Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 536faeef31
commit c928da4e85

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot VERSION\n" "Project-Id-Version: ksnapshot VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n" "K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Stoor Kiek..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -249,16 +244,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek." msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "Druk Kiek..."
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek." msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Stoor Kiek..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "Druk Kiek..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Duimnael van die huidige kiek" #~ msgstr "Duimnael van die huidige kiek"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:42+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n" "لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ح&فظ باسم..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "طباعة لقطة" msgstr "طباعة لقطة"
@ -263,15 +258,14 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة." msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة." msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ح&فظ باسم..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "مصغرة للقطة الحالية" #~ msgstr "مصغرة للقطة الحالية"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 00:39GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-02 00:39GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n" "Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n"
"%1 adı ilə qeyd edə bilmir." "%1 adı ilə qeyd edə bilmir."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -241,16 +236,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "KSnapshotWidget" #~ msgid "KSnapshotWidget"
#~ msgstr "Rəsm Yaxalayıcı" #~ msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише." msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Запис като..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печат" msgstr "Печат"
@ -267,12 +262,11 @@ msgstr "Копи&ране в системния буфер"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Копиране на текущата снимка в системния буфер." msgstr "Копиране на текущата снимка в системния буфер."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Отпечатване на текущата снимка." msgstr "Отпечатване на текущата снимка."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Запис като..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot-1.1\n" "Project-Id-Version: ksnapshot-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: Thu Feb 11 1999 21:48:01+0200\n" "PO-Revision-Date: Thu Feb 11 1999 21:48:01+0200\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n" "Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n" "N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Enrollañ e ..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Moulañ ar skrammpaker" msgstr "Moulañ ar skrammpaker"
@ -238,16 +233,15 @@ msgstr "&Eilañ d'ar golver"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Enrollañ e ..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Only grab the window containing the pointer" #~ msgid "&Only grab the window containing the pointer"
#~ msgstr "Pakañ ar prenestr a zo ar reti ennañ hepken" #~ msgstr "Pakañ ar prenestr a zo ar reti ennañ hepken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n" "KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Snimi kao..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Odštampaj snimak" msgstr "Odštampaj snimak"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Kopiraj na clipboard"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste kopirali snimak na clipboard." msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste kopirali snimak na clipboard."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo dugme za štampanje snimka." msgstr "Kliknite na ovo dugme za štampanje snimka."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Snimi kao..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n" "KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Desa com a..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir la instantània" msgstr "Imprimir la instantània"
@ -280,12 +275,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Un clic sobre aquest botó copia la instantània actual al porta-retalls." "Un clic sobre aquest botó copia la instantània actual al porta-retalls."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Un clic sobre aquest botó imprimeix la instantània actual." msgstr "Un clic sobre aquest botó imprimeix la instantània actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Desa com a..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -89,11 +89,6 @@ msgstr ""
"Nelze uložit obrázek do\n" "Nelze uložit obrázek do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Uložit jako..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Vytisknout snímek" msgstr "Vytisknout snímek"
@ -283,12 +278,11 @@ msgstr "Z&kopírovat do schránky"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Toto tlačítko slouží ke zkopírování snímku do schránky." msgstr "Toto tlačítko slouží ke zkopírování snímku do schránky."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Toto tlačítko slouží k vytisknutí aktuálního snímku." msgstr "Toto tlačítko slouží k vytisknutí aktuálního snímku."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Uložit jako..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr ""
"Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n" "Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Cadw Fel..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Argraffu'r Sgrinlun" msgstr "Argraffu'r Sgrinlun"
@ -256,15 +251,14 @@ msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol." msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol." msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Cadw Fel..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Rhagolwg cryno o'r ciplun cyfredol" #~ msgstr "Rhagolwg cryno o'r ciplun cyfredol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:28-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n" "KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gem som..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Udskriv øjebliksbillede" msgstr "Udskriv øjebliksbillede"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Kopiér til klippebordet"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik på denne knap for at kopiere øjebliksbilledet til klippebordet." msgstr "Klik på denne knap for at kopiere øjebliksbilledet til klippebordet."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klik på denne knap for at udskrive øjebliksbilledet." msgstr "Klik på denne knap for at udskrive øjebliksbilledet."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gem som..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern." msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern &unter ..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Bildschirmphoto drucken" msgstr "Bildschirmphoto drucken"
@ -289,12 +284,11 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto in die Zwischenablage " "Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto in die Zwischenablage "
"zu kopieren." "zu kopieren."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto auszudrucken." msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto auszudrucken."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Speichern &unter ..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 10:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 10:19+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n" "Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Αποθήκευση ως..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Εκτύπωση στιγμιοτύπου" msgstr "Εκτύπωση στιγμιοτύπου"
@ -287,12 +282,11 @@ msgstr ""
"Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αντιγράψετε το τρέχον στιγμιότυπο στο " "Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αντιγράψετε το τρέχον στιγμιότυπο στο "
"πρόχειρο." "πρόχειρο."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εκτυπώσετε το τρέχον στιγμιότυπο." msgstr "Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εκτυπώσετε το τρέχον στιγμιότυπο."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Αποθήκευση ως..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n" "KSnapshot was unable to save the image to\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Save As..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Print Screenshot" msgstr "Print Screenshot"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&Copy to Clipboard"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgstr "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Click this button to print the current screenshot."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Save As..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:01GMT\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:01GMT\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n" "KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Kon&servi kiel..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -238,12 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Kon&servi kiel..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n" "KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Guardar como..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir instantánea" msgstr "Imprimir instantánea"
@ -276,12 +271,11 @@ msgstr "&Copiar al portapapeles"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Pulse este botón para copiar la instantánea actual al portapapeles." msgstr "Pulse este botón para copiar la instantánea actual al portapapeles."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Pulse este botón para imprimir la instantánea actual." msgstr "Pulse este botón para imprimir la instantánea actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Guardar como..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n" "KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salvesta kui..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Töölaua pildi trükkimine" msgstr "Töölaua pildi trükkimine"
@ -274,12 +269,11 @@ msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "See nupp kopeerib käesoleva pildi lõikepuhvrisse." msgstr "See nupp kopeerib käesoleva pildi lõikepuhvrisse."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "See nupp trükib käesoleva pildi." msgstr "See nupp trükib käesoleva pildi."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salvesta kui..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:25-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:25-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n" "KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n"
"%1(e)n gorde." "%1(e)n gorde."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gorde honela..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Inprimatu pantaila-argazkia" msgstr "Inprimatu pantaila-argazkia"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Kopiatu arbelera"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia arbelera kopiatzeko." msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia arbelera kopiatzeko."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia inprimatzeko." msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia inprimatzeko."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gorde honela..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n" "KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n"
"%1 نبود." "%1 نبود."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&ذخیره به عنوان..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "چاپ تصویر پرده" msgstr "چاپ تصویر پرده"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&رونوشت در تخته یادداشت‌"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "برای رونوشت تصویر لحظه‌ای جاری در تخته یادداشت، این دکمه را فشار دهید." msgstr "برای رونوشت تصویر لحظه‌ای جاری در تخته یادداشت، این دکمه را فشار دهید."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "برای چاپ تصویر پردۀ جاری، این دکمه را فشار دهید." msgstr "برای چاپ تصویر پردۀ جاری، این دکمه را فشار دهید."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&ذخیره به عنوان..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n" "KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Tallenna nimellä..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tulosta kuvakaappaus" msgstr "Tulosta kuvakaappaus"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Napsauta tätä painiketta kopioidaksesi kuvankaappauksen leikepöydälle." msgstr "Napsauta tätä painiketta kopioidaksesi kuvankaappauksen leikepöydälle."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Napsauta tätä painiketta tulostaaksesi nykyisen kuvakaappauksen." msgstr "Napsauta tätä painiketta tulostaaksesi nykyisen kuvakaappauksen."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Tallenna nimellä..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -85,11 +85,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer l'image dans\n" "Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Enregi&strer sous..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimer la capture" msgstr "Imprimer la capture"
@ -293,12 +288,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour copier la capture d'écran actuelle dans le presse-" "Cliquez sur ce bouton pour copier la capture d'écran actuelle dans le presse-"
"papiers." "papiers."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour imprimer la capture d'écran actuelle." msgstr "Cliquez sur ce bouton pour imprimer la capture d'écran actuelle."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enregi&strer sous..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n" "Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Sábháil Mar..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Priontáil Seat den Scáileán" msgstr "Priontáil Seat den Scáileán"
@ -237,12 +232,11 @@ msgstr ""
"Cliceáil an cnaipe seo chun an seat reatha a chóipeáil go dtí an " "Cliceáil an cnaipe seo chun an seat reatha a chóipeáil go dtí an "
"ghearrthaisce." "ghearrthaisce."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an pictiúr reatha a phriontáil." msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an pictiúr reatha a phriontáil."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Sábháil Mar..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n" "KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gravar como..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir captura" msgstr "Imprimir captura"
@ -275,16 +270,15 @@ msgstr "&Copiar ao Portarretallos"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Prema este botó para copiar o pantallazo actual ao portarretallos." msgstr "Prema este botó para copiar o pantallazo actual ao portarretallos."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Preme este botón para imprimir o pantallazo actual." msgstr "Preme este botón para imprimir o pantallazo actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gravar como..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniatura da captura actual" #~ msgstr "Miniatura da captura actual"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -85,11 +85,6 @@ msgstr ""
"אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n" "אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&שמירת התצלום..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "הדפסת התצלום" msgstr "הדפסת התצלום"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&העתק ללוח העריכה"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להעתיק את תמונת המסך הנוכחית על לוח העריכה." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להעתיק את תמונת המסך הנוכחית על לוח העריכה."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "כפתור זה מדפיס את תצלום המסך." msgstr "כפתור זה מדפיס את תצלום המסך."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&שמירת התצלום..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n" "के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट छापें" msgstr "स्क्रीनशॉट छापें"
@ -236,15 +231,14 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें." msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें." msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "मौज़ूदा स्नेपशॉट की लघु छवि" #~ msgstr "मौज़ूदा स्नेपशॉट की लघु छवि"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -83,11 +83,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n" "KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Spremi kao.."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ispiši snimak ekrana" msgstr "Ispiši snimak ekrana"
@ -265,16 +260,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona." msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona." msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spremi kao.."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Sličica trenutneg snimka" #~ msgstr "Sličica trenutneg snimka"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n" "Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Me&ntés mint..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása" msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Másolás a vágólapra"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másolni." msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másolni."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kattintson erre a gombra a felvétel kinyomtatásához." msgstr "Kattintson erre a gombra a felvétel kinyomtatásához."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Me&ntés mint..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n" "KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Vista sem..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Prenta myndatöku" msgstr "Prenta myndatöku"
@ -276,12 +271,11 @@ msgstr "&Afrita á klemmuspjaldið"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að afrita skjámyndina á klemmuspjaldið." msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að afrita skjámyndina á klemmuspjaldið."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að prenta skjámyndina." msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að prenta skjámyndina."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Vista sem..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n" "KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salva con nome..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Stampa schermata" msgstr "Stampa schermata"
@ -281,15 +276,14 @@ msgstr "&Copia negli appunti"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per copiare la foto attuale negli appunti." msgstr "Fai clic su questo pulsante per copiare la foto attuale negli appunti."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per stampare la foto attuale." msgstr "Fai clic su questo pulsante per stampare la foto attuale."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salva con nome..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniatura della foto corrente" #~ msgstr "Miniatura della foto corrente"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n" "KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "スナップショットを保存(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "スナップショットを印刷" msgstr "スナップショットを印刷"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "現在のスナップショットをクリップボードにコピーします。" msgstr "現在のスナップショットをクリップボードにコピーします。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "現在のスナップショットを印刷します。" msgstr "現在のスナップショットを印刷します。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "スナップショットを保存(&S)..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:43+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:43+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n" "KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Былай сақтау..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Сүретті басып шығару" msgstr "Сүретті басып шығару"
@ -274,12 +269,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Түсірген сүретті алмасу буферіне көшірмелеу үшін осы батырманы басыңыз." "Түсірген сүретті алмасу буферіне көшірмелеу үшін осы батырманы басыңыз."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Түсірген сүретті басып шығару үшін осы батырманы басыңыз." msgstr "Түсірген сүретті басып шығару үшін осы батырманы басыңыз."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Былай сақтау..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n" "KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n"
"%1 បាន​ឡើយ ។" "%1 បាន​ឡើយ ។"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "រក្សាទុក​ជា..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "បោះពុម្ព​រូបថត​" msgstr "បោះពុម្ព​រូបថត​"
@ -264,12 +259,11 @@ msgstr "ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ចម្លង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ចម្លង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូបថត​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន ។" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូបថត​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន ។"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "រក្សាទុក​ជា..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n" "KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "스크린샷 인쇄하기" msgstr "스크린샷 인쇄하기"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "클립보드로 복사(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "현재 스냅샷을 클립보드로 복사하려면 누르십시오." msgstr "현재 스냅샷을 클립보드로 복사하려면 누르십시오."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "현재 스냅샷을 인쇄하려면 누르십시오." msgstr "현재 스냅샷을 인쇄하려면 누르십시오."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n" "KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Į&rašyti kaip..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -257,12 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją" msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją" msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Į&rašyti kaip..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "KSnapshot"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -239,16 +234,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "KSnapshot"
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "KSnapshot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "KSnapshot"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "KSnapshotWidget" #~ msgid "KSnapshotWidget"
#~ msgstr "KSnapshot" #~ msgstr "KSnapshot"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n" "KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Зачувај како..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Испечатете снимка" msgstr "Испечатете снимка"
@ -285,12 +280,11 @@ msgstr ""
"Кликнете на ова копче за да ја ископирате тековната снимка на таблата со " "Кликнете на ова копче за да ја ископирате тековната снимка на таблата со "
"исечоци." "исечоци."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Притиснете на ова копче за печатење на тековната снимка." msgstr "Притиснете на ова копче за печатење на тековната снимка."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Зачувај како..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:18+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n" "KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Simpan Sebagai"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Cetak Snapshot" msgstr "Cetak Snapshot"
@ -271,12 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin." msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin." msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Simpan Sebagai"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -87,11 +87,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n" "KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Lagre som …"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbildet" msgstr "Skriv ut skjermbildet"
@ -281,12 +276,11 @@ msgstr "&Kopier til utklippstavla"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Trykk her for kopiere skjermbildet til utklippstavla." msgstr "Trykk her for kopiere skjermbildet til utklippstavla."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Denne knappen skriver ut skjermbilde." msgstr "Denne knappen skriver ut skjermbilde."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Lagre som …"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n" "KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Sekern as..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schirmfoto drucken" msgstr "Schirmfoto drucken"
@ -278,12 +273,11 @@ msgstr ""
"Klick op dissen Knoop, wenn Du den aktuellen Snappschööt na de " "Klick op dissen Knoop, wenn Du den aktuellen Snappschööt na de "
"Twischenaflaag koperen wullt." "Twischenaflaag koperen wullt."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klick op dissen Knoop, wenn Du dat aktuelle Schirmfoto drucken wullt." msgstr "Klick op dissen Knoop, wenn Du dat aktuelle Schirmfoto drucken wullt."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Sekern as..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n" "KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Op&slaan als..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schermafdruk afdrukken" msgstr "Schermafdruk afdrukken"
@ -281,12 +276,11 @@ msgstr "&Kopiëren naar klembord"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik op deze knop om de huidige afdruk naar het klembord te kopiëren." msgstr "Klik op deze knop om de huidige afdruk naar het klembord te kopiëren."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Met deze knop drukt u de schermafdruk af." msgstr "Met deze knop drukt u de schermafdruk af."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Op&slaan als..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n" "KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Lagra &som …"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbilete" msgstr "Skriv ut skjermbilete"
@ -267,12 +262,11 @@ msgstr "&Kopier til utklippstavla"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Bruk denne knappen for å kopiera skjermbiletet til utklippstavla." msgstr "Bruk denne knappen for å kopiera skjermbiletet til utklippstavla."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Bruk denne knappen for å skriva ut skjermbiletet." msgstr "Bruk denne knappen for å skriva ut skjermbiletet."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Lagra &som …"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" "ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
"ਹੈ।" "ਹੈ।"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ"
@ -238,12 +233,11 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n" "KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz &jako..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Drukuj zrzut ekranu" msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
@ -280,15 +275,14 @@ msgstr "&Kopiuj do schowka"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Ten przycisk kopiuje aktualny zrzut ekranu do schowka." msgstr "Ten przycisk kopiuje aktualny zrzut ekranu do schowka."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Ten przycisk drukuje zrzut ekranu." msgstr "Ten przycisk drukuje zrzut ekranu."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Zapisz &jako..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniaturka aktualnego zrzutu" #~ msgstr "Miniaturka aktualnego zrzutu"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n" "O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gravar Como..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir a Imagem" msgstr "Imprimir a Imagem"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr ""
"Carregue neste botão para copiar a imagem actual para a área de " "Carregue neste botão para copiar a imagem actual para a área de "
"transferência." "transferência."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Carregue neste botão para imprimir a imagem actual." msgstr "Carregue neste botão para imprimir a imagem actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gravar Como..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n" "O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&alvar Como..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir Captura de Tela" msgstr "Imprimir Captura de Tela"
@ -281,12 +276,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Clique neste botão para copiar o snapshot para a área de transferência." "Clique neste botão para copiar o snapshot para a área de transferência."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Clique neste botão para imprimir o snapshot atual." msgstr "Clique neste botão para imprimir o snapshot atual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&alvar Como..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n" "Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salvează ca..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tipăreşte captura" msgstr "Tipăreşte captura"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă." msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă." msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salvează ca..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:07+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить изображение в файле \n" "Не удалось сохранить изображение в файле \n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Сохранить как..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печать снимка" msgstr "Печать снимка"
@ -284,12 +279,11 @@ msgstr "&Копировать"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена." msgstr "Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок." msgstr "Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Сохранить как..."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . " msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . "
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Kubika nka..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
@ -289,12 +284,11 @@ msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukoporora i KIGEZWEHO Kuri i Ububikokoporora . " msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukoporora i KIGEZWEHO Kuri i Ububikokoporora . "
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "iyi Akabuto Kuri &Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO . " msgstr "iyi Akabuto Kuri &Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO . "
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Kubika nka..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n" "KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Vurke nugo …"
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Čálit šearbmagova" msgstr "Čálit šearbmagova"
@ -256,12 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova." msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova." msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Vurke nugo …"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n" "KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Uložiť ako..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tlačiť obrázok" msgstr "Tlačiť obrázok"
@ -271,12 +266,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Kliiknite na toto tlačidlo pre skopírovanie aktálneho obrázku do schránky." "Kliiknite na toto tlačidlo pre skopírovanie aktálneho obrázku do schránky."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Toto tlačidlo vytlačí aktuálny obrázok." msgstr "Toto tlačidlo vytlačí aktuálny obrázok."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Uložiť ako..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -86,11 +86,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n" "KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Shrani kot ..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Natisni posnetek" msgstr "Natisni posnetek"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr "&Kopiraj na odložišče"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi trenuten posnetek skopirali na odložišče." msgstr "Kliknite ta gumb, da bi trenuten posnetek skopirali na odložišče."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi natisnili trenuten posnetek." msgstr "Kliknite ta gumb, da bi natisnili trenuten posnetek."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Shrani kot ..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot није могао да сними слику у\n" "KSnapshot није могао да сними слику у\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Сними као..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Штампај снимак екрана" msgstr "Штампај снимак екрана"
@ -279,12 +274,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Кликните на ово дугме да бисте текући снимак екрана ископирали у клипборд." "Кликните на ово дугме да бисте текући снимак екрана ископирали у клипборд."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Кликните на ово дугме да бисте одштампали текући снимак екрана." msgstr "Кликните на ово дугме да бисте одштампали текући снимак екрана."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Сними као..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n" "KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Snimi kao..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Štampaj snimak ekrana" msgstr "Štampaj snimak ekrana"
@ -279,12 +274,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Kliknite na ovo dugme da biste tekući snimak ekrana iskopirali u klipbord." "Kliknite na ovo dugme da biste tekući snimak ekrana iskopirali u klipbord."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste odštampali tekući snimak ekrana." msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste odštampali tekući snimak ekrana."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Snimi kao..."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n" "Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Spara som..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skärmdump" msgstr "Skriv ut skärmdump"
@ -280,12 +275,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Klicka på den här knappen för att kopiera aktuell skärmdump till klippbordet." "Klicka på den här knappen för att kopiera aktuell skärmdump till klippbordet."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicka på den här knappen för att skriva ut aktuell skärmdump." msgstr "Klicka på den här knappen för att skriva ut aktuell skärmdump."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spara som..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n" "நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "& சேமித்தல்...."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு" msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு"
@ -263,12 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக" msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக" msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "& சேமித்தல்...."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -83,11 +83,6 @@ msgstr ""
"Наметавонам тасвирро дар файли\n" "Наметавонам тасвирро дар файли\n"
"%1 нигоҳ дорам." "%1 нигоҳ дорам."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Чопи сурат" msgstr "Чопи сурат"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад." msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад." msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:07+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n" "KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n"
"%1 ได้" "%1 ได้"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "บันทึก&ภาพที่จับได้..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "พิมพ์ภาพที่จับได้" msgstr "พิมพ์ภาพที่จับได้"
@ -241,16 +236,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน" msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "พิมพ์"
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน" msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "บันทึก&ภาพที่จับได้..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "พิมพ์"
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "ภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน" #~ msgstr "ภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:32+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor." msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Farklı Kaydet..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır" msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır"
@ -282,12 +277,11 @@ msgstr "&Panoya kopyala"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Mevcut ekran görüntüsünü panoya kopyalamak için bu düğmeyi tıklayın." msgstr "Mevcut ekran görüntüsünü panoya kopyalamak için bu düğmeyi tıklayın."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Güncel ekran görüntüsünü yazdırmak için bu düğmeyi tıklayın." msgstr "Güncel ekran görüntüsünü yazdırmak için bu düğmeyi tıklayın."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Farklı Kaydet..."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:50-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgstr ""
"Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n" "Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Зберегти як..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Надрукувати знімок" msgstr "Надрукувати знімок"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr "&Скопіювати до кишені"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб скопіювати поточний знімок до кишені." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб скопіювати поточний знімок до кишені."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб надрукувати поточний знімок." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб надрукувати поточний знімок."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Зберегти як..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n" "KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&aqlash..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish" msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish"
@ -236,12 +231,11 @@ msgstr "Xotiraga nusxa &olish"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Joriy skrinshotni xotiraga olish uchun shu tugmani bosing." msgstr "Joriy skrinshotni xotiraga olish uchun shu tugmani bosing."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Joriy skrinshotni bosib chiqarish uchun shu tugmani bosing." msgstr "Joriy skrinshotni bosib chiqarish uchun shu tugmani bosing."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&aqlash..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n" "KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "С&ақлаш..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Скриншотни босиб чиқариш" msgstr "Скриншотни босиб чиқариш"
@ -235,12 +230,11 @@ msgstr "Хотирага нусха &олиш"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Жорий скриншотни хотирага олиш учун шу тугмани босинг." msgstr "Жорий скриншотни хотирага олиш учун шу тугмани босинг."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Жорий скриншотни босиб чиқариш учун шу тугмани босинг." msgstr "Жорий скриншотни босиб чиқариш учун шу тугмани босинг."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "С&ақлаш..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:57GMT+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:57GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, " "Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n" "vuhung@kde.org>\n"
@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +231,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&In"
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "&In"
#~ msgid "Form2" #~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2" #~ msgstr "Form2"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0.4\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -87,11 +87,6 @@ msgstr ""
"KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n" "KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Schaper eyet rlomer..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Eprimî l' waitroûlêye" msgstr "Eprimî l' waitroûlêye"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Copyî viè l' tchapea emacralé"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Schaper eyet rlomer..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot 不能保存图像到\n" "KSnapshot 不能保存图像到\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "另存为(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "打印抓图" msgstr "打印抓图"
@ -266,12 +261,11 @@ msgstr "复制到剪贴板(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "点击此按钮将把当前抓图复制到剪贴板。" msgstr "点击此按钮将把当前抓图复制到剪贴板。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "点击此按钮将打印当前抓图。" msgstr "点击此按钮将打印当前抓图。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存为(&S)..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: head\n" "Project-Id-Version: head\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot 無法儲存圖片至\n" "KSnapshot 無法儲存圖片至\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "儲存快照(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284 #: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "列印快照" msgstr "列印快照"
@ -264,16 +259,19 @@ msgstr "複製到剪貼簿(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "按下這按鈕將會複製該快照到剪貼簿。" msgstr "按下這按鈕將會複製該快照到剪貼簿。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "列印快照(&P)..."
#: ksnapshotwidget.ui:242 #: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot." msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "按下這按鈕將會列印該快照。" msgstr "按下這按鈕將會列印該快照。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "儲存快照(&S)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "列印快照(&P)..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot" #~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "目前快照的縮圖" #~ msgstr "目前快照的縮圖"

Loading…
Cancel
Save