Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit e52fe6cd2b)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 8f6040d018
commit c925d85649
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch stable\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:25+0200\n"
"Last-Translator: J Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" "Last-Translator: J Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Soek toenemend" msgstr "Soek toenemend"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "Gevaalde Oorvloei I-Search Terugwaarts:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Oorvloei I-Soektog:" msgstr "Oorvloei I-Soektog:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "Volgende Inkrementele Soektog Ooreenstem"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Vorige Inkrementele Soektog Ooreenstem" msgstr "Vorige Inkrementele Soektog Ooreenstem"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Soektog Nutsbalk" msgstr "Soektog Nutsbalk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "إبحث بصفة تزايدية" msgstr "إبحث بصفة تزايدية"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "فشل البحث التّزايدي الملتفّ نحو الوراء:
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "بحث تزايدي فوق الملتفّ:" msgstr "بحث تزايدي فوق الملتفّ:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "مواءمة البحث التّزايدي التّالية"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "مواءمة البحث التّزايدي السّابقة" msgstr "مواءمة البحث التّزايدي السّابقة"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "شريط أدوات البحث" msgstr "شريط أدوات البحث"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Artıraraq Axtar" msgstr "Artıraraq Axtar"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "Bacarılmayan Başa Alınmış Geri A-Axtarış:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Sona Gəlmiş A-Axtarış:" msgstr "Sona Gəlmiş A-Axtarış:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "Sonrakı Artan Axtarış Nəticəsi"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Əvvəlki Artan Axtarış Nəticəsi" msgstr "Əvvəlki Artan Axtarış Nəticəsi"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Axtarış Vasitə Çubuğu" msgstr "Axtarış Vasitə Çubuğu"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Паступовы пошук" msgstr "Паступовы пошук"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступоваг
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку" msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Последователно търсене" msgstr "Последователно търсене"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Няма съвпадение на цикличното последов
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Затворено последователно търсене:" msgstr "Затворено последователно търсене:"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Следващо съвпадение на последователно
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Предишно съвпадение на последователното търсене" msgstr "Предишно съвпадение на последователното търсене"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Лента с инструментите за търсене" msgstr "Лента с инструментите за търсене"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:45-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:45-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "সন্ধান টুলবার" msgstr "সন্ধান টুলবার"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,8 +98,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -115,11 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Aozañ"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù klask" msgstr "Barrenn ostilhoù klask"
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Aozañ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-16 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementalna pretraga" msgstr "Inkrementalna pretraga"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Failing Wrapped I-Search unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overwrapped I-Search:" msgstr "Overwrapped I-Search:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Slijedeći pogodak inkrementalne pretrage"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prethodni pogodak inkrementalne pretrage" msgstr "Prethodni pogodak inkrementalne pretrage"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka s alatima za pretragu" msgstr "Traka s alatima za pretragu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-04 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-04 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Recerca incremental" msgstr "Recerca incremental"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Falla en la recerca-I amb reinici cap enredera:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Recerca-I retorna al lloc:" msgstr "Recerca-I retorna al lloc:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Següent coincidència de la recerca incremental"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Anterior coincidència de la recerca incremental" msgstr "Anterior coincidència de la recerca incremental"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de recerca" msgstr "Barra d'eines de recerca"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Hledat inkrementálně" msgstr "Hledat inkrementálně"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Zpětné inkrementální hledání dokola selhalo:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Inkrementální hledání přes začátek:" msgstr "Inkrementální hledání přes začátek:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Další shoda inkrementálního hledání"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Předchozí shoda inkrementálního hledání" msgstr "Předchozí shoda inkrementálního hledání"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta pro vyhledávání" msgstr "Nástrojová lišta pro vyhledávání"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-16 20:36+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Chwilio yn Gynyddol" msgstr "Chwilio yn Gynyddol"
@ -91,33 +103,33 @@ msgstr "Chwiliad cynyddol i'r cyfeiriad arall, sy'n pasio'r safle dechrau:"
#: ISearchPlugin.cpp:265 #: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "" msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio'r safle dechrau, wrth " "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio'r safle dechrau, "
"fynd yn y cyfeiriad arall:" "wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overwrapped I-Search:" msgstr "Overwrapped I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:272 #: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen ac " "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
"hefyd y safle dechrau:" "ac hefyd y safle dechrau:"
#: ISearchPlugin.cpp:275 #: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "" msgstr ""
"Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen ac hefyd y safle dechrau, " "Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen ac hefyd y safle "
"wrth fynd yn y cyfeiriad arall:" "dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
#: ISearchPlugin.cpp:278 #: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "" msgstr ""
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen ac " "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
"hefyd y safle dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:" "ac hefyd y safle dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
#: ISearchPlugin.cpp:280 #: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!" msgid "Error: unknown i-search state!"
@ -131,8 +143,12 @@ msgstr "Cydweddiad Nesaf o'r Chwiliad Cynyddol"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Cydweddiad Cynt o'r Chwiliad Cynyddol" msgstr "Cydweddiad Cynt o'r Chwiliad Cynyddol"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Offer Chwilio" msgstr "Bar Offer Chwilio"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Søg inkrementelt" msgstr "Søg inkrementelt"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "Mislykket ombrudt I-søgning baglæns:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overombrudt I-søgning:" msgstr "Overombrudt I-søgning:"
@ -120,11 +132,12 @@ msgstr "Næste inkrementelle søgningsmodstykke"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Forrige inkrementelle søgningsmodstykke" msgstr "Forrige inkrementelle søgningsmodstykke"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Søgeværktøjslinje" msgstr "Søgeværktøjslinje"
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigér"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 19:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Einengende Suche" msgstr "Einengende Suche"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "Umgreifende einengende Suche (rückwärts) fehlgeschlagen:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Umgreifende einengende Suche bis zum Ausgangspunkt:" msgstr "Umgreifende einengende Suche bis zum Ausgangspunkt:"
@ -109,7 +121,8 @@ msgstr "Umgreifende einengende Suche bis zum Ausgangspunkt (rückwärts):"
#: ISearchPlugin.cpp:278 #: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "" msgstr ""
"Umgreifende einengende Suche bis zum Ausgangspunkt (rückwärts) fehlgeschlagen:" "Umgreifende einengende Suche bis zum Ausgangspunkt (rückwärts) "
"fehlgeschlagen:"
#: ISearchPlugin.cpp:280 #: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!" msgid "Error: unknown i-search state!"
@ -123,8 +136,12 @@ msgstr "Nächste Übereinstimmung der einengenden Suche"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Vorige Übereinstimmung der einengenden Suche" msgstr "Vorige Übereinstimmung der einengenden Suche"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste zum Suchen" msgstr "Werkzeugleiste zum Suchen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-10 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <i18n@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Ελληνικά <i18n@lists.hellug.gr>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Αναζήτηση αυξητικά" msgstr "Αναζήτηση αυξητικά"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Αποτυχημένη αναδιπλωμένη αυξητική ανα
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Υπεραναδιπλωμένη αυξητική αναζήτηση:" msgstr "Υπεραναδιπλωμένη αυξητική αναζήτηση:"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Επόμενο ταίριασμα αυξητικής αναζήτηση
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Προηγούμενο ταίριασμα αυξητικής αναζήτησης" msgstr "Προηγούμενο ταίριασμα αυξητικής αναζήτησης"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Αναζήτησης" msgstr "Γραμμή εργαλείων Αναζήτησης"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Search Incrementally" msgstr "Search Incrementally"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Failing Wrapped I-Search Backward:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overwrapped I-Search:" msgstr "Overwrapped I-Search:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Next Incremental Search Match"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Previous Incremental Search Match" msgstr "Previous Incremental Search Match"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Search Toolbar" msgstr "Search Toolbar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 02:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Heiko Evermann <heiko@evermann.de>\n" "Last-Translator: Heiko Evermann <heiko@evermann.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@mail.kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Serĉu dumtajpe" msgstr "Serĉu dumtajpe"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Serĉillestilo" msgstr "Serĉillestilo"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-09 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Buscar incrementalmente" msgstr "Buscar incrementalmente"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Error en la búsqueda con reinicio hacia atrás:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
"posición original de inicio\n" "posición original de inicio\n"
@ -123,8 +135,12 @@ msgstr "Siguiente concordancia de búsqueda incremental"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Concordancia previa de búsqueda incremental" msgstr "Concordancia previa de búsqueda incremental"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de búsqueda" msgstr "Barra de búsqueda"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Täpsustav otsing" msgstr "Täpsustav otsing"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Tulemusteta ülekanduv T-otsing tahapoole:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Topeltülekanduv T-otsing:" msgstr "Topeltülekanduv T-otsing:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Järgmine T-otsingu sobivus"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Eelmine T-otsingu sobivus" msgstr "Eelmine T-otsingu sobivus"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Otsinguriba" msgstr "Otsinguriba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:07GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:07GMT\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Bilaketa Inkrementala" msgstr "Bilaketa Inkrementala"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Atzerako I-Bilaketa Egokituak huts egin du:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
"Hasierako kokapena originala\n" "Hasierako kokapena originala\n"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Hurrengo Bilaketa Inkrementalaren Parekaketa"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Lehengo Bilaketa Inkrementalaren Parekaketa" msgstr "Lehengo Bilaketa Inkrementalaren Parekaketa"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Tresna Barran Bilatu" msgstr "Tresna Barran Bilatu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 09:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 09:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "جستجوی نموی" msgstr "جستجوی نموی"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "خرابی جستجوی نموی دورگشت پس‌سو:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "جستجوی نموی فوق دورگشت:" msgstr "جستجوی نموی فوق دورگشت:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "تطبیق جستجوی نموی بعدی"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "تطبیق جستجوی نموی قبلی" msgstr "تطبیق جستجوی نموی قبلی"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "میله ‌ابزار جستجو" msgstr "میله ‌ابزار جستجو"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n" "Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Etsi tarkentaen" msgstr "Etsi tarkentaen"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "I-haku asiakirjan alkuun takaperin epäonnistui:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "I-haku lopun ohi alkupisteeseen:" msgstr "I-haku lopun ohi alkupisteeseen:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Seuraava inkrementaalihaun osuma"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Edellinen inkrementaalihaun osuma" msgstr "Edellinen inkrementaalihaun osuma"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Hakutyökalurivi" msgstr "Hakutyökalurivi"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n" "Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Recherche Incrémentale" msgstr "Recherche Incrémentale"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Échec de la recherche incrémentale en boucle inverse :"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Recherche incrémentale en boucle double :" msgstr "Recherche incrémentale en boucle double :"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Prochaine correspondance de la recherche incrémentale"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Correspondance précédente de la recherche incrémentale" msgstr "Correspondance précédente de la recherche incrémentale"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de recherche" msgstr "Barre d'outils de recherche"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-16 21:51+GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 21:51+GMT+2\n"
"Last-Translator: Sjoerd Hiemstra <shiems@wish.nl>\n" "Last-Translator: Sjoerd Hiemstra <shiems@wish.nl>\n"
"Language-Team: nl <frysk@kde.nl>\n" "Language-Team: nl <frysk@kde.nl>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.7\n" "X-Generator: KBabel 0.7\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Per letter sykje" msgstr "Per letter sykje"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "As fierder fan it ein ôf werom sykjen neat opsmiten hat:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Fierder op'e nij fan it begjin ôf sykje:" msgstr "Fierder op'e nij fan it begjin ôf sykje:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Neikommende oerienkomst by it sykjen per letter"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Foarige oerienkomst by it sykjen per letter" msgstr "Foarige oerienkomst by it sykjen per letter"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Wurkbalke foar it sykjen" msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Cuardach Incriminteach" msgstr "Cuardach Incriminteach"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh" msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Busca Incremental" msgstr "Busca Incremental"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Fallou a Busca Incremental Cara Atrás Recomezada:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "A Busca Incremental en segundas voltas:" msgstr "A Busca Incremental en segundas voltas:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Seguinte Achádego da Busca Incremental"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Anterior Achádego da Busca Incremental" msgstr "Anterior Achádego da Busca Incremental"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Busca" msgstr "Barra de Ferramentas de Busca"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "חפש חיפוש חלקי" msgstr "חפש חיפוש חלקי"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:" msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:"
@ -126,8 +138,12 @@ msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת" msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "סרגל כלים חיפוש" msgstr "סרגל כלים חיפוש"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें" msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:" msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी" msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "ढूंढने की औज़ार पट्टी" msgstr "ढूंढने की औज़ार पट्टी"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch 0\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
@ -9,10 +9,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Traži u koracima" msgstr "Traži u koracima"
@ -87,8 +99,8 @@ msgstr "Neuspjelo kružno K-traženje unatrag:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Opet omotano K-traženje:" msgstr "Opet omotano K-traženje:"
@ -116,8 +128,12 @@ msgstr "Sljedeće"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prethodno" msgstr "Prethodno"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka pretraživanja" msgstr "Traka pretraživanja"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" "Project-Id-Version: TDE 3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementális keresés" msgstr "Inkrementális keresés"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "Körbeérő inkr. keresés visszafelé - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Átlapolt inkr. keresés:" msgstr "Átlapolt inkr. keresés:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "A következő találat (inkr. kereséssel)"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Az előző találat (inkr. kereséssel)" msgstr "Az előző találat (inkr. kereséssel)"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Keresési eszköztár" msgstr "Keresési eszköztár"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-27 09:35GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-27 09:35GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Stigvaxandi leit" msgstr "Stigvaxandi leit"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Hringuð S-leit afturábak mistókst:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "S-leit komin í hring:" msgstr "S-leit komin í hring:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Næsta samsvörun stigvaxandi leitar"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Fyrri samsvörun stigvaxandi leitar" msgstr "Fyrri samsvörun stigvaxandi leitar"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Leitartækjastika" msgstr "Leitartækjastika"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Cerca in maniera incrementale" msgstr "Cerca in maniera incrementale"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Nessun risultato ricerca incr. indietro dal fondo:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Ricerca incr. ricominciata:" msgstr "Ricerca incr. ricominciata:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Corrispondenza successiva ricerca incrementale"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Corrispondenza precedente ricerca incrementale" msgstr "Corrispondenza precedente ricerca incrementale"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti di ricerca" msgstr "Barra degli strumenti di ricerca"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 12:25JST\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 12:25JST\n"
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n" "Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "インクリメンタル検索" msgstr "インクリメンタル検索"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "後方に続けて I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "続けて (通過) I-検索:" msgstr "続けて (通過) I-検索:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "次のインクリメンタル検索のマッチ"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "前のインクリメンタル検索のマッチ" msgstr "前のインクリメンタル検索のマッチ"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "検索ツールバー" msgstr "検索ツールバー"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Терген кезде іздеу" msgstr "Терген кезде іздеу"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Артқа қарай бүкілінде ештеңе табылмады
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Басынан аяғына дейін ТК-іздеу:" msgstr "Басынан аяғына дейін ТК-іздеу:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Келесі сәйкестік"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Алдынғы сәйкестік" msgstr "Алдынғы сәйкестік"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Іздеу құралдар панелі" msgstr "Іздеу құралдар панелі"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:47+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:47+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "ស្វែងរកបន្ថែម" msgstr "ស្វែងរកបន្ថែម"
@ -87,8 +99,8 @@ msgstr "ស្វែងរក-បន្ថែម ថយក្រោយ បាន
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "ស្វែងរក-បន្ថែម បាន​បន្ត​ជុំវិញ​ហើយ ៖" msgstr "ស្វែងរក-បន្ថែម បាន​បន្ត​ជុំវិញ​ហើយ ៖"
@ -116,8 +128,12 @@ msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​ស្វែងរក​បន្
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​ស្វែងរក​បន្ថែម​មុន" msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​ស្វែងរក​បន្ថែម​មុន"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "차례대로 검색" msgstr "차례대로 검색"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "I-서치 역순 검색 완료 실패:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "I-서치 양방향 완료:" msgstr "I-서치 양방향 완료:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "다음 일치 부분"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "이전 일치 부분" msgstr "이전 일치 부분"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "도구 모음 검색" msgstr "도구 모음 검색"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "Nepavykusi perėjusi pradžią aug. paieška:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Aug. paieška iš naujo:" msgstr "Aug. paieška iš naujo:"
@ -120,8 +132,12 @@ msgstr "Kitos aug. paieškos radybos"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ankstenės aug. paieškos radybos" msgstr "Ankstenės aug. paieškos radybos"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Paieškos įrankių juosta" msgstr "Paieškos įrankių juosta"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Барај растечки" msgstr "Барај растечки"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "Неуспешно циклично I-барање наназад:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Двојноциклично I-барање:" msgstr "Двојноциклично I-барање:"
@ -122,8 +134,12 @@ msgstr "Следно совпаѓање во растечко барање"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Претходно совпаѓање во растечко барање" msgstr "Претходно совпаѓање во растечко барање"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Алатки за пребарување" msgstr "Алатки за пребарување"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Өгсөх хайлт" msgstr "Өгсөх хайлт"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "Өгсөн эргэлдэх (I) хайлтад алдаа:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлт:" msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлт:"
@ -122,8 +134,12 @@ msgstr "(I)хайлтын дараачийн халилт"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "(I)хайлтын өмнөх халилт" msgstr "(I)хайлтын өмнөх халилт"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Хайлтын багаж самбар" msgstr "Хайлтын багаж самбар"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Gulungan I-Search:" msgstr "Gulungan I-Search:"
@ -126,8 +138,12 @@ msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu" msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Carian" msgstr "Bar Alatan Carian"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-01 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-01 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Søk fortløpende" msgstr "Søk fortløpende"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Feil ved foldet F-søk bakover:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Foldet F-søk for andre gang:" msgstr "Foldet F-søk for andre gang:"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Neste treff på fortløpende søk"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Forrige treff på fortløpende søk" msgstr "Forrige treff på fortløpende søk"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Søkeverktøylinje" msgstr "Søkeverktøylinje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "\"Tast för Tast\" söken" msgstr "\"Tast för Tast\" söken"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "TfT-Rundsöök achterrut fehlslaan:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Överrundt Tft-Söök:" msgstr "Överrundt Tft-Söök:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Nakamen Övereenstimmen bi TfT-Söök"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Verleden Övereenstimmen bi TfT-Söök" msgstr "Verleden Övereenstimmen bi TfT-Söök"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Söök-Warktüüchbalken" msgstr "Söök-Warktüüchbalken"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Incrementeel zoeken" msgstr "Incrementeel zoeken"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Bij falen van incr. zoeken naar boven:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Opnieuw doorlopend incr. zoeken:" msgstr "Opnieuw doorlopend incr. zoeken:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Volgende overeenkomst van incrementele zoekactie"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Vorige overeenkomst van incrementele zoekactie" msgstr "Vorige overeenkomst van incrementele zoekactie"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Zoekwerkbalk" msgstr "Zoekwerkbalk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Søk inkrementelt" msgstr "Søk inkrementelt"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Mislukka i-søk rundt bakover:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "I-søk heilt rundt:" msgstr "I-søk heilt rundt:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Neste inkrementelle søkjetreff"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Førre inkrementelle søkjetreff" msgstr "Førre inkrementelle søkjetreff"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk" msgstr "Verktøylinje for søk"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ" msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:" msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-16 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Wyszukaj przyrostowo" msgstr "Wyszukaj przyrostowo"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Nie znaleziono (w tył, z zawinięciem):"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Wyszukaj przyrostowo (mija początek):" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (mija początek):"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Następne dopasowanie wyszukiwania przyrostowego"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Poprzednie dopasowanie wyszukiwania przyrostowego" msgstr "Poprzednie dopasowanie wyszukiwania przyrostowego"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Pasek wyszukiwania przyrostowego" msgstr "Pasek wyszukiwania przyrostowego"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 16:41+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Inc\n" "X-POFile-SpellExtra: Inc\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Procurar Incrementalmente" msgstr "Procurar Incrementalmente"
@ -85,8 +97,8 @@ msgstr "A Procura Inc. para Trás Não Deu a Volta:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "A Procura Inc. Deu a Volta Completa:" msgstr "A Procura Inc. Deu a Volta Completa:"
@ -114,8 +126,12 @@ msgstr "Ocorrência Seguinte da Procura Incremental"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ocorrência Anterior da Procura Incremental" msgstr "Ocorrência Anterior da Procura Incremental"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Procura" msgstr "Barra de Procura"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Pesquisa Incremental" msgstr "Pesquisa Incremental"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "Falha na pesquisa incremental regressiva com quebra:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Busca incremental contínua:" msgstr "Busca incremental contínua:"
@ -120,8 +132,12 @@ msgstr "Próximo Item Relacionado"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Item Relacionado Anterior" msgstr "Item Relacionado Anterior"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Pesquisa" msgstr "Barra de Ferramentas de Pesquisa"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Caută incremental" msgstr "Caută incremental"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Căutare incr. înapoi reluată, fără rezultat:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Căutare incrementală reluată a doua oară:" msgstr "Căutare incrementală reluată a doua oară:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Potrivirea următoare a căutării incrementale"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Potrivirea precedentă a căutării incrementale" msgstr "Potrivirea precedentă a căutării incrementale"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bară de unelte căutare" msgstr "Bară de unelte căutare"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 19:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -18,8 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -96,8 +108,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Поиск с начала документа и далее:" msgstr "Поиск с начала документа и далее:"
@ -125,8 +137,12 @@ msgstr "Следующее совпадение"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Предыдущее совпадение" msgstr "Предыдущее совпадение"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель поиска" msgstr "Панель поиска"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch HEAD\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Gushakisha mu buryo Nyongeragaciro" msgstr "Gushakisha mu buryo Nyongeragaciro"
@ -98,8 +110,8 @@ msgstr "Kwanga ku murongo ukurikira I-Gushakisha Inyuma:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Ku murongo ukurikira birenze I-Gushakisha: " msgstr "Ku murongo ukurikira birenze I-Gushakisha: "
@ -127,8 +139,12 @@ msgstr "Ihura ry'Ishakisha Nyongeragaciro Rikurikira"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ihura ry'Ishakisha Nyongeragaciro Ribanjije" msgstr "Ihura ry'Ishakisha Nyongeragaciro Ribanjije"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Lassáneaddji ohcan" msgstr "Lassáneaddji ohcan"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Máhcujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan:" msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan:"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ovddit lassáneaddji ohcangávdnus" msgstr "Ovddit lassáneaddji ohcangávdnus"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Ohcan-reaidoholgga" msgstr "Ohcan-reaidoholgga"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch for TDE 3.0\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch for TDE 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementálne hľadanie" msgstr "Inkrementálne hľadanie"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "Zlyhanie zalomeného hľadania dozadu:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Prekrývajúce I-hľadanie:" msgstr "Prekrývajúce I-hľadanie:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "Následujúci inkrementálne nájdený text"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Predchádzajúci inkrementálne nájdený text" msgstr "Predchádzajúci inkrementálne nájdený text"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov pre hľadanie" msgstr "Panel nástrojov pre hľadanie"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-24 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Išči postopoma" msgstr "Išči postopoma"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "Post. iskanje okoli nazaj ni uspelo:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Post. iskanje okoli preko:" msgstr "Post. iskanje okoli preko:"
@ -122,8 +134,12 @@ msgstr "Naslednji zadetek postopnega iskanja"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prejšni zadetek postopnega iskanja" msgstr "Prejšni zadetek postopnega iskanja"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Orodjarna iskanja" msgstr "Orodjarna iskanja"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Тражи инкрементално" msgstr "Тражи инкрементално"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "Неуспела И-претрага уназад:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Премотана И-претрага:" msgstr "Премотана И-претрага:"
@ -120,8 +132,12 @@ msgstr "Следеће поклапање инкременталне претр
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Претходно поклапање инкременталне претраге" msgstr "Претходно поклапање инкременталне претраге"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Трака са алатима за претрагу" msgstr "Трака са алатима за претрагу"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Traži inkrementalno" msgstr "Traži inkrementalno"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "Neuspela I-pretraga unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Premotana I-pretraga:" msgstr "Premotana I-pretraga:"
@ -120,8 +132,12 @@ msgstr "Sledeće poklapanje inkrementalne pretrage"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prethodno poklapanje inkrementalne pretrage" msgstr "Prethodno poklapanje inkrementalne pretrage"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka sa alatima za pretragu" msgstr "Traka sa alatima za pretragu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Sesha ngalokukhulako" msgstr "Sesha ngalokukhulako"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I kuyemuva lokuphutselwe:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe:" msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe:"
@ -122,8 +134,12 @@ msgstr "Kucatsaniswa kwesesha ngalokukhuphukako lokulandzelako "
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Kucatsaniswa kwekusesha lokukhuphukako kwangaphambilini" msgstr "Kucatsaniswa kwekusesha lokukhuphukako kwangaphambilini"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Sesha i-bar yethulisa" msgstr "Sesha i-bar yethulisa"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementell sökning" msgstr "Inkrementell sökning"
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr "Misslyckad omstartad i-sök bakåt:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Fleromstartad i-sök:" msgstr "Fleromstartad i-sök:"
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr "Nästa inkrementella sökresultat"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Föregående inkrementella sökresultat" msgstr "Föregående inkrementella sökresultat"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Sökverktygsrad" msgstr "Sökverktygsrad"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "படிப்படியாகத் தேடு" msgstr "படிப்படியாகத் தேடு"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேட இய
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இ
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி" msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:35+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Ҷустуҷуи афзоиш" msgstr "Ҷустуҷуи афзоиш"
@ -96,11 +108,12 @@ msgstr "Ҷустуҷуи I-Афзоиши Баргардон Пас суи:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
"Ҷустуҷуи Афзоиш агар гузоштани ҳар ду дар охири документ ва нусхаи аввали ҷой\n" "Ҷустуҷуи Афзоиш агар гузоштани ҳар ду дар охири документ ва нусхаи аввали "
"ҷой\n"
"Ҷустуҷуи афзоиши фавқбаргардон:" "Ҷустуҷуи афзоиши фавқбаргардон:"
#: ISearchPlugin.cpp:272 #: ISearchPlugin.cpp:272
@ -127,8 +140,12 @@ msgstr "Ҷустуҷуи Бисёри Афзоиши Дигар"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ҷустуҷуи Бисёри Афзоиши Қабли" msgstr "Ҷустуҷуи Бисёри Афзоиши Қабли"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панели ҷустуҷӯ" msgstr "Панели ҷустуҷӯ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:08+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:08+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "ค้นหาเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ" msgstr "ค้นหาเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "I-Search สุดเอกสารย้อนทางล้มเห
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "I-Search ครบรอบ:" msgstr "I-Search ครบรอบ:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "การค้นหาแบบเพิ่มค่าขึ้นเ
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "การค้นหาแบบเพิ่มค่าขึ้นเรื่อยๆ ที่พบก่อนหน้า" msgstr "การค้นหาแบบเพิ่มค่าขึ้นเรื่อยๆ ที่พบก่อนหน้า"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือค้นหา" msgstr "แถบเครื่องมือค้นหา"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 22:26+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -103,8 +115,8 @@ msgstr "Başarısız Sardırmalı Geriye A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Sardırma ötesi A-Arama:" msgstr "Sardırma ötesi A-Arama:"
@ -138,8 +150,12 @@ msgstr "Sonraki Artımsal Arama Eşleşeni"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Önceki Artımsal Arama Eşleşeni" msgstr "Önceki Artımsal Arama Eşleşeni"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Arama Araç Çubuğu" msgstr "Arama Araç Çubuğu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:54-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Невдача п-пошуку назад з загортанням:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Перекривний п-пошук:" msgstr "Перекривний п-пошук:"
@ -121,8 +133,12 @@ msgstr "Наступний відповідний поступового пош
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Попередній відповідний поступового пошуку" msgstr "Попередній відповідний поступового пошуку"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Пенал пошуку" msgstr "Пенал пошуку"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "" msgstr ""
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Qidiruv asboblar paneli" msgstr "Qidiruv asboblar paneli"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "" msgstr ""
@ -89,8 +101,8 @@ msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,8 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Қидирув асбоблар панели" msgstr "Қидирув асбоблар панели"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:58+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:58+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "Tìm kiếm dần" msgstr "Tìm kiếm dần"
@ -90,8 +102,8 @@ msgstr "Lỗi tìm kiếm dần đã cuộn ngược:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn trên:" msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn trên:"
@ -119,8 +131,12 @@ msgstr "Tìm kiếm dần: kết quả kế"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Tìm kiếm dần: kết quả lùi" msgstr "Tìm kiếm dần: kết quả lùi"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ tìm kiếm" msgstr "Thanh công cụ tìm kiếm"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:06-0500\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "增量搜索" msgstr "增量搜索"
@ -91,8 +103,8 @@ msgstr "回绕的反向增量搜索失败:"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "过度回绕的增量搜索:" msgstr "过度回绕的增量搜索:"
@ -120,8 +132,12 @@ msgstr "下一个增量搜索匹配"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "上一个增量搜索匹配" msgstr "上一个增量搜索匹配"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "搜索工具栏" msgstr "搜索工具栏"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 16:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 16:40+0800\n"
"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n" "Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally" msgid "Search Incrementally"
msgstr "遞增搜尋" msgstr "遞增搜尋"
@ -88,8 +100,8 @@ msgstr "I-Search搜尋向後符合整字失敗"
#: ISearchPlugin.cpp:269 #: ISearchPlugin.cpp:269
msgid "" msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"starting position\n" "original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:" "Overwrapped I-Search:"
msgstr "從頭開始I-Search搜尋" msgstr "從頭開始I-Search搜尋"
@ -117,8 +129,12 @@ msgstr "下一個增加的搜尋匹配"
msgid "Previous Incremental Search Match" msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "前一個增加的搜尋匹配" msgstr "前一個增加的搜尋匹配"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search Toolbar" msgid "Search Toolbar"
msgstr "搜尋工具列" msgstr "搜尋工具列"

Loading…
Cancel
Save