Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmcrypto
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcrypto/
pull/6/head
TDE Weblate 5 years ago
parent df05333cc1
commit cca0c3a358

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Lêernaam:"
msgid "&Export"
msgstr "Voer uit"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern fout. Asseblief raporteer na kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Hierdie knoppie laat toe jy na voer uit die gekose sertifikaat na 'n lêer "
"van verskeie formate."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Verwyder"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -730,10 +721,6 @@ msgstr ""
"'n sertifikaat met wat naam alreeds bestaan. Word jy seker wat jy wens na "
"vervang dit?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Invoer die sertifikaat wagwoord:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Verwyder"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "إسم الملف:"
msgid "&Export"
msgstr "&صدّر"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "خطأ داخلي. الرجاء إعلام kfm-devel@kde.org به."
@ -497,11 +493,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "هذا الزر يتيح لك تصدير التراخيص المختارة لملف بأنواع مختلفة"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "إ&زالة"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -706,10 +697,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"هناك شهادة بنفس الإسم موجودة مسبقاً. هل أنت متأكد من أنك تريد إستبدالها ؟"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "أدخل كلمة مرور الشهادة:"
@ -950,3 +937,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "إ&زالة"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Fayl adı:"
msgid "&Export"
msgstr "İ&xraç et"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Daxili xəta. Xahiş edirik kfm-devel@kde.org ünvanına bildirin."
@ -485,11 +481,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "Bu düymə vəsiqəni seçdiyiniz fayl şəkillərinə çevirər."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Sil"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -699,10 +690,6 @@ msgstr ""
"Bu adda sertifikat onsuz da mövcuddur. Həqiqətən də onu əvəz etmək "
"istəyirsiniz?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Xahiş edirik, vəsiqə parolunu girin:"
@ -948,5 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Sil"
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Təmizlə"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Імя файла:"
msgid "&Export"
msgstr "&Экспартаваць"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -468,11 +464,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Вы&даліць"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -670,10 +661,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Увядзіце пароль сертыфіката:"
@ -914,3 +901,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Вы&даліць"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Файл:"
msgid "&Export"
msgstr "&Експортиране"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -550,11 +546,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "Експортиране на избраното удостоверение във файл."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Из&триване"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -772,10 +763,6 @@ msgstr ""
"Вече има удостоверение с такова име. Сигурни ли сте, че искате да бъде "
"презаписано?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Въведете парола на удостоверението:"
@ -1024,3 +1011,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Из&триване"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Anv ar restr :"
msgid "&Export"
msgstr "&Ezporzh"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Fazi diabarzh. Mar plij kemennit an drein kavet da kfm-devel@kde.org."
@ -461,11 +457,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Lemel"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -665,10 +656,6 @@ msgstr ""
"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e "
"rasklañ anezhañ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Roit tremenger an testeni :"
@ -909,3 +896,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Lemel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Ime datoteke:"
msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna greška. Molim vas prijavite na kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Ovo dugme vam omogućuje da izvezete izabrane certifikate u raznim formatima "
"u jednu datoteku."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&kloni"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgstr ""
"Certifikat sa istim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga "
"zamijenite?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite šifru certifikata:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&kloni"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Nom del fitxer:"
msgid "&Export"
msgstr "E&xporta"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Error intern. Si us plau, informeu-ne a kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Aquest botó us permetrà exportar el certificat seleccionat, en diversos "
"formats cap a un fitxer."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "E&limina"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgstr ""
"Ja existeix un certificat amb aquest nom. Esteu segur de voler-lo "
"substituir?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduïu la contrasenya de certificat:"
@ -978,3 +965,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "E&limina"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -68,10 +68,6 @@ msgstr "Název souboru:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Vnitřní chyba. Prosím nahlaste ji na kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Toto tlačítko umožňuje exportovat vybrané certifikáty do souborů různých "
"formátů."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odst&ranit"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Certifikát s tímto jménem již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Zadejte heslo certifikátu:"
@ -979,3 +966,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odst&ranit"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:02+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Enw Ffeil :"
msgid "&Export"
msgstr "&Allforio"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Gwall mewnol. Hysbyswch kfm-devel@kde.org os gwelwch yn dda."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Galluoga'r botwm yma i chi allforio'r dystysgrif ddewisiedig i ffeil o sawl "
"fformat."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Gwaredu"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgstr ""
"Mae tystysgrif o'r enw yna'n bodoli eisioes. A ydych yn sicr eich bod am ei "
"amnewid?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Rhowch cyfrinair y dystysgrifau:"
@ -980,5 +967,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Gwaredu"
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Gwagio"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Filnavn:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportér"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern fejl. Rapportér venligst til kfm-devel@kde.org."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Denne knap tillader dig at eksportere det valgte certifikat til en fil af "
"forskellige formater."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -723,10 +714,6 @@ msgstr ""
"Et certifikat med dette navn findes allerede. Er du sikker på du ønsker at "
"erstatte det?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Indtast kodeord for certifikat:"
@ -972,3 +959,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Dateiname:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -527,11 +523,6 @@ msgstr ""
"Dieser Knopf ermöglicht Ihnen den Export des ausgewählten Zertifikats in "
"Dateien verschiedenen Formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ent&fernen"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -765,10 +756,6 @@ msgstr ""
"Ein Zertifikat dieses Namens existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie es "
"ersetzen möchten?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Passwort für Zertifikat eingeben:"
@ -1014,3 +1001,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ent&fernen"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgstr "Όνομα αρχείου:"
msgid "&Export"
msgstr "&Εξαγωγή"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ στείλτε αναφορά στο kfm-devel@kde.org."
@ -525,11 +521,6 @@ msgstr ""
"Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να εξάγετε το επιλεγμένο πιστοποιητικό σε ένα "
"αρχείο διαφόρων μορφών."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Αφαίρεση"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -755,10 +746,6 @@ msgstr ""
"Ένα πιστοποιητικό με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να το "
"αντικαταστήσετε;"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Δώστε τον κωδικό πρόσβασης του πιστοποιητικού:"
@ -1004,3 +991,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "File name:"
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
@ -506,11 +502,6 @@ msgstr ""
"This button allows you to export the selected certificate to a file of "
"various formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Remo&ve"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -722,10 +713,6 @@ msgstr ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Enter the certificate password:"
@ -971,3 +958,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Remo&ve"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Dosiernomo:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportu"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna eraro. Bonvolu sendi eraroraporton al kfm-devel@kde.org."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"Per tiu butono vi povas eksporti la elektitan atestilon al dosiero de "
"diversa formato."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Forigu"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -720,10 +711,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Atestilo kun tiu nomo jam ekzistas. Ĉu vi vere volas anstataŭigi ĝin?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Donu la pasvorton de la atestilo:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Forigu"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Nombre de archivo:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar..."
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Error interno. Por favor informe en kfm-devel@kde.org."
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"Este botón permite exportar el certificado seleccionado con diversos "
"formatos a un archivo."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Eliminar"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgstr ""
"Un certificado con este nombre ya existe. ¿Está seguro de que desea "
"reemplazarlo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduzca la contraseña del certificado:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Eliminar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Failinimi:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Sisemine viga. Palun saada vearaport aadressile kfm-devel@kde.org."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Selle nupu abil saad eksportida valitud sertifikaadi erinevates vormingus "
"failidesse."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ee&malda"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -724,10 +715,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Sellise nimega sertifikaat on juba olemas. Kas tõesti see asendada?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifikaadi parool:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ee&malda"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:44+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Fitxategi-izena:"
msgid "&Export"
msgstr "&Esportatu"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Barne-errorea. Abisatu kfm-devel@kde.org'i."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Botoi honek hautatutako ziurtagiria esportatzen uzten dizu zenbait "
"formatudun fitxategietara."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Kendu"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -726,10 +717,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izen hori duen ziurtagiria lehendik dago. Ziur zaude ordeztu nahi duzula?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitza:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Kendu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 16:48+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "نام پرونده:"
msgid "&Export"
msgstr "&صادرات‌"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "خطای درونی: لطفاً، به kfm-devel@kde.org گزارش کنید."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"این دکمه به شما اجازه می‌دهد که گواهی‌نامۀ انتخاب‌شده را به یک پرونده از "
"قالبهای مختلف صادر کنید."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&حذف‌"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"هنوز گواهی‌نامه‌ای با آن نام وجود دارد. مطمئناً می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "اسم رمز گواهی‌نامه را وارد کنید:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&حذف‌"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Tiedostonimi:"
msgid "&Export"
msgstr "&Vienti"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Sisäinen virhe. Raportoi osoitteeseen kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tällä painikkeella voit viedä valitun varmenteen haluamaasi tiedostomuotoon."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista..."
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Samalla nimellä on jo varmenne. Haluatko varmasti korvata sen?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Anna varmenteen salasana"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Poista..."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Nom de fichier :"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportation"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Problème interne. Veuillez le signaler à kfm-devel@kde.org."
@ -524,11 +520,6 @@ msgstr ""
"Ce bouton vous permet d'exporter le certificat sélectionné dans un fichier "
"(plusieurs formats sont possibles)."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un certificat portant ce nom existe déjà. Voulez-vous vraiment le remplacer ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Saisissez le mot de passe du certificat :"
@ -995,3 +982,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Supprimer"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Triemnamme:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportearje"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ynterne flater. Rapportearje dizze oan kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Dizze knop makket it foar jo mooglik om it selektearre sertifikaat nei "
"ferskillende triem typen te eksportearjen."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fuort&smite"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -737,10 +728,6 @@ msgstr ""
"In sertifikaat mei die namme bestiet al. Binne jo wis dat jo it ferfange "
"wolle?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Fier it sertifikaatwachtwurd yn:"
@ -987,3 +974,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fuort&smite"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Ainm comhaid:"
msgid "&Export"
msgstr "&Easpórtáil"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Earráid inmheánach. Seol tuairisc chuig kfm-devel@kde.org."
@ -477,11 +473,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Bain"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -683,10 +674,6 @@ msgstr ""
"Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Tabhair focal faire an teastais:"
@ -927,3 +914,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Bain"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Nome de ficheiro:"
msgid "&Export"
msgstr "E&xportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Erro interno. Por favor informe a kfm-devel@kde.org."
@ -509,11 +505,6 @@ msgstr ""
"Este botón permítelle exporta-lo certificado seleccionado a un ficheiro de "
"varios formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Borrar"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +718,6 @@ msgstr ""
"Xa existe un certificado con ese nome. ¿Está segura/o de que desexa "
"remprazalo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduza o contrasinal do certificado:"
@ -976,3 +963,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Borrar"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "שם קובץ:"
msgid "&Export"
msgstr "יי&צא"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "שגיאה פנימית. דווח ל־kfm-devel@kde.org."
@ -502,11 +498,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "כפתור זה מאפשר לך לייצא את התעודה הנבחרת לקובץ בתבניות שונות."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ה&סר"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -710,10 +701,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "הזן את ססמת התעודה:"
@ -958,3 +945,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ה&סר"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "फ़ाइलनामः"
msgid "&Export"
msgstr "निर्यात (&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया kfm-devel@kde.org को रपट दें."
@ -493,11 +489,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"यह बटन आपको चुने गए प्रमाणपत्र को भिन्न फॉर्मेट्स की एक फ़ाइल में निर्यात करने देता है."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "मिटाएँ (&v)"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -699,10 +690,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "इस नाम का प्रमाणपत्र पहले से ही मौजूद है. क्या आप वाक़ई इसे बदलना चाहते हैं?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:"
@ -949,3 +936,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "मिटाएँ (&v)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "Naziv datoteke:"
msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna pogreška. Molimo, prijavite na adresu kfm-devel@kde.org ."
@ -507,11 +503,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "Ovaj gumb omogućuje izvoz odabranih potvrda u datoteke raznih oblika."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&kloni"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -720,10 +711,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Potvrda s tim nazivom već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite lozinku potvrde:"
@ -968,3 +955,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&kloni"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Fájlnév:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportálás"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Itt lehet fájlba exportálni a tanúsítványt (többféle formátum is "
"választható)."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Elt&ávolítás"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Már létezik ilyen nevű tanúsítvány. Felül szeretné írni?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Adja meg a tanúsítványhoz tartozó jelszót:"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Elt&ávolítás"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Skráarheiti:"
msgid "&Export"
msgstr "Flytja ú&t"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Innri villa. Vinsamlega sendið skýrslu til kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Þessi takki leyfir þér að flytja skírteinið sem er valið út í allskyns skrár."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjarlægja"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgstr ""
"Það er nú þegar til skírteini með þessu nafni. Viltu örugglega setja þetta í "
"staðinn?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sláðu inn lykilorð skírteinis:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjarlægja"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Nome file:"
msgid "&Export"
msgstr "&Esporta"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Errore interno. Per piacere segnalalo a kfm-devel@kde.org"
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Questo pulsante permette di esportare il certificato selezionato in un file "
"di vari formati."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Rimuo&vi"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esiste già un certificato con questo nome. Sei sicuro di volerlo sostituire?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Inserisci la password del certificato:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Rimuo&vi"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "ファイル名:"
msgid "&Export"
msgstr "エクスポート(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "内部エラー。kfm-devel@kde.org まで報告してください。"
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"選択した証明書をさまざまな形式のファイル形式にエクスポートすることができま"
"す。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&V)"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "その名前の証明書は既に存在します。本当に置き換えますか?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "証明書のパスワードを入力:"
@ -977,3 +964,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "削除(&V)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файл атауы:"
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорттау"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ішкі қате. kfm-devel@kde.org адресіне хабарлаңыз."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"Бұл батырма таңдалған куәлікті әртүрлі пішімдегі файлға экспорттауға "
"мүмкіндік береді."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Өші&ру"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Былай аталған куәлік бар ғой. Үстінен жазуғыңыз келе ме?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Куәліктің паролі:"
@ -968,3 +955,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Өші&ру"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖"
msgid "&Export"
msgstr "នាំចេញ"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ។ សូម​រាយការណ៍​ទៅកាន់ kfm-devel@kde.org ។"
@ -495,11 +491,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"ប៊ូតុង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​កាន់​ឯកសារដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង ។"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -703,10 +694,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​មាន​រួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់របស់​វិញ្ញាបនបត្រ ៖"
@ -950,3 +937,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "យកចេញ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "파일명:"
msgid "&Export"
msgstr "내보내기(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "내부적인 오류가 발생하였습니다. kfm-devel@kde.org 으로 알려주십시오."
@ -500,11 +496,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "버튼을 눌러 선택된 인증서를 다양한 포맷의 파일로 내보낼 수 있습니다."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "삭제(&V)"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -709,10 +700,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "같은 이름을 가진 인증서가 존재합니다. 대체하시겠습니까? "
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "인증서 비밀번호 입력:"
@ -957,3 +944,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "삭제(&V)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 20:09+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Bylos vardas:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuoti"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Vidinė klaida. Prašome pranešti adresu kfm-devel@kde.org."
@ -508,11 +504,6 @@ msgstr ""
"Šis mygtukas leidžia eksportuoti pasirinktą sertifikatą į bylą įvairiais "
"formatais."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Pa&šalinti"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -724,10 +715,6 @@ msgstr ""
"Sertifikatas šiuo vardu jau egzistuoja. Ar Jūs tikras, kad Jūs norite jį "
"pakeisti?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Įveskite sertifikato slaptažodį:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Pa&šalinti"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:34EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Failavārds:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportēt"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Iekšēja kļūda. Lūdzu ziņojiet uz kfm-devel@kde.org."
@ -523,11 +519,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "Šī poga ļauj jums eksportēt izvēlēto sertifikātu dažādu formātu failā."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Aiz&vākt"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -743,10 +734,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:"
@ -992,6 +979,10 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Aiz&vākt"
#, fuzzy
#~ msgid "Don't send"
#~ msgstr "N&esūtīt"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Име на датотека:"
msgid "&Export"
msgstr "&Изнеси"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Интерна грешка. Ве молиме, пријавете на kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Ова копче Ви овозможува да го изнесете избраниот сертификат во датотека од "
"разновидни формати."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Отстрани"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgstr ""
"Сертификат со тоа име веќе постои. Дали сте сигурен дека сакате да го "
"замените?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Внесете ја лозинката на сертификатот:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Отстрани"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файлын нэр:"
msgid "&Export"
msgstr "&Гаргах"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Дотоод алдаа. kfm-devel@kde.org хаяг руу мэдээлнэ үү."
@ -491,11 +487,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Устгах"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -698,10 +689,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ийм нэртэй гэрчилгээ байна. Та үүнийг солино гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Гэрчилгээний нууц үг өөрчилөх:"
@ -944,5 +931,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Устгах"
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Цэвэрлэх"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:04+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Namafail:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ralat dalaman. Lapor kepada kfm-devel@kde.org."
@ -504,11 +500,6 @@ msgstr ""
"Butang ini membolehkan anda mengeksport sijil yang dipilih ke fail pelbagai "
"format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Buang"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -721,10 +712,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Sijil dengan nama itu sudah wujud. Anda pasti mahu gantikan?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Masukkan kata laluan sijil"
@ -972,3 +959,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Buang"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "Filnavn:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksporter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org."
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Ved hjelp av denne knappen kan du eksportere det valgte sertifikatet til en "
"fil i ulike formater."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -734,10 +725,6 @@ msgstr ""
"Et sertifikat med det navnet finnes allerede. Er du sikker på at du ønsker "
"å erstatte dette?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Skriv inn sertifikatpassordet:"
@ -983,3 +970,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Dateinaam:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Mit dissen Knoop kannst Du dat utsöchte Zertifikaat na Dateien in en Reeg "
"verscheden Formaten exporteren."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Wegdoon"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -744,10 +735,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dat gifft al en Zertifikaat mit dissen Naam. Wullt Du dat redig utwesseln?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Passwoort för't Zertifikaat ingeven:"
@ -993,3 +980,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Wegdoon"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Bestandsnaam:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interne fout. Rapporteer deze a.u.b. aan kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Deze knop maakt het u mogelijk om het geselecteerde certificaat te "
"exporteren naar diverse bestandsformaten."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -745,10 +736,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Een certificaat met deze naam bestaat reeds. Wilt deze vervangen?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Certificaatwachtwoord invoeren:"
@ -994,3 +981,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Verwijderen"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Filnamn:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksporter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Ved hjelp av denne knappen kan du eksportera det valte sertifikatet til "
"filer i ymse format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -725,10 +716,6 @@ msgstr ""
"Eit sertifikat med det namnet finst frå før. Er du sikker på at du vil byta "
"det ut?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Oppgje sertifikatpassordet:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
msgid "&Export"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਕੀ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ kfm-devel@kde.org ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"
@ -497,11 +493,6 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -707,10 +698,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:"
@ -956,3 +943,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:52+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "Nazwa pliku:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Wewnętrzny błąd. Proszę poinformować o tym na adres kfm-devel@kde.org."
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"Ten przycisk pozwala na eksportowanie wybranego formatu do pliku o różnym "
"formacie."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&suń"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Certyfikat o tej nazwie już istnieje. Czy na pewno chcesz go zamienić?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Wprowadź hasło certyfikatu:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&suń"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 10:53+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Erro interno. Comunique-o a kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Este botão permite ao utilizador exportar o certificado seleccionado para "
"um ficheiro, num de vários formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Já existe um certificado com este nome. Tem a certeza que o quer substituir?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Indique a senha do certificado:"
@ -983,3 +970,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 20:29-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgstr "Nome do arquivo:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -521,11 +517,6 @@ msgstr ""
"Este botão permite a você exportar o certificado selecionado para um "
"arquivo, em vários formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -738,10 +729,6 @@ msgstr ""
"Um certificado com este nome já existe. Você tem certeza de que deseja "
"substituí-lo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Entre com a senha do certificado:"
@ -987,3 +974,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Remover"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Nume fişier:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportă"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Eroare internă. Vă rugăm să o raportaţi la kfm-devel@kde.org."
@ -521,11 +517,6 @@ msgstr ""
"Acest buton vă permite să exportaţi certificatul selectat într-un fişier, "
"într-unul din multiplele formate suportate."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ş&terge"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgstr ""
"Există deja un certificat cu acest nume. Sînteţi sigur că doriţi să îl "
"înlocuiţi?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduceţi parola certificatului:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ş&terge"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgstr "Имя файла:"
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмена"
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -515,10 +511,6 @@ msgstr ""
"Эта кнопка позволяет экспортировать выбранный сертификат в файл различного "
"формата."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
msgid "&Remove"
msgstr "У&далить"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +721,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Сертификат с этим именем уже существует. Вы хотите заменить его новым?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Введите пароль на сертификат:"
@ -979,3 +967,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Отмена"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Заменить"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "Izinadosiye:"
msgid "&Export"
msgstr "Kwimura"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ikosa mo imbere. Ohereza raporo kuri kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Iyi buto ituma ushobora kohereza icyemezo cyatoranyijwe mu idosiye ifite "
"imiterere inyuranye."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -744,10 +735,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Gukuraho"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Fiilanamma:"
msgid "&Export"
msgstr "&Olggosfievrrit"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Siskkildas meattáhus. Váidal kfm-devel@kde.org čujuhussii."
@ -484,11 +480,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Váldde eret"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -686,10 +677,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:"
@ -930,3 +917,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Váldde eret"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Meno súboru:"
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interná chyba. Prosím, oznámte ju na kfm-devel@kde.org."
@ -506,11 +502,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "Toto tlačidlo umožňuje export certifikátu do rôznych formátov súborov."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odst&rániť"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Certifikát s týmto menom už existuje. Naozaj ho chcete nahradiť?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Zadajte heslo certifikátu:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odst&rániť"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgstr "Ime datoteke:"
msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Notranja napaka. Prosim poročajte na kfm-devel@kde.org."
@ -513,11 +509,6 @@ msgstr ""
"Ta gumb vam omogoča izvoz izbranega certifikata v datoteko v različnih "
"formatih."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "O&dstrani"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -726,10 +717,6 @@ msgstr ""
"Certifikat s tem imenom že obstaja. Ali ste prepričani, da bi ga radi "
"nadomestili?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Vnesite geslo certifikata:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "O&dstrani"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Име фајла:"
msgid "&Export"
msgstr "&Извези"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Интерна грешка. Пријавите је на kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Ово дугме вам омогућава да извезете изабрани сертификат у фајлове различитих "
"формата."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Уклони"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -725,10 +716,6 @@ msgstr ""
"Сертификат са тим именом већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да га "
"замените?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Унесите лозинку за сертификат:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Уклони"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Ime fajla:"
msgid "&Export"
msgstr "&Izvezi"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna greška. Prijavite je na kfm-devel@kde.org."
@ -513,11 +509,6 @@ msgstr ""
"Ovo dugme vam omogućava da izvezete izabrani sertifikat u fajlove različitih "
"formata."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +718,6 @@ msgstr ""
"Sertifikat sa tim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga "
"zamenite?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite lozinku za sertifikat:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Ukloni"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Ligama lelifayela:"
msgid "&Export"
msgstr "&Tfumela ngaphandle"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Liphutsa langekhatsi. Uyacelwa kutsi ubike ku-kfm-devel@kde.org."
@ -488,11 +484,6 @@ msgstr ""
"Lenkhinobho yivumela kutfunyelwa ngaphandle kwesithifikethi lesikhetsiwe "
"kuya efayelini letakhiwo letehlukahlukene."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Su&sa"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -696,10 +687,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:"
@ -942,5 +929,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Su&sa"
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Cacisa"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Filnamn:"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportera"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Internt fel. Rapportera till kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Den här knappen tillåter dig att exportera det valda certifikatet till en "
"fil med olika format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Ta bort"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgstr ""
"Ett certifikat med det namnet finns redan. Är du säker på att du vill "
"ersätta det?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Ange certifikatets lösenord:"
@ -982,3 +969,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Ta bort"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 00:21-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "கோப்புப்பெயர்:"
msgid "&Export"
msgstr "&ஏற்றுமதி"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "அகநிலை பிழை. kfm-devel@kde.org ற்கு அறிவிக்கவும்."
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr ""
"This button allows you to export the selected certificate to a file of "
"various formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr " &நீக்கு"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -713,10 +704,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "இப்பெயருள்ள சான்றிதழொன்று ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பம் உள்ளதா?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:"
@ -962,3 +949,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr " &நீக்கு"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Номи файл:"
msgid "&Export"
msgstr "&Содир кардан"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Хатои дохилӣ. Илтимос ба kfm-devel@kde.org гузориш кунед."
@ -524,11 +520,6 @@ msgstr ""
"Ин кнопка иҷозат медиҳад гувоҳномаи интихоб шударо ба як файл бо намудҳои "
"мухталиф содир кунед."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Но&буд сохтан"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -745,10 +736,6 @@ msgstr ""
"Тасдиқнома бо чунин ном аллакай мавҷуд аст. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки онро "
"иваз кунед?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Гузарвожаи гувоҳномаро ворид кунед:"
@ -994,3 +981,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Но&буд сохтан"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:07+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
msgid "&Export"
msgstr "ส่งออก"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน โปรดแจ้งไปที่ kfm-devel@kde.org"
@ -483,11 +479,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "ปุ่มนี้ จะอนุญาตให้คุณส่งออกใบรับรองที่เลือกไว้ ไปเป็นแฟ้มรูปแบบอื่น ๆ"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "เอาออก"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -687,10 +678,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "มีแฟ้มใบรับรองชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "ใส่รหัสผ่านของใบรับรอง:"
@ -933,3 +920,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "เอาออก"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Dosya adı:"
msgid "&Export"
msgstr "&Aktar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "İç hata. Lütfen kfm-devel@kde.org adresine hatayı bildirin."
@ -506,11 +502,6 @@ msgstr ""
"Bu düğme seçilen sertifikayı çeşitli biçimlerde dosya olarak ihraç etmeyi "
"sağlar."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Çı&kar"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -717,10 +708,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Aynı isimle bir sertifika zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifika parolasını girin:"
@ -965,3 +952,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Çı&kar"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:08-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Назва файла:"
msgid "&Export"
msgstr "&Експортувати"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr "&Скасувати"
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Внутрішня помилка. Будь ласка, звітуйте до kfm-devel@kde.org."
@ -514,10 +510,6 @@ msgstr ""
"Ця кнопка дозволяє вам експортувати вибрані сертифікати у файли різних "
"форматів."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
msgid "&Remove"
msgstr "&Вилучити"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +719,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Сертифікат з таким іменем вже існує. Ви впевнені, що хочете його замінити?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Введіть пароль сертифіката:"
@ -975,3 +963,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Скасувати"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Вилучити"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Заменить"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Faylning nomi:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport qilish"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ichki xato. Iltimos kfm-devel@kde.org'ga xabar bering."
@ -467,11 +463,6 @@ msgstr ""
"Ushbu tugma yordamida tanlangan sertifikatni turli formatdagi fayllarga "
"eksport qilish mumkin."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Olib tashlash"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -674,10 +665,6 @@ msgstr ""
"Huddi shu nomli sertifikat allaqachon mavjud. Uni almashtirishga "
"ishonchingiz komilmi?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻzni kiriting:"
@ -917,3 +904,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Olib tashlash"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файлнинг номи:"
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт қилиш"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ички хато. Илтимос kfm-devel@kde.org'га хабар беринг."
@ -467,11 +463,6 @@ msgstr ""
"Ушбу тугма ёрдамида танланган сертификатни турли форматдаги файлларга "
"экспорт қилиш мумкин."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Олиб ташлаш"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -672,10 +663,6 @@ msgstr ""
"Ҳудди шу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришга ишончингиз "
"комилми?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Сертификат учун махфий сўзни киритинг:"
@ -915,3 +902,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Олиб ташлаш"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Tên tập tin:"
msgid "&Export"
msgstr "&Xuất"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr ""
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Cái nút này cho bạn khả năng xuất khẩu chứng nhận đã chọn vào tập tin có một "
"của vài dạng thức khác nhau."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Gỡ bỏ"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -728,10 +719,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "Một chứng nhận với tên đó đã có. Bạn có chắc muốn thay thế nó không?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Nhập mật khẩu chứng nhận:"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Gỡ bỏ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "No d' fitchî:"
msgid "&Export"
msgstr "&Eberweter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Divantrinne aroke. Ripoirtez s' i vs plait a kfm-devel@kde.org."
@ -470,11 +466,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Oister"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -678,10 +669,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ene aveurixheure avou ç' no egzistêye dedja. Estoz seur del voleur replaecî?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Intrez l' sicret di l' aveurixheure:"
@ -928,3 +915,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Oister"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:34+0800\n"
"Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "文件名:"
msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "内部错误。请报告给 kfm-devel@kde.org。"
@ -476,11 +472,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "该按钮允许您导出选中的证书到各种格式的文件。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "删除(&V)"
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -681,10 +672,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "同名的证书已存在。您确认要替代它吗?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "输入证书口令:"
@ -928,3 +915,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "删除(&V)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "檔案名稱:"
msgid "&Export"
msgstr "匯出(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "內部程式發生錯誤。請回報至 kfm-devel@ked.org。"
@ -483,11 +479,6 @@ msgid ""
"various formats."
msgstr "這個按鈕可讓您將已選取的憑證匯出為多種格式的檔案。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "移除(&V)..."
#: crypto.cpp:628
msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -688,10 +679,6 @@ msgid ""
"replace it?"
msgstr "已經有一個同名的憑證存在。您確定要替換原本的憑證?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "輸入憑證密碼:"
@ -934,3 +921,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "移除(&V)..."

Loading…
Cancel
Save