|
|
@ -1,17 +1,19 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filetypes\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filetypes\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:01+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:29+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/filetypes/pt/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Spell-Extra: Multipurpose Extensions konqueror KWord\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
|
|
|
"X-Spell-Extra: kwd x-kword txt text plain png image KEditFileType\n"
|
|
|
|
"X-Spell-Extra: kwd x-kword txt text plain png image KEditFileType\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: winid text image KEditFileType kword plain txt KWord\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Extensions kwd Multipurpose\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Extensions kwd Multipurpose\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -204,7 +206,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"the information for that file type using the controls on the right."
|
|
|
|
"the information for that file type using the controls on the right."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aqui poderá ver uma lista hierárquica dos tipos de ficheiros conhecidos pelo "
|
|
|
|
"Aqui poderá ver uma lista hierárquica dos tipos de ficheiros conhecidos pelo "
|
|
|
|
"seu computador. Carregue no '+' para expandir uma categoria, ou no '-' para "
|
|
|
|
"seu computador. Carregue no '+' para expandir uma categoria, ou no '-' para "
|
|
|
|
"a esconder. Seleccione um tipo de ficheiro (por exemplo, text/html para os "
|
|
|
|
"a esconder. Seleccione um tipo de ficheiro (por exemplo, text/html para os "
|
|
|
|
"ficheiros HTML) para o editar, utilizando as opções à direita."
|
|
|
|
"ficheiros HTML) para o editar, utilizando as opções à direita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "O tipo de ficheiro a editar (por exemplo, text/html)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:114
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:114
|
|
|
|
msgid "KEditFileType"
|
|
|
|
msgid "KEditFileType"
|
|
|
|
msgstr "KEditFileType"
|
|
|
|
msgstr "Tipo de ficheiro KEdit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:115
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:115
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -240,9 +242,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"tipo de ficheiros"
|
|
|
|
"tipo de ficheiros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:117
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:117
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2000, KDE developers"
|
|
|
|
msgid "(c) 2000, KDE developers"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2000, equipa de desenvolvimento do TDE"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2000, equipa de desenvolvimento do KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:151
|
|
|
|
#: keditfiletype.cpp:151
|
|
|
|
msgid "%1 File"
|
|
|
|
msgid "%1 File"
|
|
|
|