|
|
@ -8,21 +8,22 @@
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kget\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kget\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:46+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kget/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -353,7 +354,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Continue anyway?"
|
|
|
|
"Continue anyway?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Не удаётся сделать резервную копию %1.\n"
|
|
|
|
"Не удаётся сделать резервную копию %1.\n"
|
|
|
|
"Продолжить все равно?"
|
|
|
|
"Продолжить всё равно?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152
|
|
|
|
#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|