3 +1690,39 @@ msgstr "Standard-&Komprimierungsstufe:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Laufenden ssh-Agent-Prozess verwenden oder einen neuen starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Aktualisiert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bearbeitungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Tag löschen ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ChangeLog bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Hinzufügen ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Entfernt"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Bearbeitungen"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dateien &bearbeiten"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 13:59+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -148,11 +148,6 @@ msgstr ""
"Εισάγει μια νέα εισαγωγή στο αρχείο καταγραφής τροποποιήσεων μέσα στον "
"ανώτερο κατάλογο"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ενημερωμένο"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Ενημερώνει (cvs update) τα επιλεγμένα αρχεία και φακέλους"
@ -166,11 +161,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Ενημερώνει την κατάσταση (cvs -n update) των επιλεγμένων αρχείων και φακέλων"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασίες"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Ανοίγει το σημαδεμένο αρχείο για επεξεργασία"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr "Επαναφορά (cvs update -C) των επιλεγμένων αρχ
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Σταμάτημα κάθε εκτελούμενης υποδιεργασίας"
@ -920,20 +906,6 @@ msgstr "Κατάλογος εργασίας:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 από %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Διαγραφή ετικέτας..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Επεξεργασία αρχείου καταγραφής τροποποιήσεων"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε τοπικά"
@ -1022,11 +994,6 @@ msgstr "Συγγραφέας"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Προβολή αρχείου"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Διαδρομή χώρου αποθήκευσης"
@ -1099,11 +1066,6 @@ msgstr "Άγνωστο "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Επισήμανση"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Προσθήκη..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Αναζήτηση:"
@ -1357,10 +1319,6 @@ msgstr "Παράβλεψη όλων των κενών"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Παράβλεψη αλλαγών μεταξύ πεζών και κεφαλαίων"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Τερματίστηκε με κατάσταση %1]\n"
@ -1373,10 +1331,6 @@ msgstr "[Ολοκληρώθηκε]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Διακόπηκε]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Συνδέθηκε"
@ -1417,11 +1371,6 @@ msgstr "&Προσθήκη..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Τροποποίηση..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Αφαιρέθηκε"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Σύνδεση..."
@ -1519,14 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Γραμματοσειρά για το παράθυρο &πρωτοκόλλου..."
@ -1683,11 +1624,6 @@ msgstr "&Αναιρέσεις επεξεργασίας"
msgid "Watcher"
msgstr "Παρακολούθηση"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Επεξεργασίες"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας"
@ -1714,31 +1650,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Καθυστέρηση (ms) μέχρι να εμφανιστεί ο διάλογος προόδου."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Επεξεργασία αρχείων"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1765,3 +1676,39 @@ msgstr "Προκαθορισμένο επίπεδο &συμπίεσης:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Χρήση ενός ήδη εκτελούμενου ssh-agent ή εκκίνηση μιας νέας διεργασίας"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ενημερωμένο"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασίες"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή ετικέτας..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Επεξεργασία αρχείου καταγραφής τροποποιήσεων"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Προβολή αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Προσθήκη..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Αφαιρέθηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασίες"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Επεξεργασία αρχείων"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "&Insert ChangeLog Entry..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Updated"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -163,11 +158,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edits"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Opens the marked file for editing"
@ -224,10 +214,6 @@ msgstr "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stops any running sub-processes"
@ -905,20 +891,6 @@ msgstr "Working dir:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Delete Tag..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Edit ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Locally Modified"
@ -1007,11 +979,6 @@ msgstr "Author"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "View File"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repo Path"
@ -1085,11 +1052,6 @@ msgstr "Unknown "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annotate"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Add..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "S&earch:"
@ -1341,10 +1303,6 @@ msgstr "Ignore all whitespace"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignore changes in case"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Exited with status %1]\n"
@ -1357,10 +1315,6 @@ msgstr "[Finished]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Aborted]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Logged in"
@ -1401,11 +1355,6 @@ msgstr "&Add..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modify..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Removed"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Login..."
@ -1503,14 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Font for &Protocol Window..."
@ -1667,11 +1608,6 @@ msgstr "&Unedits"
msgid "Watcher"
msgstr "Watcher"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edits"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Unedit"
@ -1698,31 +1634,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Delay (ms) until the progress dialogue appears."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&it Files"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1747,3 +1658,39 @@ msgstr "Default compression &level:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Use a running or start a new ssh-agent process"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Updated"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edits"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Delete Tag..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Edit ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "View File"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Add..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Removed"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edits"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&it Files"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -140,11 +140,6 @@ msgstr "Enmet&i Ŝanĝprotokol-Eron..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ĝisdatigita"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualilgas (cvs update) la elektitajn dosierojn kaj dosierujojn"
@ -158,11 +153,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Aktualigas la staton (cvs -n update) de la elektitaj dosieroj kaj dosierujoj"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "R&edaktadoj"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Malfermas la elektitan dosieron en redaktilo"
@ -220,10 +210,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -896,20 +882,6 @@ msgstr "Labora ujo:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Forigi Etikedon..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Redakti \"ChangeLog\""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Loke Modifita"
@ -998,11 +970,6 @@ msgstr "Aŭtoro"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Vidi Dosieron"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Deponejpado"
@ -1075,11 +1042,6 @@ msgstr "Nekonata "
msgid "&Annotate"
msgstr "Prinot&adi"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Aldoni..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "S&erĉi:"
@ -1323,10 +1285,6 @@ msgstr "Ignori ĉiujn interspacojn"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignori ŝanĝojn de uskleco"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Elirinta kun statuso %1]\n"
@ -1339,10 +1297,6 @@ msgstr "[Fininta]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Ĉesigita]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Ensalutinta"
@ -1383,11 +1337,6 @@ msgstr "&Aldoni..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifi..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Forigita"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Ensaluti..."
@ -1481,14 +1430,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Progresinta"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Tiparo por &Protokolfenestro..."
@ -1643,11 +1584,6 @@ msgstr "&Malredaktadoj"
msgid "Watcher"
msgstr "Observanto"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "R&edaktadoj"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Malredakti"
@ -1672,31 +1608,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Redakt&i Dosierojn"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1721,3 +1632,39 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ĝisdatigita"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edaktadoj"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Forigi Etikedon..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Redakti \"ChangeLog\""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Vidi Dosieron"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Aldoni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Forigita"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "R&edaktadoj"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Redakt&i Dosierojn"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr ""
"Inserta una nueva entrada en el archivo de registro de cambios en la carpeta "
"de más alto nivel"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualizado"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Actualiza (cvs update) los archivos y carpetas seleccionados"
@ -168,11 +163,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Actualiza el estado (cvs -n update) de los archivos y carpetas seleccionados"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Ediciones"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Abre el archivo marcado para editarlo"
@ -230,10 +220,6 @@ msgstr "Revierte (cvs update -C) los archivos seleccionados (sólo cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Detiene cualquier subproceso que esté funcinando"
@ -922,20 +908,6 @@ msgstr "Carpeta de trabajo:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Suprimir etiqueta..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Editar registro de cambios"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificados localmente"
@ -1024,11 +996,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ver archivo"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Ruta del repo."
@ -1101,11 +1068,6 @@ msgstr "Desconocido "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotar"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Añadir..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Búsqu&eda:"
@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ignorar todos los espacios en blanco"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorar cambios en mayúsculas/minúsculas"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Terminado con estado %1]\n"
@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Terminado]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Abortado]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Con acceso a cuenta"
@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "&Añadir..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eliminado"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Acceder..."
@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Tipo de letra para la ventana de &protocolo..."
@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Cambios deshechos"
msgid "Watcher"
msgstr "Testigo"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Ediciones"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Deshacer cambios"
@ -1715,31 +1651,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Retraso (ms) hasta que aparece el cuadro de diálogo de progreso."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&itar los archivos"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1765,3 +1676,39 @@ msgstr "Nive&l de compresión predeterminado:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Inicie ssh-agent o utilice uno que ya se esté ejecutando"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualizado"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Ediciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Suprimir etiqueta..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Editar registro de cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ver archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Añadir..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eliminado"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Ediciones"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&itar los archivos"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:58+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -143,11 +143,6 @@ msgstr "L&isa ChangeLogi kirje..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Lisab põhikataloogis olevasse Changelog-faili uue kirje"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Uuendatud"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Uuendab valitud faile ja katalooge (cvs update)"
@ -160,11 +155,6 @@ msgstr "Ol&ek"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Uuendab valitud failide ja kataloogide olekut (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigeerimine"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Avab märgitud faili redigeerimiseks"
@ -223,10 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Omadused"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Peatab kõik töötavad alam-protsessid"
@ -902,20 +888,6 @@ msgstr "Töökataloog:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 / %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Eemalda silt..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ChangeLogi muutmine"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokaalselt muudetud"
@ -1004,11 +976,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Versioon"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Näita faili"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Asukoht hoidlas"
@ -1081,11 +1048,6 @@ msgstr "Tundmatu"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annoteerimine"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Lisa..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Ot&sitakse:"
@ -1335,10 +1297,6 @@ msgstr "Ignoreeritakse kõiki tühimärke"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoreeritakse tõstu muutusi"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Väljuti olekuga %1]\n"
@ -1351,10 +1309,6 @@ msgstr "[Lõpetatud]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Katkestatud]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Sisse logitud"
@ -1395,11 +1349,6 @@ msgstr "&Lisa..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Muuda..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eemaldatud"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Logi sisse..."
@ -1497,14 +1446,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Pro&tokolliakna font..."
@ -1661,11 +1602,6 @@ msgstr "Redigeerimise &tühistamine"
msgid "Watcher"
msgstr "Jälgija"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Redigeerimine"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Redigeerimise tühistamine"
@ -1691,31 +1627,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Viivitus enne edenemisdialoogi näitamist (millisekundites)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "M&uuda faile"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1740,3 +1651,39 @@ msgstr "Pakkimise &tase vaikimisi:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Kasutatakse töötavat või käivitatakse uus ssh-agent protsess"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Uuendatud"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigeerimine"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Eemalda silt..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ChangeLogi muutmine"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Näita faili"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Lisa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eemaldatud"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Redigeerimine"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "M&uuda faile"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -149,11 +149,6 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Maila altueneko karpetako aldaketa egunkarian sarrera berri bat txertatzen du"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Eguneratua"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Hautatutako fitxategiak eta karpetak eguneratzen (cvs update) ditu"
@ -167,11 +162,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Hautatutako fitxategi eta karpeten egoera (cvs -n update) eguneratzen du"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edizioak"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Markatutako fitxategia editatzeko irekitzen du"
@ -230,10 +220,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietateak"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Martxan dauden azpi-prozesuan guztiak gelditzen ditu"
@ -919,20 +905,6 @@ msgstr "Lan-direktorioa:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2-(e)tik %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Ezabatu etiketa..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Editatu aldaketa-egunkaria"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalki aldatua"
@ -1021,11 +993,6 @@ msgstr "Egilea"
msgid "Revision"
msgstr "Errebisioa"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ikusi fitxategia"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Biltegiaren bide-izena"
@ -1099,11 +1066,6 @@ msgstr "Ezezaguna"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Oharrak idatzi"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Gehitu..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Bilatu:"
@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ez ikusi zurigune guztiak"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ez ikusi maiuskula/minuskula aldaketak"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[%1 egoerarekin irten da]\n"
@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Amaituta]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Bertan behera utzi da]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Saioa sartuta"
@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "&Gehitu..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Aldatu..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Kendua"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Saioa hasi..."
@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "&Protokolo lehiorako letra-tipoa..."
@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Desedizioak"
msgid "Watcher"
msgstr "Lekukoa"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edizioak"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Deseditatu"
@ -1715,31 +1651,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Aurrerapen elkarrizketa-koadroa agertu arte itxarongo den denbora (ms)"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&itatu fitxategiak"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1766,3 +1677,39 @@ msgstr "Konpresio &maila lehenetsia:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Erabili martxan dagoen ssh-agente prozesu bat edo abiarazi berria"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Eguneratua"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edizioak"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Ezabatu etiketa..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Editatu aldaketa-egunkaria"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ikusi fitxategia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Gehitu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Kendua"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edizioak"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&itatu fitxategiak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 10:05+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "&درج‌ مدخل ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "یک مقدمۀ جدید را در پروندۀ ChangeLog در پوشۀ سطح بالا درج می‌کند"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "به‌روزرسانی‌ شد"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "پرونده‌ها و پوشه‌های برگزیده را به‌روزرسانی می‌کند )به‌روزرسانی cvs("
@ -164,11 +159,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"وضعیت )به‌روزرسانی cvs -n( پرونده‌ها و پوشه‌های برگزیده را به‌روزرسانی می‌کند"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایشها‌"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr " پروندۀ نشان‌دارشده را برای ویرایش باز می‌کند"
@ -226,10 +216,6 @@ msgstr "(cvs update -C) پرونده‌های برگزیده را باز می‌
msgid "&Properties"
msgstr "&ویژگیها‌"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "هر زیرپردازۀ در حال اجرا را متوقف می‌کند"
@ -905,20 +891,6 @@ msgstr "راهنمای فهرست کاری:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 از %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&حذف‌ برچسب... "
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ویرایش ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "به طور محلی تغییر داده شد"
@ -1007,11 +979,6 @@ msgstr "نویسنده"
msgid "Revision"
msgstr "بازبینی"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "مشاهدۀ پرونده"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "مسیر گزارش"
@ -1084,11 +1051,6 @@ msgstr "ناشناخته"
msgid "&Annotate"
msgstr "&یادداشت‌"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&افزودن..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&جستجو:"
@ -1338,10 +1300,6 @@ msgstr "چشم‌پوشی از همۀ فاصله‌های سفید"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "چشم‌پوشی از تغییرات در حالت"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "]با وضعیت %1 خارج‌شده[\n"
@ -1354,10 +1312,6 @@ msgstr "]پایان یافت[\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "]ساقط‌ شد[\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "واردشده"
@ -1398,11 +1352,6 @@ msgstr "&افزودن..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&تغییر‌..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "حذف‌ شد"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "ورود..."
@ -1500,14 +1449,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "قلم برای پنجرۀ &قرارداد..."
@ -1664,11 +1605,6 @@ msgstr "&ویرایش‌‌نشده‌ها‌"
msgid "Watcher"
msgstr "پایشگر"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&ویرایشها‌"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "ویرایش‌نشده"
@ -1695,31 +1631,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "تأخیر )میلی‌ثانیه( تا زمانی که محاورۀ پیشرفت ظاهر می‌شود."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&ویرایش‌ پرونده‌ها‌"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1746,3 +1657,39 @@ msgstr "&سطح‌ فشرده‌سازی پیش‌فرض:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
"استفاده از یک فرآیند عامل-ssh در حال اجرا، یا آغاز فرآیند عامل-ssh جدید"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "به‌روزرسانی‌ شد"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ویرایشها‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&حذف‌ برچسب... "
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ویرایش ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "مشاهدۀ پرونده"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&افزودن..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "حذف‌ شد"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&ویرایشها‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&ویرایش‌ پرونده‌ها‌"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 07:39+0300\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -139,11 +139,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Päivitetty"
#: cervisiapart.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -158,11 +153,6 @@ msgstr "&Tila"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Päivittää valittujen tiedostojen ja hakemistojen tilan (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editori:"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Avaa merkatun tiedoston muokkaukseen"
@ -219,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -892,19 +878,6 @@ msgstr "Työskentelyhakemisto"
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Muokkaa ChangeLogia"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -993,11 +966,6 @@ msgstr "Tekijä"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1071,11 +1039,6 @@ msgstr "Tuntematon "
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Lisää..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1322,10 +1285,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1338,10 +1297,6 @@ msgstr "[Valmis]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Keskeytetty]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Kirjautunut"
@ -1382,11 +1337,6 @@ msgstr "&Lisää..."
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Poistettu"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Kirjaudu..."
@ -1484,14 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "&Edistynyt"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1648,11 +1590,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Editori:"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1678,31 +1615,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Asetukset..."
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1728,6 +1640,42 @@ msgstr ""
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Päivitetty"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editori:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Muokkaa ChangeLogia"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Lisää..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Poistettu"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Editori:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Asetukset..."
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "&Edistynyt"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -162,11 +162,6 @@ msgstr ""
"Insère un nouvel élément dans le fichier « ChangeLog » situé dans le dossier "
"de premier niveau"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Mis à jour"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Met à jour (« cvs update ») les fichiers et les dossiers sélectionnés"
@ -181,11 +176,6 @@ msgstr ""
"Met à jour l'état (« cvs -n update ») des fichiers et des dossiers "
"sélectionnés"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "É&ditions"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Ouvre le fichier marqué pour édition"
@ -246,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Interrompt tout sous-processus en cours d'exécution"
@ -935,20 +921,6 @@ msgstr "Dossier de travail :"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 sur %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Suppri&mer une marque..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Édition du fichier « ChangeLog »"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modifié localement"
@ -1037,11 +1009,6 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Afficher le fichier"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Chemin du référentiel"
@ -1114,11 +1081,6 @@ msgstr "Inconnu "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annoter"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "A&jouter..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Ch&ercher :"
@ -1372,10 +1334,6 @@ msgstr "Ignorer tous les caractères de fin de ligne"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorer les modifications de casse"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[A quitté dans l'état %1]\n"
@ -1388,10 +1346,6 @@ msgstr "[Terminé]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Interrompu]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
@ -1432,11 +1386,6 @@ msgstr "A&jouter..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifier..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Supprimé"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Connexion..."
@ -1536,14 +1485,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Police pour la fenêtre de &protocole..."
@ -1700,11 +1641,6 @@ msgstr "Ann&ulation des éditions"
msgid "Watcher"
msgstr "Surveillance"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "É&ditions"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Annulation des éditions"
@ -1732,31 +1668,6 @@ msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
"Délai (ms) jusqu'à ce que la boîte de dialogue de progression apparaisse."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Édition des fi&chiers"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1782,3 +1693,39 @@ msgstr "Niveau de compression par d&éfaut :"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Utiliser un processus « ssh-agent » opérationnel ou en démarrer un"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Mis à jour"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "É&ditions"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Suppri&mer une marque..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Édition du fichier « ChangeLog »"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Afficher le fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "A&jouter..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Supprimé"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "É&ditions"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Édition des fi&chiers"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/cervisia.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -133,11 +133,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Nuashonraithe"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -150,10 +145,6 @@ msgstr "&Stádas"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -211,10 +202,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Airíonna"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -866,19 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 as %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Scrios Clib..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -967,11 +941,6 @@ msgstr "Údar"
msgid "Revision"
msgstr "Leasú"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Amharc ar Chomhad"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1044,11 +1013,6 @@ msgstr "Anaithnid "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anótáil"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Cuir Leis..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "C&uardaigh:"
@ -1297,10 +1261,6 @@ msgstr "Déan neamhshuim ar spás bán uile"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1313,10 +1273,6 @@ msgstr "[Críochnaithe]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Tobscortha]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Logáilte isteach"
@ -1357,11 +1313,6 @@ msgstr "&Cuir Leis..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Athraigh..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bainte"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Logáil isteach..."
@ -1455,14 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1617,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in Eagar le"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1646,31 +1584,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Cu&ir Comhaid in Eagar"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1696,5 +1609,33 @@ msgstr ""
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Nuashonraithe"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Scrios Clib..."
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Amharc ar Chomhad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Cuir Leis..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Bainte"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Cuir in Eagar le"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Cu&ir Comhaid in Eagar"
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "leathanachCasta"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:24+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -144,11 +144,6 @@ msgstr "&Inserir un rexisto no ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Insere un rexisto novo no ficheiro ChangeLog do cartafol do proxecto"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualizado"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Actualiza (cvs update) os ficheiros e cartafoles escollidos"
@ -162,11 +157,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Actualiza o estado (cvs -n update) dos ficheiros e cartafoles escollidos"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edicións"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Abre o ficheiro marcado para editalo"
@ -224,10 +214,6 @@ msgstr "Reverte (cvs update -C) os ficheiros escollidos (só para cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Para todos os subprocesos en execución"
@ -913,20 +899,6 @@ msgstr "Cartafol de traballo:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Eliminar a marca..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Editar o ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificado localmente"
@ -1015,11 +987,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ver o ficheiro"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Rota ao Repositorio"
@ -1092,11 +1059,6 @@ msgstr "Descoñecido"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotar"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Engadir..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
@ -1349,10 +1311,6 @@ msgstr "Ignorar todos os espazos en branco"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorar as modificacións da capitalización"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Saiu co código %1]\n"
@ -1365,10 +1323,6 @@ msgstr "[Finalizado] \n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Abortado]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Autenticado"
@ -1409,11 +1363,6 @@ msgstr "&Engadir..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eliminado"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Autenticación..."
@ -1511,14 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Tipo de letra da fiestra do &protocolo..."
@ -1675,11 +1616,6 @@ msgstr "&Fin de edición"
msgid "Watcher"
msgstr "Vixilante"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edicións"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Terminar a edición"
@ -1706,31 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Atraso (ms) até que aparece o diálogo de progreso."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&itar os ficheiros"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1755,3 +1666,39 @@ msgstr "Nive&l de compresión por omisión:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Usar un proceso novo do axente de ssh ou usar outro en execución"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualizado"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edicións"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Eliminar a marca..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Editar o ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ver o ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Engadir..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eliminado"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edicións"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&itar os ficheiros"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "הוספת &רשומת ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "הוספת הקדמה חדשה לקובץ ChangeLog בספריה העליונה"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "עודכן"
#: cervisiapart.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -174,11 +169,6 @@ msgstr "&מצב"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "עידכון המצב (cvs -n update) של הקבצים והספריות הנבחרים"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&עריכות"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "פתיחת הקובץ המסומן לעריכה"
@ -236,10 +226,6 @@ msgstr "שיחזור (cvs update -C) הקבצים הנבחרים (cvs 1.11 בל
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "עצירת תהליכי משנה כלשהם שפועלים"
@ -943,20 +929,6 @@ msgstr "ספריית עבודה"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 מתוך %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&מחיקת תגית..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "עריכת ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "שונה מקומית"
@ -1046,11 +1018,6 @@ msgstr "כותב"
msgid "Revision"
msgstr "גירסה"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "הצג קובץ"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1127,11 +1094,6 @@ msgstr "לא ידוע "
msgid "&Annotate"
msgstr "הוסף ה&ערה"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "ה&וספה..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1384,10 +1346,6 @@ msgstr "התעלם מרווחים"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "התעלם בשינויים באותיות רישיות"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[יציאה עם מצב %1]\n"
@ -1400,10 +1358,6 @@ msgstr "[הושלם]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[בוטל]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "מחובר"
@ -1444,11 +1398,6 @@ msgstr "ה&וספה..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&שינוי..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "הוסר"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "כניסה למערכת..."
@ -1547,14 +1496,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "&גופן עבור חלון הפרוטוקול..."
@ -1712,11 +1653,6 @@ msgstr "בי&טולי עריכות"
msgid "Watcher"
msgstr "עוקב"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&עריכות"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "ביטול עריכה"
@ -1741,31 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "&פרק זמן אחריו יופיע דו־שיח התקדמות (באלפיות שנייה):"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&ערוך קבצים"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1791,5 +1702,41 @@ msgstr "רמת &דחיסה ברירת מחדל:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "עודכן"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&עריכות"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&מחיקת תגית..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "עריכת ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "הצג קובץ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "ה&וספה..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "הוסר"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&עריכות"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&ערוך קבצים"
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "advancedPage"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "चेंज लॉग प्रविष्टि भरें... (&I)"
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "अद्यतन किया गया"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों को अद्यतन (cvs update) करता है"
@ -155,11 +150,6 @@ msgstr "स्थिति (&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों की स्थिति को अद्यतन (cvs -n update) करता है"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "संपादित (&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "चिह्नित फ़ाइल को संपादन के लिए खोलता है"
@ -216,10 +206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "कोई भी चलती उप-प्रक्रियाओं को रोकता है"
@ -889,20 +875,6 @@ msgstr "कार्यशील डिरेक्ट्रीः"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 इसमें काः %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "स्थानीय परिवर्धित"
@ -992,11 +964,6 @@ msgstr "लेखक"
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल देखें"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "रेपो पथ"
@ -1070,11 +1037,6 @@ msgstr "अज्ञात"
msgid "&Annotate"
msgstr "एन्नोटेट (&A)"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1324,10 +1286,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[ स्थिति %1 के साथ बाहर हुआ ]\n"
@ -1340,10 +1298,6 @@ msgstr "[ पूर्ण ]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[छोड़ा]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "लाग्ड इन"
@ -1384,11 +1338,6 @@ msgstr "जोड़ें...(&A)"
msgid "&Modify..."
msgstr "सुधारें... (&M)"
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "मिटाया"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "लॉगइन..."
@ -1484,14 +1433,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "प्रोटोकॉल विंडो के लिए फ़ॉन्ट... (&P)"
@ -1648,11 +1589,6 @@ msgstr "असंपादित (&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "पहरेदार"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "संपादित (&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "असंपादित"
@ -1677,31 +1613,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1727,6 +1638,42 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "चलते हुए एसएसएच-एजेंट इस्तेमाल करें या एक नया प्रारंभ करें"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "अद्यतन किया गया"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादित (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "फ़ाइल देखें"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "जोड़ें...(&A)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "मिटाया"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "संपादित (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "विस्तृत"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -163,11 +163,6 @@ msgstr "&Umetni ChangeLog unos..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Umeće novi početak u ChangeLog datoteka u direktoriju najvišeg nivoa"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ažurirano"
#: cervisiapart.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -182,11 +177,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Ažurira status (cvs -n update) obilježenih datotekaova i direktorija"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Uređuje"
#: cervisiapart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Opens the marked file for editing"
@ -252,10 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Stops any running sub-processes"
@ -1049,20 +1035,6 @@ msgstr "Radni direktorij:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 od %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši oznaku..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Uredi ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Locally Modified"
@ -1163,11 +1135,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Pogledaj datoteku"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1258,11 +1225,6 @@ msgstr "Nepoznato "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Protumači"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Dodaj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1541,10 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "[Exited with status %1]\n"
@ -1559,10 +1517,6 @@ msgstr "[Završeno]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Obustavljeno]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Logged in"
@ -1608,11 +1562,6 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Promijeni..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklonjeno"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Korisnička oznaka..."
@ -1724,14 +1673,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "&Napredno"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Font for &Protocol Window..."
@ -1921,11 +1862,6 @@ msgstr "&Poništava uređivanja"
msgid "Watcher"
msgstr "Gledač"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Uređuje"
#: watchersdlg.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unedit"
@ -1952,31 +1888,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "&Vrijeme nakon koga se pojavljuje prozor „naprijedak“ (u ms):"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ure&di datotekaove"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -2002,6 +1913,42 @@ msgstr "Uobičajeni &nivo kompresije:"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent proces"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ažurirano"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uređuje"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Obriši oznaku..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Uredi ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Pogledaj datoteku"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Dodaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklonjeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Uređuje"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ure&di datotekaove"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "&Napredno"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -144,11 +144,6 @@ msgstr ""
"Beszúr egy új bejegyzést a legfelső szintű könyvtárban található ChangeLog "
"fájlba"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Frissítve"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Felfrissíti (cvs update) a kijelölt fájlokat és könyvtárakat"
@ -162,11 +157,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Felfrissíti (cvs -n update) a kijelölt fájlok és könyvtárak állapotjellemzőit"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "mó&dosítások"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Megnyitja szerkesztésre a kijelölt fájlt"
@ -226,10 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Leállítja a futó alfolyamatokat"
@ -913,20 +899,6 @@ msgstr "Munkakönyvtár:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 / %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Tag &törlése..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "A ChangeLog fájl szerkesztése"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Helyben módosítva"
@ -1015,11 +987,6 @@ msgstr "Szerző"
msgid "Revision"
msgstr "Verzió"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fájl megtekintése"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Az adattár elérési útja"
@ -1092,11 +1059,6 @@ msgstr "Ismeretlen "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Megjegyzések"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Hozzáadás..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "K&eresés:"
@ -1347,10 +1309,6 @@ msgstr "Az üres karakterek figyelmen kívül hagyása"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "A kisbetű-nagybetű változások figyelmen kívül hagyása"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[A futás befejeződött, a kilépési kód: %1]\n"
@ -1363,10 +1321,6 @@ msgstr "[Befejeződött]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Félbeszakítva]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "bejelentkezve"
@ -1407,11 +1361,6 @@ msgstr "&Hozzáadás..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Mó&dosítás..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eltávolítva"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Bejelentkezés..."
@ -1509,14 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "A &protokoll-nézet betűtípusa..."
@ -1673,11 +1614,6 @@ msgstr "módosítások &visszavonása"
msgid "Watcher"
msgstr "Figyelőpont"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "mó&dosítások"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Módosítások visszavonása"
@ -1702,31 +1638,6 @@ msgstr "Ezzel a színnel lesznek kiemelve az ütköző fájlok fájlnézetben."
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Ennyi várakozás után jelenik meg az állapotjelző ablak (ms)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fáj&lszerkesztés"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1753,3 +1664,39 @@ msgstr "Az alapértelme&zett tömörítési szint:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Egy már futó ssh-agent folyamat felhasználása vagy új elindítása"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Frissítve"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "mó&dosítások"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Tag &törlése..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "A ChangeLog fájl szerkesztése"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fájl megtekintése"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Hozzáadás..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eltávolítva"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "mó&dosítások"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fáj&lszerkesztés"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisa\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -137,10 +137,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
msgid "&Update"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -153,10 +149,6 @@ msgstr ""
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -213,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -868,18 +856,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -968,10 +944,6 @@ msgstr ""
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
msgid "File"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1044,10 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
msgid "&Find..."
msgstr ""
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1291,10 +1259,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1307,10 +1271,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr ""
@ -1351,10 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:184
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr ""
@ -1448,14 +1404,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1610,10 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1638,31 +1582,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "&Inserisci voce in ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Inserisce una nuova voce nel file ChangeLog nella cartella principale"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Aggiornato"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aggiorna (cvs update) i file e le cartelle selezionate"
@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "&Stato"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aggiorna lo stato (cvs -n update) di file e cartelle selezionati"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "R&egistrazioni per la modifica"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Apre il file evidenziato per modificarlo"
@ -229,10 +219,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Termina tutti i sotto-processi in esecuzione"
@ -913,20 +899,6 @@ msgstr "Cartella di lavoro:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 di %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Elimina tag..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Modifica ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificato localmente"
@ -1015,11 +987,6 @@ msgstr "Autore"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Mostra file"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Percorso deposito"
@ -1092,11 +1059,6 @@ msgstr "Sconosciuto "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annotazioni"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Aggiungi..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "C&erca:"
@ -1349,10 +1311,6 @@ msgstr "Ignora tutti gli spazi bianchi"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignora modifica maiuscolo/minuscolo"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Terminato con stato %1]\n"
@ -1365,10 +1323,6 @@ msgstr "[Finito]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Interrotto]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Login avvenuto"
@ -1409,11 +1363,6 @@ msgstr "&Aggiungi..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Rimosso"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Login..."
@ -1511,14 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Caratteri per la finestra &protocollo..."
@ -1675,11 +1616,6 @@ msgstr "&Deregistrazioni per la modifica"
msgid "Watcher"
msgstr "Osservatore"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "R&egistrazioni per la modifica"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Deregistra per la modifica"
@ -1706,31 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Ritardo (in ms) dopo cui mostrare una finestra di progresso:"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Riserva per mod&ifica"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1755,3 +1666,39 @@ msgstr "Livel&lo di compressione predefinito:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Usa un processo attivo o avvia un nuovo processo ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Aggiornato"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&egistrazioni per la modifica"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Elimina tag..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Modifica ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Mostra file"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Aggiungi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Rimosso"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "R&egistrazioni per la modifica"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Riserva per mod&ifica"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -145,11 +145,6 @@ msgstr "変更履歴エントリを挿入(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "トップレベルフォルダの ChangeLog に新規エントリを挿入"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "更新済み"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "選択ファイル/フォルダを更新 (cvs update)"
@ -162,11 +157,6 @@ msgstr "ステータス(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "選択ファイル/フォルダのステータスを更新 (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "マークしたファイルを編集用に開く"
@ -223,10 +213,6 @@ msgstr "選択されたファイルを元に戻す (cvs update -C) (cvs 1.11 の
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "すべての実行中のサブプロセスを中止"
@ -900,20 +886,6 @@ msgstr "作業ディレクトリ:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2 中 %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "タグを削除(&D)"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "変更履歴を編集"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "ローカルで変更されています"
@ -1002,11 +974,6 @@ msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ファイルを表示"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "レポパス"
@ -1079,11 +1046,6 @@ msgstr "不明 "
msgid "&Annotate"
msgstr "注釈(&A)"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "追加(&A)..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "検索(&E):"
@ -1333,10 +1295,6 @@ msgstr "すべての空白は無視"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "大文字小文字の変更は無視"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[終了コード %1 で終了]\n"
@ -1349,10 +1307,6 @@ msgstr "[完了]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[中止]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "ログインしています"
@ -1393,11 +1347,6 @@ msgstr "追加(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "変更(&M)..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "削除済み"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "ログイン..."
@ -1495,14 +1444,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "プロトコルウィンドウのフォント(&P)..."
@ -1658,11 +1599,6 @@ msgstr "元に戻す(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "ウォチャー"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "編集(&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "元に戻す"
@ -1687,31 +1623,6 @@ msgstr "前面の色は"
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "進捗ダイアログが表示されるまでの遅延(ms)"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイルを編集(&F)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1736,3 +1647,39 @@ msgstr "標準圧縮レベル(&L):"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "ssh-agent プロセスを起動/実行中"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "更新済み"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "タグを削除(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "変更履歴を編集"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイルを表示"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "追加(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "削除済み"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイルを編集(&F)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 13:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -143,11 +143,6 @@ msgstr "ChangeLog 항목을 삽입(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "최고 레벨 디렉터리에 있는 ChangeLog 파일에 새 intro 삽입하기"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "갱신됨"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "선택된 파일과 디렉터리를 업데이트 (cvs update)"
@ -160,11 +155,6 @@ msgstr "상태(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "선택된 파일과 폴더의 상태를 업데이트 (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "편집에 대해 표시한 파일 열기"
@ -221,10 +211,6 @@ msgstr "선택된 파일(cvs 1.11 버전만)을 이전 버전으로 변경(cvs u
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "실행 중인 모든 하위 프로세스 정지"
@ -893,20 +879,6 @@ msgstr "작업 디렉터리"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2의 %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "태그 삭제(&D)..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ChangeLog 편집"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "로컬에서 수정됨"
@ -995,11 +967,6 @@ msgstr "저자"
msgid "Revision"
msgstr "수정 번호"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "파일 보기"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "저장소 경로"
@ -1073,11 +1040,6 @@ msgstr "알 수 없음 "
msgid "&Annotate"
msgstr "주석달기(&A) "
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "추가(&A)..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "찾기(&E):"
@ -1329,10 +1291,6 @@ msgstr "모든 공백 무시"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "조건에 따라 변경사항 무시"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[상태 %1 로 종료됨]\n"
@ -1345,10 +1303,6 @@ msgstr "[종료됨]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[취소됨]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "로그인 함"
@ -1389,11 +1343,6 @@ msgstr "추가(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "변경(&M)..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "제거됨"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "로그인..."
@ -1491,14 +1440,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "고급 설정"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "프로토콜창에 대한 글꼴(&P)..."
@ -1658,11 +1599,6 @@ msgstr "편집하지 않음(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "관찰자"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "편집(&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "편집하지 않음(&U)"
@ -1687,31 +1623,6 @@ msgstr "파일보기에서 충돌된 파일을 강조하기 위한 전경색"
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "진행 대화창의 초단위 표시 시간 연기(&T)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "파일 편집(&I)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1736,3 +1647,39 @@ msgstr "기본 압축 레벨(&L):"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "실행 중 것을 활용하거나 새로운 ssh-agent 프로세스를 시작"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "갱신됨"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "편집(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "태그 삭제(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ChangeLog 편집"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "파일 보기"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "추가(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "제거됨"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "편집(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "파일 편집(&I)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -151,11 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Atšviežintas"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -168,10 +163,6 @@ msgstr "Bū&sena"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -239,10 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -902,18 +889,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 iš %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -1003,11 +978,6 @@ msgstr "Autorius"
msgid "Revision"
msgstr "Peržiūra"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Bylos vardas"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1081,11 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Įdėti..."
#: logdlg.cpp:86
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
@ -1374,10 +1339,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1390,10 +1351,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr ""
@ -1437,14 +1394,6 @@ msgstr "&Įdėti..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Keisti..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr ""
"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
"Pašalinti\n"
"#-#-#-#-# cervisia.po (cervisia) #-#-#-#-#\n"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr ""
@ -1541,14 +1490,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Sudėtingesnės"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1707,10 +1648,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1736,31 +1673,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1785,3 +1697,22 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Atšviežintas"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Bylos vardas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Įdėti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pašalinti\n"
#~ "#-#-#-#-# cervisia.po (cervisia) #-#-#-#-#\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 20:50EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Atjaunināts"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -155,10 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -873,18 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 no %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokāli Modificēts"
@ -973,11 +948,6 @@ msgstr "Autors"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Faila vārds"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1051,11 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Pievienot..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1300,10 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1316,10 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Pieteicies"
@ -1360,11 +1317,6 @@ msgstr "&Pievienot..."
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Aizvākts"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Pieteikties..."
@ -1460,15 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Ad&vancēts"
#: settingsdlg.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Izskats"
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1627,10 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1657,31 +1596,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Uzstādījumi..."
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1707,6 +1621,30 @@ msgstr ""
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Atjaunināts"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Faila vārds"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Pievienot..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Aizvākts"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Izskats"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Uzstādījumi..."
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "Ad&vancēts"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 23:29+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "Pengepos Kemasukan Blog"
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -163,11 +158,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Sunting"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -230,10 +220,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "Ciri-ciri Dokumen"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -975,20 +961,6 @@ msgstr "Dir Temp: "
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Pa&dam hiperlink"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Sunting hip&erlink"
#: entry_status.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Locally Modified"
@ -1093,11 +1065,6 @@ msgstr "Pengarang"
msgid "Revision"
msgstr "Terim&a semakan"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Extension &fail:"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1184,11 +1151,6 @@ msgstr "tidak diketahui"
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "T&ambah"
#: logdlg.cpp:86
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
@ -1468,10 +1430,6 @@ msgstr "(Semua rujukan kelihatan)"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Urus perubahan dalam dokumen"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "[Exited with status %1]\n"
@ -1487,10 +1445,6 @@ msgstr "Pemasangan selesai"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "Dibatalkan"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Logged in"
@ -1539,11 +1493,6 @@ msgstr "T&ambah"
msgid "&Modify..."
msgstr "Ubahsuai..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "%s dibuang \n"
#: repositorydlg.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Login..."
@ -1649,14 +1598,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Font for &Protocol Window..."
@ -1831,11 +1772,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Sunting"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1860,31 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Semua Fail Imej"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1909,3 +1820,39 @@ msgstr "Gulung dibawah tahap 1"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Sunting"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Pa&dam hiperlink"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Sunting hip&erlink"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Extension &fail:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "T&ambah"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "%s dibuang \n"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Sunting"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Semua Fail Imej"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "Sett &inn endringsmelding i loggen …"
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Legger inn en ny introduksjon i endringsloggen i toppmappa"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Oppdatert"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Oppdaterer valgte filer og mapper (cvs update)"
@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Oppdaterer statusen (cvs -n update) til valgte filer og mapper"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editeringer"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Åpner merket fil for redigering"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr "Reverser (cvs update -C) valgte filer (bare i cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "Egenska&per"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stopper alle kjørende underprosesser"
@ -911,20 +897,6 @@ msgstr "Arbeidsmappe:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 av %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Slett merke …"
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Rediger «ChangeLog»"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Endret lokalt"
@ -1013,11 +985,6 @@ msgstr "Forfatter"
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Vis fil"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Sti til arkiv"
@ -1091,11 +1058,6 @@ msgstr "Ukjent "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Noter"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Legg til …"
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Sø&k:"
@ -1348,10 +1310,6 @@ msgstr "Ignorer alt tomrom"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorer endringer i bokstav størrelse"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Avsluttet med status %1]\n"
@ -1364,10 +1322,6 @@ msgstr "[Ferdig]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Avbrutt]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Logget inn"
@ -1408,11 +1362,6 @@ msgstr "&Legg til …"
msgid "&Modify..."
msgstr "&Endre …"
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fjernet"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Innlogging …"
@ -1510,14 +1459,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Skrifttype for &Protokoll-vinduet …"
@ -1674,11 +1615,6 @@ msgstr "&U-editeringer"
msgid "Watcher"
msgstr "Overvåker"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Editeringer"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "U-editer"
@ -1705,31 +1641,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "&Tidsgrense før en fremgangsvisning begynner (ms):"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Red&iger filer"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1754,3 +1665,39 @@ msgstr "Standard komprimerings&nivå:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Bruk en ssh-agent som er i gang eller start en ny"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Oppdatert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editeringer"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Slett merke …"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Rediger «ChangeLog»"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Vis fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Legg til …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fjernet"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Editeringer"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Red&iger filer"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -147,11 +147,6 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Föögt en nieg Indrag na de Datei \"ChangeLog\" in den böversten Orner in"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Opfrischt"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Frischt de utsöchten Dateien un Ornern op (cvs update)"
@ -165,11 +160,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Frischt den Status vun de utsöchten Dateien un Ornern op (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bewerk-Torechtmaken"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Maakt de markeert Datei för't Bewerken op"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenschappen"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Höllt all lopen Ünnerperzessen an"
@ -914,20 +900,6 @@ msgstr "Arbeitorner:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 vun %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Beteker &wegdoon..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ännernlist bewerken"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokaal ännert"
@ -1016,11 +988,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revischoon"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei wiesen"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Archiv-Padd"
@ -1093,11 +1060,6 @@ msgstr "Nich bekannt "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anmarken"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Tofögen..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Söken:"
@ -1348,10 +1310,6 @@ msgstr "All Leertekens övergahn"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ännern in Groot-/Lüttschrieven övergahn"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Beendt mit Status %1]\n"
@ -1364,10 +1322,6 @@ msgstr "[Fardig]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Afbraken]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Anmeldt"
@ -1408,11 +1362,6 @@ msgstr "&Tofögen..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Ä&nnern..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Wegdaan"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Anmellen..."
@ -1510,14 +1459,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Verwiedert"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Schriftoort för &Protokollfinster..."
@ -1674,11 +1615,6 @@ msgstr "&Torüchdreiht Torechtmaken"
msgid "Watcher"
msgstr "Luurmann"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Bewerk-Torechtmaken"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Bewerk-Torechtmaken torüchdreihen"
@ -1703,31 +1639,6 @@ msgstr "De Vörgrundklöör för't Markeren vun Dateien mit Konflikten."
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Töövtiet (ms) bet en Vörankamen-Dialoog opdukt."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dateien &bewerken"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1752,3 +1663,39 @@ msgstr "Standard-&Komprimeerstoop:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Lopen \"ssh-agent\"-Perzess bruken oder en niegen starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Opfrischt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bewerk-Torechtmaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Beteker &wegdoon..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ännernlist bewerken"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei wiesen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Tofögen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Wegdaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Bewerk-Torechtmaken"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dateien &bewerken"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -159,11 +159,6 @@ msgstr "ChangeLog-ingang &invoegen..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Voegt een nieuwe ingang toe aan het ChangeLog-bestand in de hoofdmap"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Bijgewerkt"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Geselecteerde bestanden en mappen bijwerken (cvs update)"
@ -177,11 +172,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Werkt de status van de geselecteerde bestanden en mappen bij(cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerkers (cvs &edit)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Opent het gemarkeerde bestand om te bewerken (cvs edit)"
@ -244,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "Eigenscha&ppen"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stopt elk draaiend subproces"
@ -946,20 +932,6 @@ msgstr "Werkmap:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 van %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Tag verwij&deren..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ChangeLog bewerken"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokaal gewijzigd"
@ -1048,11 +1020,6 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Revision"
msgstr "Herziening"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Bestand tonen"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repository-pad"
@ -1125,11 +1092,6 @@ msgstr "Onbekend "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annotatie"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Toevoegen..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Zo&ek:"
@ -1379,10 +1341,6 @@ msgstr "Alle witruimte negeren"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Alle wijzigingen in kapitalisatie negeren"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Gestopt met status %1]\n"
@ -1395,10 +1353,6 @@ msgstr "[Voltooid]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Afgebroken]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Aangemeld"
@ -1439,11 +1393,6 @@ msgstr "&Toevoegen..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Wijzigen..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Verwijderd"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Aanmelden..."
@ -1541,14 +1490,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Letterty&pe voor protocolvenster..."
@ -1705,11 +1646,6 @@ msgstr "Verwijderde bewerkers (cvs &unedit)"
msgid "Watcher"
msgstr "Watcher"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bewerkers (cvs &edit)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Bewerker stoppen (cvs unedit)"
@ -1736,31 +1672,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Bestandsbewer&king starten (cvs edit)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1785,3 +1696,39 @@ msgstr "Standaard compressie&niveau:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Gebruik een reeds actief ssh-agent-proces, of start een nieuw"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Bijgewerkt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerkers (cvs &edit)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Tag verwij&deren..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ChangeLog bewerken"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Bestand tonen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Toevoegen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Verwijderd"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerkers (cvs &edit)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Bestandsbewer&king starten (cvs edit)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:55+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -141,11 +141,6 @@ msgstr "ChangeLog ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "ਉੱਪਰੀ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ChangeLog ਫਾਇਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਿਓ"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਈ"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ (cvs update)"
@ -158,11 +153,6 @@ msgstr "ਹਾਲਤ(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਹਾਲਤ (cvs -n update) ਅੱਪਡੇਟ"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਲਈ ਖੋਲਦਾ ਹੈ"
@ -219,10 +209,6 @@ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਰਾਪ
msgid "&Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "ਕੋਈ ਚੱਲਦੇ ਅਧੀਨ ਕਾਰਜ ਰੋਕੋ"
@ -892,20 +878,6 @@ msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇ: "
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2 'ਚੋਂ %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਟੈਗ ਹਟਾਓ(&D)..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ChangeLog ਸੋਧ"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "ਸਥਾਨਕ ਸੋਧ"
@ -994,11 +966,6 @@ msgstr "ਲੇਖਕ"
msgid "Revision"
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕ"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ ਮਾਰਗ"
@ -1071,11 +1038,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ "
msgid "&Annotate"
msgstr "ਵਿਆਖਿਆ(&A)"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "ਖੋਜ(&e):"
@ -1322,10 +1284,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[ਹਾਲਤ %1 ਨਾਲ ਬੰਦ]\n"
@ -1338,10 +1296,6 @@ msgstr "[ਮੁਕੰਮਲ]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "ਲਾਗਿੰਨ"
@ -1382,11 +1336,6 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ਹਟਾਈ"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "ਲਾਗਿੰਨ..."
@ -1480,14 +1429,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ "
msgid "Advanced"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਫੋਂਟ(&P)..."
@ -1642,11 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr "ਵਾਚਰ"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1671,31 +1607,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ(&i)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1720,3 +1631,39 @@ msgstr "ਮੂਲ ਨਪੀੜਨ ਪੱਧਰ (&l):"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦਾ ssh-agent ਕਾਰਜ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਈ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਟੈਗ ਹਟਾਓ(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "ChangeLog ਸੋਧ"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਈ"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ(&i)"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:50+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "&Wstaw wpis do ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Dołączenie nowego wstępu do ChangeLog w głównym katalogu"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Uaktualnione"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Uaktualnienie (cvs update) zaznaczonych plików i katalogów"
@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Uaktualnienie statusu (cvs -n update) zaznaczonych plików i katalogów"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Modyfikacje"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otwarcie zaznaczonych plików do edycji"
@ -229,10 +219,6 @@ msgstr "Zamienienie (cvs update -C) zaznaczonych plików (tylko cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zatrzymanie wszystkich działających podprocesów"
@ -916,20 +902,6 @@ msgstr "Katalog roboczy:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Usuń &znacznik..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Modyfikuj ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Zmodyfikowane lokalnie"
@ -1018,11 +990,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Wydanie"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Pokaż plik"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Poprawka repo"
@ -1095,11 +1062,6 @@ msgstr "Nieznane"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Adnotacje"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Dodaj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Z&najdź:"
@ -1349,10 +1311,6 @@ msgstr "Ignorowanie wszystkich znaków białych"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorowanie zmiany wielkości znaków"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Wyjście w stanie %1]\n"
@ -1365,10 +1323,6 @@ msgstr "[Zakończono]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Przerwano]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Zalogowany"
@ -1409,11 +1363,6 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Zmień..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Usunięte"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Zaloguj..."
@ -1511,14 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Czcionka w oknie &protokołu..."
@ -1675,11 +1616,6 @@ msgstr "&Cofnięcie modyfikacji"
msgid "Watcher"
msgstr "Właściciel pktów kontrolnych"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Modyfikacje"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Cofnięcie edycji"
@ -1706,31 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Czas, po jakim pojawia się okno postępów (w ms)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Modyfikuj pliki"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1755,3 +1666,39 @@ msgstr "Domyślny poziom &kompresji:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Użyj istniejącego lub utwórz nowy proces agenta ssh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Uaktualnione"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modyfikacje"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Usuń &znacznik..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Modyfikuj ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Pokaż plik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Dodaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Usunięte"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Modyfikacje"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Modyfikuj pliki"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 14:07+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "&Inserir um Registo do ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Insere uma nova nota no ficheiro ChangeLog da pasta de topo"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualizado"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Actualiza (cvs update) os ficheiros e pastas seleccionados"
@ -168,11 +163,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Actualiza o estado (cvs -n update) dos ficheiros e pastas seleccionados"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edições"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Abre o ficheiro marcado para edição"
@ -231,10 +221,6 @@ msgstr "Reverte (cvs update -C) os ficheiros seleccionados (só no cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Pára todos os sub-processos em execução"
@ -923,20 +909,6 @@ msgstr "Pasta de trabalho:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Remover a Marca..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Editar o ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificado Localmente"
@ -1025,11 +997,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ver o Ficheiro"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Localização do Repositório"
@ -1102,11 +1069,6 @@ msgstr "Desconhecido "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotar"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Adicionar..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ignorar todos os espaços em branco"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorar as mudanças de capitalização"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Saiu com o código %1]\n"
@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Terminado]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Interrompido]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Ligado"
@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Removido"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Ligar..."
@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Tipo de Letra da Janela do &Protocolo..."
@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Fins de Edição"
msgid "Watcher"
msgstr "Vigilante"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edições"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Terminar a Edição"
@ -1715,31 +1651,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Atraso (ms) até ao aparecimento da janela de evolução."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&itar os Ficheiros"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1764,3 +1675,39 @@ msgstr "Níve&l de compressão por omissão:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Usar um processo novo do 'ssh-agent' ou usar outro em execução"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualizado"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edições"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Remover a Marca..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Editar o ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ver o Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Adicionar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edições"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&itar os Ficheiros"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr "&Inserir Registro do ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Insere um novo comentário no arquivo ChangeLog da pasta raiz"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Atualizado"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Atualiza (cvs update) os arquivos e pastas selecionados"
@ -170,11 +165,6 @@ msgstr "&Estado"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Atualiza o estado (cvs -n update) dos arquivos e pastas selecionados"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edições"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Abre o arquivo marcado para edição"
@ -232,10 +222,6 @@ msgstr "Reverte (cvs update -C) os arquivos selecionados (só no cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Para qualquer sub-processo em execução"
@ -922,20 +908,6 @@ msgstr "Dir de trabalho:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Remover Tag..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Editar o ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificado Localmente"
@ -1024,11 +996,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Versão"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ver Arquivo"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Caminho do Repositório"
@ -1101,11 +1068,6 @@ msgstr "Desconhecido "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotar"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Adicionar..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Procura:"
@ -1357,10 +1319,6 @@ msgstr "Ignorar todos os espaços em branco"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorar mudanças na caixa"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Saiu com o código %1]\n"
@ -1373,10 +1331,6 @@ msgstr "[Terminado]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Abortado]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Ligado"
@ -1417,11 +1371,6 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Removido"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Ligar..."
@ -1519,14 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Fonte para Janela &Protocolo..."
@ -1683,11 +1624,6 @@ msgstr "&Desedições"
msgid "Watcher"
msgstr "Monitor"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Edições"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Unedit"
@ -1714,31 +1650,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Retardo (ms) para aparecimento de uma janela de progresso."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ed&itar Arquivos"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1763,3 +1674,39 @@ msgstr "Níve&l de compressão padrão:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Utilizar um processo em execução ou iniciar um novo agente ssh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Atualizado"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edições"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Remover Tag..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Editar o ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ver Arquivo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Adicionar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Edições"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ed&itar Arquivos"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -138,10 +138,6 @@ msgstr ""
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:253
msgid "&Update"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr ""
@ -154,10 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr ""
@ -214,10 +206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr ""
@ -869,18 +857,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
msgid "Delete"
msgstr ""
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
msgid "Change"
msgstr ""
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
@ -969,10 +945,6 @@ msgstr ""
msgid "Revision"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
msgid "File"
msgstr ""
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr ""
@ -1045,10 +1017,6 @@ msgstr ""
msgid "&Annotate"
msgstr ""
#: logdlg.cpp:65
msgid "&Find..."
msgstr ""
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1292,10 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr ""
@ -1308,10 +1272,6 @@ msgstr ""
msgid "[Aborted]\n"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr ""
@ -1352,10 +1312,6 @@ msgstr ""
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:184
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr ""
@ -1449,14 +1405,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr ""
@ -1611,10 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
msgid "Edit"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1639,31 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -144,11 +144,6 @@ msgstr "&Вставить запись в ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Добавление новой записи в файл ChangeLog в начальной папке"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Обновлён"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Обновление (cvs update) выбранных файлов и папок"
@ -161,11 +156,6 @@ msgstr "&Статус"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Обновление статуса (cvs -n update) выбранных файлов и папок"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&редактирования"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Открыть выбранные файлы для редактирования"
@ -222,10 +212,6 @@ msgstr "Возвратить (cvs update -C) выбранные файлы (то
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Остановить все выполняющиеся подпроцессы"
@ -899,20 +885,6 @@ msgstr "Рабочая папка:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 из %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Удалить метку..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Редактировать ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Изменён локально"
@ -1001,11 +973,6 @@ msgstr "Автор"
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Показать файл"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Путь к репозиторию"
@ -1078,11 +1045,6 @@ msgstr "Неизвестный"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Аннотация"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Добавить..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Искать:"
@ -1332,10 +1294,6 @@ msgstr "Игнорировать пробелы/табуляцию"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Без учёта регистра"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Завершено со статусом %1]\n"
@ -1348,10 +1306,6 @@ msgstr "[Окончено]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Прервано]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Вошёл в"
@ -1392,11 +1346,6 @@ msgstr "&Добавить..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Изменить..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Удалён"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Войти..."
@ -1494,14 +1443,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Шрифт для &окна протокола..."
@ -1658,11 +1599,6 @@ msgstr "&окончания редактирования"
msgid "Watcher"
msgstr "Наблюдатель"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&редактирования"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Завершить редактирование"
@ -1687,31 +1623,6 @@ msgstr "Цвет имён файлов с конфликтами в дереве
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Задержка перед выводом информации о выполнении, мс:"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Редактировать файлы"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1736,3 +1647,39 @@ msgstr "Уровень &сжатия по умолчанию:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Использовать выполняющийся или запустить новый процесс ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Обновлён"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&редактирования"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Удалить метку..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Редактировать ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Показать файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Добавить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Удалён"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&редактирования"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Редактировать файлы"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -177,11 +177,6 @@ msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga"
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "A Gishya i Idosiye in i Ububiko... "
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Kuvugurura"
#: cervisiapart.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@ -197,11 +192,6 @@ msgstr "Imimerere"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "i Imimerere ( - n Ihuzagihe ) Bya i Byahiswemo Idosiye na Ububiko "
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika "
#: cervisiapart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Opens the marked file for editing"
@ -271,10 +261,6 @@ msgstr "( Ihuzagihe - ) i Byahiswemo Idosiye ( 1 . 11 ) "
msgid "&Properties"
msgstr "Indangabintu"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Stops any running sub-processes"
@ -1091,20 +1077,6 @@ msgstr "Uburyo bw'ishungura:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1ya %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Kwandika ibyahindutse"
#: entry_status.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Locally Modified"
@ -1207,11 +1179,6 @@ msgstr "Umwanditsi"
msgid "Revision"
msgstr "Isubiramo"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Idosiye "
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1302,11 +1269,6 @@ msgstr "Kitazwi"
msgid "&Annotate"
msgstr "Kwandika mu mwandiko"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Ongeraho"
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Gushakisha:"
@ -1596,10 +1558,6 @@ msgstr "Byose "
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Amahinduka in "
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "[Exited with status %1]\n"
@ -1615,10 +1573,6 @@ msgstr "[Byarangiye>"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Byaretswe."
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Logged in"
@ -1664,11 +1618,6 @@ msgstr "Ongeraho"
msgid "&Modify..."
msgstr "&Guhindura..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Cyavanyweho"
#: repositorydlg.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Login..."
@ -1783,14 +1732,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Font for &Protocol Window..."
@ -1978,11 +1919,6 @@ msgstr "Inguzanyo"
msgid "Watcher"
msgstr "Isaha"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Kwandika "
#: watchersdlg.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unedit"
@ -2011,31 +1947,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "( Madamu ) &Kugeza i Aho bigeze: Ikiganiro . "
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Guhindura Idosiye"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -2060,3 +1971,39 @@ msgstr "igabanyangano urwego : "
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "A Cyangwa Tangira &vendorShortName; A Gishya ssh - Umukozi "
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Kuvugurura"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika "
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Kwandika ibyahindutse"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Idosiye "
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Ongeraho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Cyavanyweho"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Kwandika "
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Guhindura Idosiye"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -144,11 +144,6 @@ msgstr "&Vložiť položku ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Vloží nový záznam do súboru ChangeLog v priečinku najvyššej úrovne"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Aktualizované"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje (cvs update) vybrané súbory a priečinky"
@ -161,11 +156,6 @@ msgstr "&Stav"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje stav (cvs -n update) vybraných súborov a priečinkov"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Ú&pravy"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otvorí označený súbor pre úpravy"
@ -222,10 +212,6 @@ msgstr "Vráti (cvs update -C) vybrané súbory (iba pre cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Možnosti"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zastaví všetky bežiace podprocesy"
@ -897,20 +883,6 @@ msgstr "Pracovný priečinok:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Odstrániť tag..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Upraviť ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokálne zmenený"
@ -999,11 +971,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Zobraziť súbor"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Cesta repo"
@ -1076,11 +1043,6 @@ msgstr "Neznámy"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotácia"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Pridať..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Vyhľa&dávanie:"
@ -1331,10 +1293,6 @@ msgstr "Ignorovať všetko prázdne miesto"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorovať zmeny veľkosti písmen"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Ukončené stavom %1]\n"
@ -1347,10 +1305,6 @@ msgstr "[Dokončené]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Prerušené]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Prihlásený"
@ -1391,11 +1345,6 @@ msgstr "&Pridať..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Upraviť..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odstránený"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Prihlásenie..."
@ -1493,14 +1442,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Písmo pre okno &protokolu..."
@ -1656,11 +1597,6 @@ msgstr "&Vrátené úpravy"
msgid "Watcher"
msgstr "Sledovanie"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Ú&pravy"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Vrátiť úpravy"
@ -1686,31 +1622,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Čakanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Upraviť súbory"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1735,3 +1646,39 @@ msgstr "Štandardná úroveň &kompresie:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Využiť bežiaci, alebo spustiť nový proces ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Aktualizované"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ú&pravy"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Odstrániť tag..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Upraviť ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Zobraziť súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Pridať..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odstránený"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Ú&pravy"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Upraviť súbory"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -152,11 +152,6 @@ msgstr "Vstav&i."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "a novo datoteka v mapa"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Osvežen"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Osveži (cvs update) izbrane datoteke in mape"
@ -169,11 +164,6 @@ msgstr "&Stanje"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Osveži stanje (cvs -n update) izbranih datotek in map"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "CVS Uredi"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Odpre označene datoteke za urejanje"
@ -234,10 +224,6 @@ msgstr "Povrne (cvs update -C) izbrane datoteke (samo cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Ustavi vse tekoče podprocese"
@ -929,20 +915,6 @@ msgstr "Delovni imenik:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 od %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Z&briši značko ..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Uredi"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Krajevno spremenjeno"
@ -1031,11 +1003,6 @@ msgstr "Avtor"
msgid "Revision"
msgstr "Popravek"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Poglej datoteko"
#: historydlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Repo Path"
@ -1114,11 +1081,6 @@ msgstr "Neznano"
msgid "&Annotate"
msgstr "O&znači"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Dodaj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Iskanje:"
@ -1373,10 +1335,6 @@ msgstr "Prezri vse presledke"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Prezri spremembe v velikosti črk"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Končano s stanjem %1]\n"
@ -1389,10 +1347,6 @@ msgstr "[Končano]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Prekinjeno]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljen"
@ -1433,11 +1387,6 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Spre&meni..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odstranjeno"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Prijava ..."
@ -1541,14 +1490,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Pisava za &protokolno okno ..."
@ -1715,11 +1656,6 @@ msgstr ""
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "CVS Uredi"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr ""
@ -1745,31 +1681,6 @@ msgstr "Barva ospredja za osvetljevanje datotek v prikazu datotek s sporom"
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Zakasnitev ms."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Uredi datoteke"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1794,3 +1705,39 @@ msgstr "Privzeta &stopnja stiskanja:"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "a teče ali start a novo ssh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Osvežen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "CVS Uredi"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Z&briši značko ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Uredi"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Poglej datoteko"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Dodaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odstranjeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "CVS Uredi"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Uredi datoteke"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "&Уметни ChangeLog унос..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Умеће нови почетак у ChangeLog фајл у фасцикли највишег нивоа"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ажурирано"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Ажурира (cvs update) обележене фајлове и фасцикле"
@ -166,11 +161,6 @@ msgstr "&Статус"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Ажурира статус (cvs -n update) обележених фајлова и фасцикли"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Уређивања"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Отвара означени фајл ради измене"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Зауставља све активне потпроцесе"
@ -907,20 +893,6 @@ msgstr "Радни директоријум:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 од %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Обриши ознаку..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Уреди ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Локално измењено"
@ -1009,11 +981,6 @@ msgstr "Аутор"
msgid "Revision"
msgstr "Ревизија"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Прикажи фајл"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Путања до складишта"
@ -1086,11 +1053,6 @@ msgstr "Непознато "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Протумачи"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Додај..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Тражи:"
@ -1340,10 +1302,6 @@ msgstr "Игнориши све беле размаке"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Игнориши измене величина слова"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Изашао са статусом %1]\n"
@ -1356,10 +1314,6 @@ msgstr "[Завршено]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Обустављено]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Пријављен"
@ -1400,11 +1354,6 @@ msgstr "&Додај..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Из&мени..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Уклоњено"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Пријава..."
@ -1502,14 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Фонт за прозор „&Протокол“..."
@ -1666,11 +1607,6 @@ msgstr "&Поништавања уређивања"
msgid "Watcher"
msgstr "Посматрач"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Уређивања"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Поништи уређивање"
@ -1696,31 +1632,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Пауза (у ms) док се не појави прозор са напретком."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Уре&ди фајлове"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1745,3 +1656,39 @@ msgstr "Подразумевани &ниво компресије:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Искористи покренути или покрени нови ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ажурирано"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Уређивања"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Обриши ознаку..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Уреди ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Прикажи фајл"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Додај..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Уклоњено"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Уређивања"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Уре&ди фајлове"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "&Umetni ChangeLog unos..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Umeće novi početak u ChangeLog fajl u fascikli najvišeg nivoa"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Ažurirano"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Ažurira (cvs update) obeležene fajlove i fascikle"
@ -166,11 +161,6 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Ažurira status (cvs -n update) obeleženih fajlova i fascikli"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Uređivanja"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otvara označeni fajl radi izmene"
@ -228,10 +218,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zaustavlja sve aktivne potprocese"
@ -907,20 +893,6 @@ msgstr "Radni direktorijum:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 od %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši oznaku..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Uredi ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalno izmenjeno"
@ -1009,11 +981,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Prikaži fajl"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Putanja do skladišta"
@ -1086,11 +1053,6 @@ msgstr "Nepoznato "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Protumači"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Dodaj..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Traži:"
@ -1340,10 +1302,6 @@ msgstr "Ignoriši sve bele razmake"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoriši izmene veličina slova"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Izašao sa statusom %1]\n"
@ -1356,10 +1314,6 @@ msgstr "[Završeno]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Obustavljeno]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljen"
@ -1400,11 +1354,6 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Iz&meni..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklonjeno"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Prijava..."
@ -1502,14 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Font za prozor „&Protokol“..."
@ -1666,11 +1607,6 @@ msgstr "&Poništavanja uređivanja"
msgid "Watcher"
msgstr "Posmatrač"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Uređivanja"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Poništi uređivanje"
@ -1696,31 +1632,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Pauza (u ms) dok se ne pojavi prozor sa napretkom."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ure&di fajlove"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1745,3 +1656,39 @@ msgstr "Podrazumevani &nivo kompresije:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ažurirano"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uređivanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Obriši oznaku..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Uredi ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Prikaži fajl"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Dodaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklonjeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Uređivanja"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ure&di fajlove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "&Infoga post i ändringsloggen..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Infogar en ny inledning i filen ChangeLog i toppkatalogen"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Uppdaterad"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Uppdaterar (cvs update) de markerade filerna och katalogerna"
@ -164,11 +159,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Uppdaterar status (cvs -n update) för de markerade filerna och katalogerna"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "R&edigeringar"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Öppnar den markerade filen för redigering"
@ -226,10 +216,6 @@ msgstr "Återställer (cvs update -C) de markerade filerna (endast CVS 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "E&genskaper"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stoppar alla startade underprocesser"
@ -910,20 +896,6 @@ msgstr "Arbetskatalog:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 av %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ta &bort tagg..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Redigera ändringslogg"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Ändrad lokalt"
@ -1012,11 +984,6 @@ msgstr "Upphovsman"
msgid "Revision"
msgstr "Ändrad"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Visa fil"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Sökväg till arkiv"
@ -1089,11 +1056,6 @@ msgstr "Okänd "
msgid "&Annotate"
msgstr "Kommenter&a"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Lägg till..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Sök:"
@ -1345,10 +1307,6 @@ msgstr "Ignorera alla blanktecken"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorera ändringar av skiftläge"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Avslutade med status %1]\n"
@ -1361,10 +1319,6 @@ msgstr "[Klar]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Avbruten]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Inloggad"
@ -1405,11 +1359,6 @@ msgstr "&Lägg till..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Än&dra..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Borttagen"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Logga in..."
@ -1507,14 +1456,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Teckensnitt för &protokollfönster..."
@ -1671,11 +1612,6 @@ msgstr "Sl&ut på redigeringar"
msgid "Watcher"
msgstr "Bevakning"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "R&edigeringar"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Ta bort redigering"
@ -1701,31 +1637,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Tidsgräns (i ms) innan förloppsdialogrutan visas."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Re&digera filer"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1750,3 +1661,39 @@ msgstr "Förvald komprimerings&nivå:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Använd en som körs, eller starta en ny SSH-agentprocess"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Uppdaterad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edigeringar"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ta &bort tagg..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Redigera ändringslogg"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Visa fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Lägg till..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Borttagen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "R&edigeringar"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Re&digera filer"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 01:08-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "மாற்றுப்பதிவேடு உள்ளிட்ட
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "ஒரு புதிய அறிமுகத்தை மேல்மட்ட அடைவில் உள்ள மாற்றுபதிவேட்டுக் கோப்பில் செருகுக."
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை புதுப்பி"
@ -172,11 +167,6 @@ msgstr "நிலை"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளின் நிலையை புதுப்பி"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "திருத்தங்கள்"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பினை திருத்துவதற்குத் திறக்கிறது"
@ -233,10 +223,6 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் உச்செயல்களை நிறுத்துகிறது"
@ -912,20 +898,6 @@ msgstr "பணிப்புரி "
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2வின் %1"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&அட்டையை அழி...."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "பதிவேடு மாற்றியை திருத்து"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "உள்ளமை"
@ -1014,11 +986,6 @@ msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Revision"
msgstr "மீள்நோக்கு "
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "கோப்பு காட்சி"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repo வழி"
@ -1092,11 +1059,6 @@ msgstr "தெரியாத"
msgid "&Annotate"
msgstr "விளக்கு"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&சேர்"
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1348,10 +1310,6 @@ msgstr "எல்லா வெள்ளை இடங்களையும் த
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "எழுத்தில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[%1னை கொண்டு முடிக்கப்பட்டுள்ளது]\n"
@ -1364,10 +1322,6 @@ msgstr "(முடிக்கப்பட்டது)\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[நிருத்தப்பட்டது]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "உள்ளீடப்பட்டது"
@ -1408,11 +1362,6 @@ msgstr "&சேர்"
msgid "&Modify..."
msgstr "&திருத்து....."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "உள்நுழைதல்"
@ -1511,14 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "கூடுதல்"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "எழுத்துரு சாளரத்தின் நெறிமுறை..."
@ -1677,11 +1618,6 @@ msgstr "திரும்பப் பெற்ற திருத்தங்
msgid "Watcher"
msgstr "கண்காணிப்பாளர்"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "திருத்தங்கள்"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "திருத்தம் திரும்பப் பெறு"
@ -1706,31 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய (ms) நேரமின்மை."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1756,6 +1667,42 @@ msgstr "முன்பிருந்த அழுத்த நிலை"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "நடைமுறையில் உள்ளதை உபயோகி அல்லது புதிய ssh-agent செயல்முறையை துவக்கு."
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "திருத்தங்கள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&அட்டையை அழி...."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "பதிவேடு மாற்றியை திருத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "கோப்பு காட்சி"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&சேர்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "திருத்தங்கள்"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "கூடுதல்"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 17:49+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -159,11 +159,6 @@ msgstr "&Гузоштани сабт дар ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Иловаи асбти нав дар файли ChangeLog дар каталоги ибтидои"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Нав нарда шудааст"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Аз навсозии (cvs update) файлҳо ва каталогҳои интихобшуда"
@ -176,11 +171,6 @@ msgstr "&Ҳолат"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Аз навсозии ҳолати (cvs -n update) файлҳо ва каталогҳои интихобшуда"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&таъир додан"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Боз намудани файҳои интихобшуда барои муҳаррирӣят"
@ -239,10 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Хусусиятҳо"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Боз доштани тамоми зерамалҳои иҷрошудаистода"
@ -919,20 +905,6 @@ msgstr "Каталоги корӣ:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 аз %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Ҳузф намудани нишона..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Таъғир додани ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Маҳаллӣ таъғир ёфтааст"
@ -1021,11 +993,6 @@ msgstr "Муаллиф"
msgid "Revision"
msgstr "Тафтиш"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Намоиши файл"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Роҳ ба репозиторий"
@ -1099,11 +1066,6 @@ msgstr "Номаълум"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Шарҳи мухтасар"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Aфзоиш..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "К&офтани:"
@ -1357,10 +1319,6 @@ msgstr "Рад кардани фосилаҳо"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Бе баҳисобгирии қайдот"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Хотима ёфтааст бо ҳолати %1]\n"
@ -1373,10 +1331,6 @@ msgstr "[Хотима ёфтааст]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Хароб шуд]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Фаъол карда шуд"
@ -1417,11 +1371,6 @@ msgstr "&Aфзоиш..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Таъғир додан..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Хузф карда шуд"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Даромадан..."
@ -1519,14 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Васеъкардашуда"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Ҳуруф барои &тирезаи протокол..."
@ -1683,11 +1624,6 @@ msgstr "&хотимаитаъғир"
msgid "Watcher"
msgstr "Мушоҳидакунанда"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&таъир додан"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Хотима додани таъғирдиҳӣ"
@ -1713,31 +1649,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Боздоштан пеш аз барориши иттилоот оиди иҷрошави дар миллисонияҳо."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Муҳарририяти файлҳо"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1762,3 +1673,39 @@ msgstr "Дараҷаи &фишудашавӣ бо пешарзӣ:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Истифодаи иҷро шуда истода ё инки оғози амали нави ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Нав нарда шудааст"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&таъир додан"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Ҳузф намудани нишона..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Таъғир додани ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Намоиши файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Aфзоиш..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Хузф карда шуд"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&таъир додан"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Муҳарририяти файлҳо"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -147,11 +147,6 @@ msgstr "Değişiklik &Günlüğü Girdisi Ekle..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Tepe dizindeki ChangeLog dosyasına yeni bir girdi ekler."
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Güncellenen"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Seçilen dosya ve dizinleri günceller (cvs update)"
@ -164,11 +159,6 @@ msgstr "&Durum"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Seçilen dosya ve dizinlerin durumunu günceller (cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenlemeler"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Seçili dosyayı düzenlemek amacıyla açar"
@ -227,10 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "Ö&zellikler"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Çalışan bir alt süreci durdurur"
@ -907,20 +893,6 @@ msgstr "Çalışma dizini:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2nin %1i"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Etiketi Sil..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Günlüğü Düzenle"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Yerel Olarak Değiştirilmiş"
@ -1009,11 +981,6 @@ msgstr "Yazar"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Dosyayı Görüntüle"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Depo Yolu"
@ -1087,11 +1054,6 @@ msgstr "Bilinmeyen "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Değişiklik Bilgileri"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "&Ekle..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1342,10 +1304,6 @@ msgstr "Bütün ayırma boşluklarını yoksay"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Örnekteki değişiklikleri yoksay"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Durum %1 ile Çıktı]\n"
@ -1358,10 +1316,6 @@ msgstr "[Bitti]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[iptal edildi]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Girildi"
@ -1402,11 +1356,6 @@ msgstr "&Ekle..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Düzenle..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Silinmiş"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Giriş..."
@ -1505,14 +1454,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "&Protokol Penceresi için Yazıtipi..."
@ -1670,11 +1611,6 @@ msgstr "&Kaldırılırken Düzenlemeler"
msgid "Watcher"
msgstr "İzleyici"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Düzenlemeler"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Kaldırılan Düzenleme"
@ -1699,31 +1635,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Bir işlem penceresi göründükten sonraki &zamanaşımı (ms):"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Düzenleme Kipini &Başlat"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1748,3 +1659,39 @@ msgstr "Ö&ntanımlı sıkıştırma seviyesi:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Bir ssh-agent sürecine bir çalışma veya başlangıç kullan"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Güncellenen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzenlemeler"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Etiketi Sil..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Günlüğü Düzenle"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Dosyayı Görüntüle"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Ekle..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Silinmiş"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Düzenlemeler"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Düzenleme Kipini &Başlat"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:01-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr "&Вставити запис із файла змін..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Вставляє новий запис у файл ChangeLog в найвищому каталозі"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Оновлений"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Оновлює (cvs update) вибрані файли і теки"
@ -170,11 +165,6 @@ msgstr "&Стан"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Оновлює стан (cvs -n update) вибраних файлів и тек"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Р&едагування"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Відкриває позначений файл для редагування"
@ -231,10 +221,6 @@ msgstr "Повертає (cvs update -C) вибрані файли (тільки
msgid "&Properties"
msgstr "&Властивості"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Зупиняє будь-які завантаженні підпроцеси"
@ -913,20 +899,6 @@ msgstr "Робоча тека:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 із %2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "В&идалити тег..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Редагувати файл змін"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Змінений локально"
@ -1015,11 +987,6 @@ msgstr "Автор"
msgid "Revision"
msgstr "Модифікація"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Переглянути файл"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Шлях сховища"
@ -1092,11 +1059,6 @@ msgstr "Невідомий"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Примітка"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Д&одати."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "По&шук:"
@ -1347,10 +1309,6 @@ msgstr "Ігнорувати весь порожній простір"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ігнорувати зміни у регістрі"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Завершено зі станом %1]\n"
@ -1363,10 +1321,6 @@ msgstr "[Завершено]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Перервано]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Зареєстровані"
@ -1407,11 +1361,6 @@ msgstr "Д&одати."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Змінити..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Вилучений"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Вхід..."
@ -1509,14 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Шрифт для ві&кна протоколу..."
@ -1673,11 +1614,6 @@ msgstr "&Закінчення редагування"
msgid "Watcher"
msgstr "Спостерігач"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Р&едагування"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Закінчити редагування"
@ -1702,31 +1638,6 @@ msgstr "Колір тесту для виділення файлів з конф
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Затримка, після якої з'являється вікно поступу (в мс)."
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Реда&гувати файли"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1751,3 +1662,39 @@ msgstr "Типовий рівень стисненн&я:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Використовувати вже існуючий або запустити новий процес ssh-agent"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Оновлений"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Р&едагування"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "В&идалити тег..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Редагувати файл змін"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Переглянути файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Д&одати."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Вилучений"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Р&едагування"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Реда&гувати файли"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 10:15+0800\n"
"Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -144,11 +144,6 @@ msgstr "插入变更日志条目(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "在顶层文件夹的变更日志文件 ChangeLog 中插入新的简介。"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "已更新"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "更新所选择的文件和文件夹(cvs update)"
@ -161,11 +156,6 @@ msgstr "状态(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "更新所选择的文件和文件夹的状态(cvs -n update)"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "打开所标记的文件进行编辑"
@ -222,10 +212,6 @@ msgstr "复原所选择的文件(仅用于 CVS 1.11)(cvs update -C)"
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "停止所有正在运行的子进程"
@ -900,20 +886,6 @@ msgstr "工作目录:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1/%2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除标签(&D)..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "编辑变更日志"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "本地已修改"
@ -1002,11 +974,6 @@ msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "版本"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "查看文件"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "仓库路径"
@ -1080,11 +1047,6 @@ msgstr "未知 "
msgid "&Annotate"
msgstr "批注(&A)"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "添加(&A)..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@ -1334,10 +1296,6 @@ msgstr "忽略全部空格"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "忽略大小写的更改"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[退出状态:%1]\n"
@ -1350,10 +1308,6 @@ msgstr "[完成]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[已中止]\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "已登录"
@ -1394,11 +1348,6 @@ msgstr "添加(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "修改(&M)..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "已删除"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "登录..."
@ -1497,14 +1446,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "协议窗口的字体(&P)..."
@ -1661,11 +1602,6 @@ msgstr "不编辑(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "关注者"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "编辑(&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "不编辑"
@ -1690,31 +1626,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "显示进度对话框前的等待时间(毫秒)。"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "编辑文件(&I)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1740,6 +1651,42 @@ msgstr "默认压缩级别(&L)"
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "利用正运行的 ssh 代理进程,或启动新进程"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "已更新"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除标签(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "编辑变更日志"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "查看文件"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "添加(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "已删除"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "编辑(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "编辑文件(&I)"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "高级"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -142,11 +142,6 @@ msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "將新的項目加到頂層資料夾中的 ChangeLog 檔中。"
#: cervisiapart.cpp:253
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "已更新"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "更新cvs update所選取的檔案與資料夾"
@ -159,11 +154,6 @@ msgstr "狀態(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "更新cvs -n update所選取的檔案與資料夾的狀態"
#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編輯(&E)"
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "編輯所標記的檔案"
@ -220,10 +210,6 @@ msgstr "回復cvs yodate -C所選取的檔案cvs 1.11 版以後才有
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
#: cervisiapart.cpp:324
msgid "Stop"
msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "停止任何正在執行中的子行程"
@ -893,20 +879,6 @@ msgstr "工作目錄:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1/%2"
#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "刪除標籤(&D)..."
#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
msgid "Insert"
msgstr ""
#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "編輯 ChangeLog"
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "本地端已修改"
@ -995,11 +967,6 @@ msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "版本"
#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "檢視檔案"
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "主目錄路徑"
@ -1072,11 +1039,6 @@ msgstr "未知"
msgid "&Annotate"
msgstr "最後狀態註記(&A)"
#: logdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "新增(&A)..."
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "搜尋(&E)"
@ -1326,10 +1288,6 @@ msgstr "忽略所有的空白"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "忽略大小寫的改變"
#: protocolview.cpp:98
msgid "Clear"
msgstr ""
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "【離開狀態 %1】\n"
@ -1342,10 +1300,6 @@ msgstr "【已完成】\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "【已中止】\n"
#: repositorydlg.cpp:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "已登入"
@ -1386,11 +1340,6 @@ msgstr "新增(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "修改(&M)..."
#: repositorydlg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "已移除"
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "登入..."
@ -1484,14 +1433,6 @@ msgstr "從本地端主目錄開啟沙箱時,自動執行「檔案>狀態」
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: settingsdlg.cpp:328
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:331
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "協定視窗的字型(&P)..."
@ -1646,11 +1587,6 @@ msgstr "解除編輯(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "監控者"
#: watchersdlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "編輯(&E)"
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "解除編輯"
@ -1675,31 +1611,6 @@ msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。"
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。"
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "編輯檔案(&I)"
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:23
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@ -1724,3 +1635,39 @@ msgstr "預設壓縮等級(&L)"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "已更新"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "刪除標籤(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "編輯 ChangeLog"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "檢視檔案"
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "新增(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "已移除"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編輯(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "編輯檔案(&I)"

Loading…
Cancel
Save