Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/uk/
pull/38/head
Roman Savochenko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 906ccce74d
commit ca28bd2e29

@ -10,12 +10,12 @@
# Євген Онищенко <oneugene@ukr.net>, 2005. # Євген Онищенко <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n" "Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/uk/>\n" "projects/tdebase/ktip/uk/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -521,17 +521,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290 #: tips:290
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#| "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#| "it.)\n"
#| "</p>\n"
#| "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#| "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#| "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#| "</p>\n"
#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgid "" msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
@ -542,15 +531,15 @@ msgid ""
"</p>\n" "</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>У будь-який момент ви можете перемикнути <strong>tdeprinter</strong> до " "<p>У будь який момент ви можете перемикнути <strong>tdeprinter</strong> на "
"іншої\n" "іншу\n"
"системи друку \"на ходу\" (та вам не потрібні права адміністратора для " "систему друку \"на ходу\" (та вам не потрібні права адміністратора для "
"цього.)\n" "цього.)\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p>Користувачі переносних комп'ютерів, які часто змінюють своє оточення " "<p>Користувачі переносних комп'ютерів, які часто змінюють своє оточення, "
"можуть скористатись\n" "можуть скористатись\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> - корисним додатком до CUPS\n" "RLPR - корисним додатком до CUPS (або будь якою іншою системою друку,\n"
"(або до будь якої іншої системи друку).\n" "яка вважається бажаною).\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n"

Loading…
Cancel
Save