parent
036dc79394
commit
c92c19e080
@ -0,0 +1,252 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
|
||||
msgid "Trinity Control Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:45
|
||||
msgid "Configure your desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the Trinity Control Center, a central place to configure your "
|
||||
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
|
||||
"configuration module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:53
|
||||
msgid "Trinity Info Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:55
|
||||
msgid "Get system and desktop environment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information "
|
||||
"about your computer system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
|
||||
"configuration option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:64
|
||||
msgid "Trinity version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:65
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:66
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:67
|
||||
msgid "System:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:68
|
||||
msgid "Release:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutwidget.cpp:69
|
||||
msgid "Machine:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockcontainer.cpp:133
|
||||
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are unsaved changes in the active module.\n"
|
||||
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
|
||||
"the changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are unsaved changes in the active module.\n"
|
||||
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
|
||||
"discard the changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpwidget.cpp:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</"
|
||||
"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpwidget.cpp:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the "
|
||||
"active control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</"
|
||||
"a> to read the general Control Center manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcrootonly.cpp:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big>You need super user privileges to run this control module.</"
|
||||
"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:105
|
||||
msgid "The Trinity Control Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:106
|
||||
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:115
|
||||
msgid "Current Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:116
|
||||
msgid "Previous Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules.cpp:154
|
||||
msgid "<big>Loading...</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: moduletreeview.cpp:65
|
||||
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: moduletreeview.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
|
||||
"modules to receive more detailed information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxywidget.cpp:54
|
||||
msgid "The currently loaded configuration module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxywidget.cpp:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "
|
||||
"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxywidget.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"This module requires special permissions, probably for system-wide "
|
||||
"modifications; therefore, it is required that you provide the root password "
|
||||
"to be able to change the module's properties. If you do not provide the "
|
||||
"password, the module will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxywidget.cpp:211
|
||||
msgid "&Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxywidget.cpp:212
|
||||
msgid "&Administrator Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchwidget.cpp:77
|
||||
msgid "&Keywords:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchwidget.cpp:84
|
||||
msgid "&Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:105
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:107
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:241
|
||||
msgid "&Icon View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:246
|
||||
msgid "&Tree View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:251
|
||||
msgid "&Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:256
|
||||
msgid "&Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:261
|
||||
msgid "&Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:266
|
||||
msgid "&Huge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
|
||||
msgid "About Current Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
|
||||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:354
|
||||
msgid "Report Bug on Module %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toplevel.cpp:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Help menu->about <modulename>\n"
|
||||
"About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcontrolui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcontrolui.rc:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Icon &Size"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue