Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmcrypto
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcrypto/
pull/6/head
TDE Weblate 5 years ago
parent df05333cc1
commit cca0c3a358

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto stable\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Lêernaam:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "Voer uit" msgstr "Voer uit"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern fout. Asseblief raporteer na kfm-devel@kde.org." msgstr "Intern fout. Asseblief raporteer na kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Hierdie knoppie laat toe jy na voer uit die gekose sertifikaat na 'n lêer " "Hierdie knoppie laat toe jy na voer uit die gekose sertifikaat na 'n lêer "
"van verskeie formate." "van verskeie formate."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Verwyder"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -730,10 +721,6 @@ msgstr ""
"'n sertifikaat met wat naam alreeds bestaan. Word jy seker wat jy wens na " "'n sertifikaat met wat naam alreeds bestaan. Word jy seker wat jy wens na "
"vervang dit?" "vervang dit?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Invoer die sertifikaat wagwoord:" msgstr "Invoer die sertifikaat wagwoord:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Verwyder"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "إسم الملف:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&صدّر" msgstr "&صدّر"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "خطأ داخلي. الرجاء إعلام kfm-devel@kde.org به." msgstr "خطأ داخلي. الرجاء إعلام kfm-devel@kde.org به."
@ -497,11 +493,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "هذا الزر يتيح لك تصدير التراخيص المختارة لملف بأنواع مختلفة" msgstr "هذا الزر يتيح لك تصدير التراخيص المختارة لملف بأنواع مختلفة"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "إ&زالة"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -706,10 +697,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"هناك شهادة بنفس الإسم موجودة مسبقاً. هل أنت متأكد من أنك تريد إستبدالها ؟" "هناك شهادة بنفس الإسم موجودة مسبقاً. هل أنت متأكد من أنك تريد إستبدالها ؟"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "أدخل كلمة مرور الشهادة:" msgstr "أدخل كلمة مرور الشهادة:"
@ -950,3 +937,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "إ&زالة"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Fayl adı:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "İ&xraç et" msgstr "İ&xraç et"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Daxili xəta. Xahiş edirik kfm-devel@kde.org ünvanına bildirin." msgstr "Daxili xəta. Xahiş edirik kfm-devel@kde.org ünvanına bildirin."
@ -485,11 +481,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "Bu düymə vəsiqəni seçdiyiniz fayl şəkillərinə çevirər." msgstr "Bu düymə vəsiqəni seçdiyiniz fayl şəkillərinə çevirər."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Sil"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -699,10 +690,6 @@ msgstr ""
"Bu adda sertifikat onsuz da mövcuddur. Həqiqətən də onu əvəz etmək " "Bu adda sertifikat onsuz da mövcuddur. Həqiqətən də onu əvəz etmək "
"istəyirsiniz?" "istəyirsiniz?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Xahiş edirik, vəsiqə parolunu girin:" msgstr "Xahiş edirik, vəsiqə parolunu girin:"
@ -948,5 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Sil"
#~ msgid "&Clear" #~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Təmizlə" #~ msgstr "&Təmizlə"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Імя файла:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Экспартаваць" msgstr "&Экспартаваць"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -468,11 +464,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Вы&даліць"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -670,10 +661,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?" msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Увядзіце пароль сертыфіката:" msgstr "Увядзіце пароль сертыфіката:"
@ -914,3 +901,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Вы&даліць"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Файл:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Експортиране" msgstr "&Експортиране"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -550,11 +546,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "Експортиране на избраното удостоверение във файл." msgstr "Експортиране на избраното удостоверение във файл."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Из&триване"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -772,10 +763,6 @@ msgstr ""
"Вече има удостоверение с такова име. Сигурни ли сте, че искате да бъде " "Вече има удостоверение с такова име. Сигурни ли сте, че искате да бъде "
"презаписано?" "презаписано?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Въведете парола на удостоверението:" msgstr "Въведете парола на удостоверението:"
@ -1024,3 +1011,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Из&триване"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Anv ar restr :"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Ezporzh" msgstr "&Ezporzh"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Fazi diabarzh. Mar plij kemennit an drein kavet da kfm-devel@kde.org." msgstr "Fazi diabarzh. Mar plij kemennit an drein kavet da kfm-devel@kde.org."
@ -461,11 +457,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Lemel"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -665,10 +656,6 @@ msgstr ""
"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e "
"rasklañ anezhañ ?" "rasklañ anezhañ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Roit tremenger an testeni :" msgstr "Roit tremenger an testeni :"
@ -909,3 +896,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Lemel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Ime datoteke:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz" msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna greška. Molim vas prijavite na kfm-devel@kde.org." msgstr "Interna greška. Molim vas prijavite na kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Ovo dugme vam omogućuje da izvezete izabrane certifikate u raznim formatima " "Ovo dugme vam omogućuje da izvezete izabrane certifikate u raznim formatima "
"u jednu datoteku." "u jednu datoteku."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&kloni"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgstr ""
"Certifikat sa istim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga " "Certifikat sa istim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga "
"zamijenite?" "zamijenite?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite šifru certifikata:" msgstr "Unesite šifru certifikata:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&kloni"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Nom del fitxer:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "E&xporta" msgstr "E&xporta"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Error intern. Si us plau, informeu-ne a kfm-devel@kde.org." msgstr "Error intern. Si us plau, informeu-ne a kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Aquest botó us permetrà exportar el certificat seleccionat, en diversos " "Aquest botó us permetrà exportar el certificat seleccionat, en diversos "
"formats cap a un fitxer." "formats cap a un fitxer."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "E&limina"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgstr ""
"Ja existeix un certificat amb aquest nom. Esteu segur de voler-lo " "Ja existeix un certificat amb aquest nom. Esteu segur de voler-lo "
"substituir?" "substituir?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduïu la contrasenya de certificat:" msgstr "Introduïu la contrasenya de certificat:"
@ -978,3 +965,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "E&limina"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -68,10 +68,6 @@ msgstr "Název souboru:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat" msgstr "&Exportovat"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Vnitřní chyba. Prosím nahlaste ji na kfm-devel@kde.org." msgstr "Vnitřní chyba. Prosím nahlaste ji na kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Toto tlačítko umožňuje exportovat vybrané certifikáty do souborů různých " "Toto tlačítko umožňuje exportovat vybrané certifikáty do souborů různých "
"formátů." "formátů."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odst&ranit"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Certifikát s tímto jménem již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" msgstr "Certifikát s tímto jménem již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Zadejte heslo certifikátu:" msgstr "Zadejte heslo certifikátu:"
@ -979,3 +966,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odst&ranit"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:02+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Enw Ffeil :"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Allforio" msgstr "&Allforio"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Gwall mewnol. Hysbyswch kfm-devel@kde.org os gwelwch yn dda." msgstr "Gwall mewnol. Hysbyswch kfm-devel@kde.org os gwelwch yn dda."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Galluoga'r botwm yma i chi allforio'r dystysgrif ddewisiedig i ffeil o sawl " "Galluoga'r botwm yma i chi allforio'r dystysgrif ddewisiedig i ffeil o sawl "
"fformat." "fformat."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Gwaredu"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgstr ""
"Mae tystysgrif o'r enw yna'n bodoli eisioes. A ydych yn sicr eich bod am ei " "Mae tystysgrif o'r enw yna'n bodoli eisioes. A ydych yn sicr eich bod am ei "
"amnewid?" "amnewid?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Rhowch cyfrinair y dystysgrifau:" msgstr "Rhowch cyfrinair y dystysgrifau:"
@ -980,5 +967,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Gwaredu"
#~ msgid "&Clear" #~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Gwagio" #~ msgstr "&Gwagio"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Filnavn:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksportér" msgstr "&Eksportér"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern fejl. Rapportér venligst til kfm-devel@kde.org." msgstr "Intern fejl. Rapportér venligst til kfm-devel@kde.org."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Denne knap tillader dig at eksportere det valgte certifikat til en fil af " "Denne knap tillader dig at eksportere det valgte certifikat til en fil af "
"forskellige formater." "forskellige formater."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -723,10 +714,6 @@ msgstr ""
"Et certifikat med dette navn findes allerede. Er du sikker på du ønsker at " "Et certifikat med dette navn findes allerede. Er du sikker på du ønsker at "
"erstatte det?" "erstatte det?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Indtast kodeord for certifikat:" msgstr "Indtast kodeord for certifikat:"
@ -972,3 +959,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Dateiname:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren" msgstr "&Exportieren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -527,11 +523,6 @@ msgstr ""
"Dieser Knopf ermöglicht Ihnen den Export des ausgewählten Zertifikats in " "Dieser Knopf ermöglicht Ihnen den Export des ausgewählten Zertifikats in "
"Dateien verschiedenen Formats." "Dateien verschiedenen Formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ent&fernen"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -765,10 +756,6 @@ msgstr ""
"Ein Zertifikat dieses Namens existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie es " "Ein Zertifikat dieses Namens existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie es "
"ersetzen möchten?" "ersetzen möchten?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Passwort für Zertifikat eingeben:" msgstr "Passwort für Zertifikat eingeben:"
@ -1014,3 +1001,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ent&fernen"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 11:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgstr "Όνομα αρχείου:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Εξαγωγή" msgstr "&Εξαγωγή"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ στείλτε αναφορά στο kfm-devel@kde.org." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ στείλτε αναφορά στο kfm-devel@kde.org."
@ -525,11 +521,6 @@ msgstr ""
"Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να εξάγετε το επιλεγμένο πιστοποιητικό σε ένα " "Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να εξάγετε το επιλεγμένο πιστοποιητικό σε ένα "
"αρχείο διαφόρων μορφών." "αρχείο διαφόρων μορφών."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Αφαίρεση"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -755,10 +746,6 @@ msgstr ""
"Ένα πιστοποιητικό με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να το " "Ένα πιστοποιητικό με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να το "
"αντικαταστήσετε;" "αντικαταστήσετε;"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Δώστε τον κωδικό πρόσβασης του πιστοποιητικού:" msgstr "Δώστε τον κωδικό πρόσβασης του πιστοποιητικού:"
@ -1004,3 +991,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "File name:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Export" msgstr "&Export"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgstr "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
@ -506,11 +502,6 @@ msgstr ""
"This button allows you to export the selected certificate to a file of " "This button allows you to export the selected certificate to a file of "
"various formats." "various formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Remo&ve"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -722,10 +713,6 @@ msgstr ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?" "replace it?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Enter the certificate password:" msgstr "Enter the certificate password:"
@ -971,3 +958,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Remo&ve"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 14:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Dosiernomo:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksportu" msgstr "&Eksportu"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna eraro. Bonvolu sendi eraroraporton al kfm-devel@kde.org." msgstr "Interna eraro. Bonvolu sendi eraroraporton al kfm-devel@kde.org."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"Per tiu butono vi povas eksporti la elektitan atestilon al dosiero de " "Per tiu butono vi povas eksporti la elektitan atestilon al dosiero de "
"diversa formato." "diversa formato."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Forigu"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -720,10 +711,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Atestilo kun tiu nomo jam ekzistas. Ĉu vi vere volas anstataŭigi ĝin?" msgstr "Atestilo kun tiu nomo jam ekzistas. Ĉu vi vere volas anstataŭigi ĝin?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Donu la pasvorton de la atestilo:" msgstr "Donu la pasvorton de la atestilo:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Forigu"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Nombre de archivo:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportar..." msgstr "&Exportar..."
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Error interno. Por favor informe en kfm-devel@kde.org." msgstr "Error interno. Por favor informe en kfm-devel@kde.org."
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"Este botón permite exportar el certificado seleccionado con diversos " "Este botón permite exportar el certificado seleccionado con diversos "
"formatos a un archivo." "formatos a un archivo."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Eliminar"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgstr ""
"Un certificado con este nombre ya existe. ¿Está seguro de que desea " "Un certificado con este nombre ya existe. ¿Está seguro de que desea "
"reemplazarlo?" "reemplazarlo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduzca la contraseña del certificado:" msgstr "Introduzca la contraseña del certificado:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Eliminar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Failinimi:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksport" msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Sisemine viga. Palun saada vearaport aadressile kfm-devel@kde.org." msgstr "Sisemine viga. Palun saada vearaport aadressile kfm-devel@kde.org."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Selle nupu abil saad eksportida valitud sertifikaadi erinevates vormingus " "Selle nupu abil saad eksportida valitud sertifikaadi erinevates vormingus "
"failidesse." "failidesse."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ee&malda"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -724,10 +715,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Sellise nimega sertifikaat on juba olemas. Kas tõesti see asendada?" msgstr "Sellise nimega sertifikaat on juba olemas. Kas tõesti see asendada?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifikaadi parool:" msgstr "Sertifikaadi parool:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ee&malda"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:44+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Fitxategi-izena:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Esportatu" msgstr "&Esportatu"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Barne-errorea. Abisatu kfm-devel@kde.org'i." msgstr "Barne-errorea. Abisatu kfm-devel@kde.org'i."
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Botoi honek hautatutako ziurtagiria esportatzen uzten dizu zenbait " "Botoi honek hautatutako ziurtagiria esportatzen uzten dizu zenbait "
"formatudun fitxategietara." "formatudun fitxategietara."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Kendu"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -726,10 +717,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Izen hori duen ziurtagiria lehendik dago. Ziur zaude ordeztu nahi duzula?" "Izen hori duen ziurtagiria lehendik dago. Ziur zaude ordeztu nahi duzula?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitza:" msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitza:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Kendu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 16:48+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 16:48+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "نام پرونده:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&صادرات‌" msgstr "&صادرات‌"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "خطای درونی: لطفاً، به kfm-devel@kde.org گزارش کنید." msgstr "خطای درونی: لطفاً، به kfm-devel@kde.org گزارش کنید."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"این دکمه به شما اجازه می‌دهد که گواهی‌نامۀ انتخاب‌شده را به یک پرونده از " "این دکمه به شما اجازه می‌دهد که گواهی‌نامۀ انتخاب‌شده را به یک پرونده از "
"قالبهای مختلف صادر کنید." "قالبهای مختلف صادر کنید."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&حذف‌"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"هنوز گواهی‌نامه‌ای با آن نام وجود دارد. مطمئناً می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟" "هنوز گواهی‌نامه‌ای با آن نام وجود دارد. مطمئناً می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "اسم رمز گواهی‌نامه را وارد کنید:" msgstr "اسم رمز گواهی‌نامه را وارد کنید:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&حذف‌"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 00:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Tiedostonimi:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Vienti" msgstr "&Vienti"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Sisäinen virhe. Raportoi osoitteeseen kfm-devel@kde.org." msgstr "Sisäinen virhe. Raportoi osoitteeseen kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tällä painikkeella voit viedä valitun varmenteen haluamaasi tiedostomuotoon." "Tällä painikkeella voit viedä valitun varmenteen haluamaasi tiedostomuotoon."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista..."
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Samalla nimellä on jo varmenne. Haluatko varmasti korvata sen?" msgstr "Samalla nimellä on jo varmenne. Haluatko varmasti korvata sen?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Anna varmenteen salasana" msgstr "Anna varmenteen salasana"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Poista..."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Nom de fichier :"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportation" msgstr "&Exportation"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Problème interne. Veuillez le signaler à kfm-devel@kde.org." msgstr "Problème interne. Veuillez le signaler à kfm-devel@kde.org."
@ -524,11 +520,6 @@ msgstr ""
"Ce bouton vous permet d'exporter le certificat sélectionné dans un fichier " "Ce bouton vous permet d'exporter le certificat sélectionné dans un fichier "
"(plusieurs formats sont possibles)." "(plusieurs formats sont possibles)."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Un certificat portant ce nom existe déjà. Voulez-vous vraiment le remplacer ?" "Un certificat portant ce nom existe déjà. Voulez-vous vraiment le remplacer ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Saisissez le mot de passe du certificat :" msgstr "Saisissez le mot de passe du certificat :"
@ -995,3 +982,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Supprimer"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Triemnamme:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksportearje" msgstr "&Eksportearje"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ynterne flater. Rapportearje dizze oan kfm-devel@kde.org." msgstr "Ynterne flater. Rapportearje dizze oan kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Dizze knop makket it foar jo mooglik om it selektearre sertifikaat nei " "Dizze knop makket it foar jo mooglik om it selektearre sertifikaat nei "
"ferskillende triem typen te eksportearjen." "ferskillende triem typen te eksportearjen."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fuort&smite"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -737,10 +728,6 @@ msgstr ""
"In sertifikaat mei die namme bestiet al. Binne jo wis dat jo it ferfange " "In sertifikaat mei die namme bestiet al. Binne jo wis dat jo it ferfange "
"wolle?" "wolle?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Fier it sertifikaatwachtwurd yn:" msgstr "Fier it sertifikaatwachtwurd yn:"
@ -987,3 +974,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fuort&smite"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Ainm comhaid:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Easpórtáil" msgstr "&Easpórtáil"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Earráid inmheánach. Seol tuairisc chuig kfm-devel@kde.org." msgstr "Earráid inmheánach. Seol tuairisc chuig kfm-devel@kde.org."
@ -477,11 +473,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Bain"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -683,10 +674,6 @@ msgstr ""
"Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " "Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?" "scríobh air?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Tabhair focal faire an teastais:" msgstr "Tabhair focal faire an teastais:"
@ -927,3 +914,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Bain"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Nome de ficheiro:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "E&xportar" msgstr "E&xportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Erro interno. Por favor informe a kfm-devel@kde.org." msgstr "Erro interno. Por favor informe a kfm-devel@kde.org."
@ -509,11 +505,6 @@ msgstr ""
"Este botón permítelle exporta-lo certificado seleccionado a un ficheiro de " "Este botón permítelle exporta-lo certificado seleccionado a un ficheiro de "
"varios formatos." "varios formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Borrar"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +718,6 @@ msgstr ""
"Xa existe un certificado con ese nome. ¿Está segura/o de que desexa " "Xa existe un certificado con ese nome. ¿Está segura/o de que desexa "
"remprazalo?" "remprazalo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduza o contrasinal do certificado:" msgstr "Introduza o contrasinal do certificado:"
@ -976,3 +963,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Borrar"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "שם קובץ:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "יי&צא" msgstr "יי&צא"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "שגיאה פנימית. דווח ל־kfm-devel@kde.org." msgstr "שגיאה פנימית. דווח ל־kfm-devel@kde.org."
@ -502,11 +498,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "כפתור זה מאפשר לך לייצא את התעודה הנבחרת לקובץ בתבניות שונות." msgstr "כפתור זה מאפשר לך לייצא את התעודה הנבחרת לקובץ בתבניות שונות."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ה&סר"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -710,10 +701,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?" msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "הזן את ססמת התעודה:" msgstr "הזן את ססמת התעודה:"
@ -958,3 +945,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ה&סר"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:44+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "फ़ाइलनामः"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "निर्यात (&E)" msgstr "निर्यात (&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया kfm-devel@kde.org को रपट दें." msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया kfm-devel@kde.org को रपट दें."
@ -493,11 +489,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"यह बटन आपको चुने गए प्रमाणपत्र को भिन्न फॉर्मेट्स की एक फ़ाइल में निर्यात करने देता है." "यह बटन आपको चुने गए प्रमाणपत्र को भिन्न फॉर्मेट्स की एक फ़ाइल में निर्यात करने देता है."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "मिटाएँ (&v)"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -699,10 +690,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "इस नाम का प्रमाणपत्र पहले से ही मौजूद है. क्या आप वाक़ई इसे बदलना चाहते हैं?" msgstr "इस नाम का प्रमाणपत्र पहले से ही मौजूद है. क्या आप वाक़ई इसे बदलना चाहते हैं?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:" msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:"
@ -949,3 +936,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "मिटाएँ (&v)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto 0\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "Naziv datoteke:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz" msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna pogreška. Molimo, prijavite na adresu kfm-devel@kde.org ." msgstr "Interna pogreška. Molimo, prijavite na adresu kfm-devel@kde.org ."
@ -507,11 +503,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "Ovaj gumb omogućuje izvoz odabranih potvrda u datoteke raznih oblika." msgstr "Ovaj gumb omogućuje izvoz odabranih potvrda u datoteke raznih oblika."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&kloni"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -720,10 +711,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Potvrda s tim nazivom već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" "Potvrda s tim nazivom već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite lozinku potvrde:" msgstr "Unesite lozinku potvrde:"
@ -968,3 +955,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&kloni"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Fájlnév:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportálás" msgstr "&Exportálás"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr ""
"Itt lehet fájlba exportálni a tanúsítványt (többféle formátum is " "Itt lehet fájlba exportálni a tanúsítványt (többféle formátum is "
"választható)." "választható)."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Elt&ávolítás"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Már létezik ilyen nevű tanúsítvány. Felül szeretné írni?" msgstr "Már létezik ilyen nevű tanúsítvány. Felül szeretné írni?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Adja meg a tanúsítványhoz tartozó jelszót:" msgstr "Adja meg a tanúsítványhoz tartozó jelszót:"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Elt&ávolítás"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Skráarheiti:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "Flytja ú&t" msgstr "Flytja ú&t"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Innri villa. Vinsamlega sendið skýrslu til kfm-devel@kde.org." msgstr "Innri villa. Vinsamlega sendið skýrslu til kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Þessi takki leyfir þér að flytja skírteinið sem er valið út í allskyns skrár." "Þessi takki leyfir þér að flytja skírteinið sem er valið út í allskyns skrár."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjarlægja"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -731,10 +722,6 @@ msgstr ""
"Það er nú þegar til skírteini með þessu nafni. Viltu örugglega setja þetta í " "Það er nú þegar til skírteini með þessu nafni. Viltu örugglega setja þetta í "
"staðinn?" "staðinn?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sláðu inn lykilorð skírteinis:" msgstr "Sláðu inn lykilorð skírteinis:"
@ -980,3 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjarlægja"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Nome file:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Esporta" msgstr "&Esporta"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Errore interno. Per piacere segnalalo a kfm-devel@kde.org" msgstr "Errore interno. Per piacere segnalalo a kfm-devel@kde.org"
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Questo pulsante permette di esportare il certificato selezionato in un file " "Questo pulsante permette di esportare il certificato selezionato in un file "
"di vari formati." "di vari formati."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Rimuo&vi"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Esiste già un certificato con questo nome. Sei sicuro di volerlo sostituire?" "Esiste già un certificato con questo nome. Sei sicuro di volerlo sostituire?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Inserisci la password del certificato:" msgstr "Inserisci la password del certificato:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Rimuo&vi"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "ファイル名:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "エクスポート(&E)" msgstr "エクスポート(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "内部エラー。kfm-devel@kde.org まで報告してください。" msgstr "内部エラー。kfm-devel@kde.org まで報告してください。"
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"選択した証明書をさまざまな形式のファイル形式にエクスポートすることができま" "選択した証明書をさまざまな形式のファイル形式にエクスポートすることができま"
"す。" "す。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&V)"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +720,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "その名前の証明書は既に存在します。本当に置き換えますか?" msgstr "その名前の証明書は既に存在します。本当に置き換えますか?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "証明書のパスワードを入力:" msgstr "証明書のパスワードを入力:"
@ -977,3 +964,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "削除(&V)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файл атауы:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Экспорттау" msgstr "&Экспорттау"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ішкі қате. kfm-devel@kde.org адресіне хабарлаңыз." msgstr "Ішкі қате. kfm-devel@kde.org адресіне хабарлаңыз."
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr ""
"Бұл батырма таңдалған куәлікті әртүрлі пішімдегі файлға экспорттауға " "Бұл батырма таңдалған куәлікті әртүрлі пішімдегі файлға экспорттауға "
"мүмкіндік береді." "мүмкіндік береді."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Өші&ру"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Былай аталған куәлік бар ғой. Үстінен жазуғыңыз келе ме?" msgstr "Былай аталған куәлік бар ғой. Үстінен жазуғыңыз келе ме?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Куәліктің паролі:" msgstr "Куәліктің паролі:"
@ -968,3 +955,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Өші&ру"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "នាំចេញ" msgstr "នាំចេញ"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ។ សូម​រាយការណ៍​ទៅកាន់ kfm-devel@kde.org ។" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ។ សូម​រាយការណ៍​ទៅកាន់ kfm-devel@kde.org ។"
@ -495,11 +491,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ប៊ូតុង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​កាន់​ឯកសារដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង ។" "ប៊ូតុង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​កាន់​ឯកសារដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង ។"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -703,10 +694,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​មាន​រួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ ?" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​មាន​រួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់របស់​វិញ្ញាបនបត្រ ៖" msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់របស់​វិញ្ញាបនបត្រ ៖"
@ -950,3 +937,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "យកចេញ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "파일명:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "내보내기(&E)" msgstr "내보내기(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "내부적인 오류가 발생하였습니다. kfm-devel@kde.org 으로 알려주십시오." msgstr "내부적인 오류가 발생하였습니다. kfm-devel@kde.org 으로 알려주십시오."
@ -500,11 +496,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "버튼을 눌러 선택된 인증서를 다양한 포맷의 파일로 내보낼 수 있습니다." msgstr "버튼을 눌러 선택된 인증서를 다양한 포맷의 파일로 내보낼 수 있습니다."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "삭제(&V)"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -709,10 +700,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "같은 이름을 가진 인증서가 존재합니다. 대체하시겠습니까? " msgstr "같은 이름을 가진 인증서가 존재합니다. 대체하시겠습니까? "
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "인증서 비밀번호 입력:" msgstr "인증서 비밀번호 입력:"
@ -957,3 +944,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "삭제(&V)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 20:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 20:09+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Bylos vardas:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuoti" msgstr "&Eksportuoti"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Vidinė klaida. Prašome pranešti adresu kfm-devel@kde.org." msgstr "Vidinė klaida. Prašome pranešti adresu kfm-devel@kde.org."
@ -508,11 +504,6 @@ msgstr ""
"Šis mygtukas leidžia eksportuoti pasirinktą sertifikatą į bylą įvairiais " "Šis mygtukas leidžia eksportuoti pasirinktą sertifikatą į bylą įvairiais "
"formatais." "formatais."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Pa&šalinti"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -724,10 +715,6 @@ msgstr ""
"Sertifikatas šiuo vardu jau egzistuoja. Ar Jūs tikras, kad Jūs norite jį " "Sertifikatas šiuo vardu jau egzistuoja. Ar Jūs tikras, kad Jūs norite jį "
"pakeisti?" "pakeisti?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Įveskite sertifikato slaptažodį:" msgstr "Įveskite sertifikato slaptažodį:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Pa&šalinti"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:34EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:34EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Failavārds:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksportēt" msgstr "&Eksportēt"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Iekšēja kļūda. Lūdzu ziņojiet uz kfm-devel@kde.org." msgstr "Iekšēja kļūda. Lūdzu ziņojiet uz kfm-devel@kde.org."
@ -523,11 +519,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "Šī poga ļauj jums eksportēt izvēlēto sertifikātu dažādu formātu failā." msgstr "Šī poga ļauj jums eksportēt izvēlēto sertifikātu dažādu formātu failā."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Aiz&vākt"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -743,10 +734,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?" "Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:" msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:"
@ -992,6 +979,10 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Aiz&vākt"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Don't send" #~ msgid "Don't send"
#~ msgstr "N&esūtīt" #~ msgstr "N&esūtīt"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Име на датотека:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Изнеси" msgstr "&Изнеси"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Интерна грешка. Ве молиме, пријавете на kfm-devel@kde.org." msgstr "Интерна грешка. Ве молиме, пријавете на kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Ова копче Ви овозможува да го изнесете избраниот сертификат во датотека од " "Ова копче Ви овозможува да го изнесете избраниот сертификат во датотека од "
"разновидни формати." "разновидни формати."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Отстрани"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgstr ""
"Сертификат со тоа име веќе постои. Дали сте сигурен дека сакате да го " "Сертификат со тоа име веќе постои. Дали сте сигурен дека сакате да го "
"замените?" "замените?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Внесете ја лозинката на сертификатот:" msgstr "Внесете ја лозинката на сертификатот:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Отстрани"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файлын нэр:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Гаргах" msgstr "&Гаргах"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Дотоод алдаа. kfm-devel@kde.org хаяг руу мэдээлнэ үү." msgstr "Дотоод алдаа. kfm-devel@kde.org хаяг руу мэдээлнэ үү."
@ -491,11 +487,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Устгах"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -698,10 +689,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ийм нэртэй гэрчилгээ байна. Та үүнийг солино гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" "Ийм нэртэй гэрчилгээ байна. Та үүнийг солино гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Гэрчилгээний нууц үг өөрчилөх:" msgstr "Гэрчилгээний нууц үг өөрчилөх:"
@ -944,5 +931,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Устгах"
#~ msgid "&Clear" #~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Цэвэрлэх" #~ msgstr "&Цэвэрлэх"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:04+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Namafail:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksport" msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ralat dalaman. Lapor kepada kfm-devel@kde.org." msgstr "Ralat dalaman. Lapor kepada kfm-devel@kde.org."
@ -504,11 +500,6 @@ msgstr ""
"Butang ini membolehkan anda mengeksport sijil yang dipilih ke fail pelbagai " "Butang ini membolehkan anda mengeksport sijil yang dipilih ke fail pelbagai "
"format." "format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Buang"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -721,10 +712,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Sijil dengan nama itu sudah wujud. Anda pasti mahu gantikan?" msgstr "Sijil dengan nama itu sudah wujud. Anda pasti mahu gantikan?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Masukkan kata laluan sijil" msgstr "Masukkan kata laluan sijil"
@ -972,3 +959,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Buang"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "Filnavn:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksporter" msgstr "&Eksporter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org." msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org."
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Ved hjelp av denne knappen kan du eksportere det valgte sertifikatet til en " "Ved hjelp av denne knappen kan du eksportere det valgte sertifikatet til en "
"fil i ulike formater." "fil i ulike formater."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -734,10 +725,6 @@ msgstr ""
"Et sertifikat med det navnet finnes allerede. Er du sikker på at du ønsker " "Et sertifikat med det navnet finnes allerede. Er du sikker på at du ønsker "
"å erstatte dette?" "å erstatte dette?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Skriv inn sertifikatpassordet:" msgstr "Skriv inn sertifikatpassordet:"
@ -983,3 +970,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-04 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Dateinaam:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren" msgstr "&Exporteren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -517,11 +513,6 @@ msgstr ""
"Mit dissen Knoop kannst Du dat utsöchte Zertifikaat na Dateien in en Reeg " "Mit dissen Knoop kannst Du dat utsöchte Zertifikaat na Dateien in en Reeg "
"verscheden Formaten exporteren." "verscheden Formaten exporteren."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Wegdoon"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -744,10 +735,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dat gifft al en Zertifikaat mit dissen Naam. Wullt Du dat redig utwesseln?" "Dat gifft al en Zertifikaat mit dissen Naam. Wullt Du dat redig utwesseln?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Passwoort för't Zertifikaat ingeven:" msgstr "Passwoort för't Zertifikaat ingeven:"
@ -993,3 +980,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Wegdoon"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Bestandsnaam:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren" msgstr "&Exporteren"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interne fout. Rapporteer deze a.u.b. aan kfm-devel@kde.org." msgstr "Interne fout. Rapporteer deze a.u.b. aan kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Deze knop maakt het u mogelijk om het geselecteerde certificaat te " "Deze knop maakt het u mogelijk om het geselecteerde certificaat te "
"exporteren naar diverse bestandsformaten." "exporteren naar diverse bestandsformaten."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -745,10 +736,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Een certificaat met deze naam bestaat reeds. Wilt deze vervangen?" msgstr "Een certificaat met deze naam bestaat reeds. Wilt deze vervangen?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Certificaatwachtwoord invoeren:" msgstr "Certificaatwachtwoord invoeren:"
@ -994,3 +981,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Verwijderen"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Filnamn:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksporter" msgstr "&Eksporter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org." msgstr "Intern feil. Rapporter til kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Ved hjelp av denne knappen kan du eksportera det valte sertifikatet til " "Ved hjelp av denne knappen kan du eksportera det valte sertifikatet til "
"filer i ymse format." "filer i ymse format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -725,10 +716,6 @@ msgstr ""
"Eit sertifikat med det namnet finst frå før. Er du sikker på at du vil byta " "Eit sertifikat med det namnet finst frå før. Er du sikker på at du vil byta "
"det ut?" "det ut?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Oppgje sertifikatpassordet:" msgstr "Oppgje sertifikatpassordet:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)" msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਕੀ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ kfm-devel@kde.org ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਕੀ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ kfm-devel@kde.org ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"
@ -497,11 +493,6 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ " "ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -707,10 +698,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:"
@ -956,3 +943,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:52+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "Nazwa pliku:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksport" msgstr "&Eksport"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Wewnętrzny błąd. Proszę poinformować o tym na adres kfm-devel@kde.org." msgstr "Wewnętrzny błąd. Proszę poinformować o tym na adres kfm-devel@kde.org."
@ -519,11 +515,6 @@ msgstr ""
"Ten przycisk pozwala na eksportowanie wybranego formatu do pliku o różnym " "Ten przycisk pozwala na eksportowanie wybranego formatu do pliku o różnym "
"formacie." "formacie."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "U&suń"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -736,10 +727,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Certyfikat o tej nazwie już istnieje. Czy na pewno chcesz go zamienić?" msgstr "Certyfikat o tej nazwie już istnieje. Czy na pewno chcesz go zamienić?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Wprowadź hasło certyfikatu:" msgstr "Wprowadź hasło certyfikatu:"
@ -984,3 +971,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "U&suń"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 10:53+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportar" msgstr "&Exportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Erro interno. Comunique-o a kfm-devel@kde.org." msgstr "Erro interno. Comunique-o a kfm-devel@kde.org."
@ -514,11 +510,6 @@ msgstr ""
"Este botão permite ao utilizador exportar o certificado seleccionado para " "Este botão permite ao utilizador exportar o certificado seleccionado para "
"um ficheiro, num de vários formatos." "um ficheiro, num de vários formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Já existe um certificado com este nome. Tem a certeza que o quer substituir?" "Já existe um certificado com este nome. Tem a certeza que o quer substituir?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Indique a senha do certificado:" msgstr "Indique a senha do certificado:"
@ -983,3 +970,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 20:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 20:29-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgstr "Nome do arquivo:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportar" msgstr "&Exportar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -521,11 +517,6 @@ msgstr ""
"Este botão permite a você exportar o certificado selecionado para um " "Este botão permite a você exportar o certificado selecionado para um "
"arquivo, em vários formatos." "arquivo, em vários formatos."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -738,10 +729,6 @@ msgstr ""
"Um certificado com este nome já existe. Você tem certeza de que deseja " "Um certificado com este nome já existe. Você tem certeza de que deseja "
"substituí-lo?" "substituí-lo?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Entre com a senha do certificado:" msgstr "Entre com a senha do certificado:"
@ -987,3 +974,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Remover"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Nume fişier:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportă" msgstr "&Exportă"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Eroare internă. Vă rugăm să o raportaţi la kfm-devel@kde.org." msgstr "Eroare internă. Vă rugăm să o raportaţi la kfm-devel@kde.org."
@ -521,11 +517,6 @@ msgstr ""
"Acest buton vă permite să exportaţi certificatul selectat într-un fişier, " "Acest buton vă permite să exportaţi certificatul selectat într-un fişier, "
"într-unul din multiplele formate suportate." "într-unul din multiplele formate suportate."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ş&terge"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -746,10 +737,6 @@ msgstr ""
"Există deja un certificat cu acest nume. Sînteţi sigur că doriţi să îl " "Există deja un certificat cu acest nume. Sînteţi sigur că doriţi să îl "
"înlocuiţi?" "înlocuiţi?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Introduceţi parola certificatului:" msgstr "Introduceţi parola certificatului:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ş&terge"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgstr "Имя файла:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт" msgstr "&Экспорт"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмена"
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -515,10 +511,6 @@ msgstr ""
"Эта кнопка позволяет экспортировать выбранный сертификат в файл различного " "Эта кнопка позволяет экспортировать выбранный сертификат в файл различного "
"формата." "формата."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
msgid "&Remove"
msgstr "У&далить"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -729,10 +721,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Сертификат с этим именем уже существует. Вы хотите заменить его новым?" msgstr "Сертификат с этим именем уже существует. Вы хотите заменить его новым?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Введите пароль на сертификат:" msgstr "Введите пароль на сертификат:"
@ -979,3 +967,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Отмена"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Заменить"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:53-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "Izinadosiye:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "Kwimura" msgstr "Kwimura"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ikosa mo imbere. Ohereza raporo kuri kfm-devel@kde.org." msgstr "Ikosa mo imbere. Ohereza raporo kuri kfm-devel@kde.org."
@ -526,11 +522,6 @@ msgstr ""
"Iyi buto ituma ushobora kohereza icyemezo cyatoranyijwe mu idosiye ifite " "Iyi buto ituma ushobora kohereza icyemezo cyatoranyijwe mu idosiye ifite "
"imiterere inyuranye." "imiterere inyuranye."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -744,10 +735,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?" "Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:"
@ -996,3 +983,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Gukuraho"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Fiilanamma:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Olggosfievrrit" msgstr "&Olggosfievrrit"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Siskkildas meattáhus. Váidal kfm-devel@kde.org čujuhussii." msgstr "Siskkildas meattáhus. Váidal kfm-devel@kde.org čujuhussii."
@ -484,11 +480,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Váldde eret"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -686,10 +677,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?" msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:" msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:"
@ -930,3 +917,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Váldde eret"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Meno súboru:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Export" msgstr "&Export"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interná chyba. Prosím, oznámte ju na kfm-devel@kde.org." msgstr "Interná chyba. Prosím, oznámte ju na kfm-devel@kde.org."
@ -506,11 +502,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "Toto tlačidlo umožňuje export certifikátu do rôznych formátov súborov." msgstr "Toto tlačidlo umožňuje export certifikátu do rôznych formátov súborov."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odst&rániť"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -718,10 +709,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Certifikát s týmto menom už existuje. Naozaj ho chcete nahradiť?" msgstr "Certifikát s týmto menom už existuje. Naozaj ho chcete nahradiť?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Zadajte heslo certifikátu:" msgstr "Zadajte heslo certifikátu:"
@ -967,3 +954,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odst&rániť"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgstr "Ime datoteke:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Izvoz" msgstr "&Izvoz"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Notranja napaka. Prosim poročajte na kfm-devel@kde.org." msgstr "Notranja napaka. Prosim poročajte na kfm-devel@kde.org."
@ -513,11 +509,6 @@ msgstr ""
"Ta gumb vam omogoča izvoz izbranega certifikata v datoteko v različnih " "Ta gumb vam omogoča izvoz izbranega certifikata v datoteko v različnih "
"formatih." "formatih."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "O&dstrani"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -726,10 +717,6 @@ msgstr ""
"Certifikat s tem imenom že obstaja. Ali ste prepričani, da bi ga radi " "Certifikat s tem imenom že obstaja. Ali ste prepričani, da bi ga radi "
"nadomestili?" "nadomestili?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Vnesite geslo certifikata:" msgstr "Vnesite geslo certifikata:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "O&dstrani"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Име фајла:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Извези" msgstr "&Извези"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Интерна грешка. Пријавите је на kfm-devel@kde.org." msgstr "Интерна грешка. Пријавите је на kfm-devel@kde.org."
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Ово дугме вам омогућава да извезете изабрани сертификат у фајлове различитих " "Ово дугме вам омогућава да извезете изабрани сертификат у фајлове различитих "
"формата." "формата."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Уклони"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -725,10 +716,6 @@ msgstr ""
"Сертификат са тим именом већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да га " "Сертификат са тим именом већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да га "
"замените?" "замените?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Унесите лозинку за сертификат:" msgstr "Унесите лозинку за сертификат:"
@ -973,3 +960,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Уклони"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Ime fajla:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Izvezi" msgstr "&Izvezi"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Interna greška. Prijavite je na kfm-devel@kde.org." msgstr "Interna greška. Prijavite je na kfm-devel@kde.org."
@ -513,11 +509,6 @@ msgstr ""
"Ovo dugme vam omogućava da izvezete izabrani sertifikat u fajlove različitih " "Ovo dugme vam omogućava da izvezete izabrani sertifikat u fajlove različitih "
"formata." "formata."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +718,6 @@ msgstr ""
"Sertifikat sa tim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga " "Sertifikat sa tim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga "
"zamenite?" "zamenite?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Unesite lozinku za sertifikat:" msgstr "Unesite lozinku za sertifikat:"
@ -975,3 +962,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Ukloni"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Ligama lelifayela:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Tfumela ngaphandle" msgstr "&Tfumela ngaphandle"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Liphutsa langekhatsi. Uyacelwa kutsi ubike ku-kfm-devel@kde.org." msgstr "Liphutsa langekhatsi. Uyacelwa kutsi ubike ku-kfm-devel@kde.org."
@ -488,11 +484,6 @@ msgstr ""
"Lenkhinobho yivumela kutfunyelwa ngaphandle kwesithifikethi lesikhetsiwe " "Lenkhinobho yivumela kutfunyelwa ngaphandle kwesithifikethi lesikhetsiwe "
"kuya efayelini letakhiwo letehlukahlukene." "kuya efayelini letakhiwo letehlukahlukene."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Su&sa"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -696,10 +687,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:"
@ -942,5 +929,9 @@ msgstr ""
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Su&sa"
#~ msgid "&Clear" #~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Cacisa" #~ msgstr "&Cacisa"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Filnamn:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Exportera" msgstr "&Exportera"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Internt fel. Rapportera till kfm-devel@kde.org." msgstr "Internt fel. Rapportera till kfm-devel@kde.org."
@ -515,11 +511,6 @@ msgstr ""
"Den här knappen tillåter dig att exportera det valda certifikatet till en " "Den här knappen tillåter dig att exportera det valda certifikatet till en "
"fil med olika format." "fil med olika format."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Ta bort"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -733,10 +724,6 @@ msgstr ""
"Ett certifikat med det namnet finns redan. Är du säker på att du vill " "Ett certifikat med det namnet finns redan. Är du säker på att du vill "
"ersätta det?" "ersätta det?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Ange certifikatets lösenord:" msgstr "Ange certifikatets lösenord:"
@ -982,3 +969,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Ta bort"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 00:21-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 00:21-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "கோப்புப்பெயர்:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&ஏற்றுமதி" msgstr "&ஏற்றுமதி"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "அகநிலை பிழை. kfm-devel@kde.org ற்கு அறிவிக்கவும்." msgstr "அகநிலை பிழை. kfm-devel@kde.org ற்கு அறிவிக்கவும்."
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr ""
"This button allows you to export the selected certificate to a file of " "This button allows you to export the selected certificate to a file of "
"various formats." "various formats."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr " &நீக்கு"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -713,10 +704,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "இப்பெயருள்ள சான்றிதழொன்று ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பம் உள்ளதா?" msgstr "இப்பெயருள்ள சான்றிதழொன்று ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பம் உள்ளதா?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:" msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:"
@ -962,3 +949,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr " &நீக்கு"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:03+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Номи файл:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Содир кардан" msgstr "&Содир кардан"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Хатои дохилӣ. Илтимос ба kfm-devel@kde.org гузориш кунед." msgstr "Хатои дохилӣ. Илтимос ба kfm-devel@kde.org гузориш кунед."
@ -524,11 +520,6 @@ msgstr ""
"Ин кнопка иҷозат медиҳад гувоҳномаи интихоб шударо ба як файл бо намудҳои " "Ин кнопка иҷозат медиҳад гувоҳномаи интихоб шударо ба як файл бо намудҳои "
"мухталиф содир кунед." "мухталиф содир кунед."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Но&буд сохтан"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -745,10 +736,6 @@ msgstr ""
"Тасдиқнома бо чунин ном аллакай мавҷуд аст. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки онро " "Тасдиқнома бо чунин ном аллакай мавҷуд аст. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки онро "
"иваз кунед?" "иваз кунед?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Гузарвожаи гувоҳномаро ворид кунед:" msgstr "Гузарвожаи гувоҳномаро ворид кунед:"
@ -994,3 +981,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Но&буд сохтан"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:07+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:07+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "ส่งออก" msgstr "ส่งออก"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน โปรดแจ้งไปที่ kfm-devel@kde.org" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน โปรดแจ้งไปที่ kfm-devel@kde.org"
@ -483,11 +479,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "ปุ่มนี้ จะอนุญาตให้คุณส่งออกใบรับรองที่เลือกไว้ ไปเป็นแฟ้มรูปแบบอื่น ๆ" msgstr "ปุ่มนี้ จะอนุญาตให้คุณส่งออกใบรับรองที่เลือกไว้ ไปเป็นแฟ้มรูปแบบอื่น ๆ"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "เอาออก"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -687,10 +678,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "มีแฟ้มใบรับรองชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?" msgstr "มีแฟ้มใบรับรองชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "ใส่รหัสผ่านของใบรับรอง:" msgstr "ใส่รหัสผ่านของใบรับรอง:"
@ -933,3 +920,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "เอาออก"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 21:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Dosya adı:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Aktar" msgstr "&Aktar"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "İç hata. Lütfen kfm-devel@kde.org adresine hatayı bildirin." msgstr "İç hata. Lütfen kfm-devel@kde.org adresine hatayı bildirin."
@ -506,11 +502,6 @@ msgstr ""
"Bu düğme seçilen sertifikayı çeşitli biçimlerde dosya olarak ihraç etmeyi " "Bu düğme seçilen sertifikayı çeşitli biçimlerde dosya olarak ihraç etmeyi "
"sağlar." "sağlar."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Çı&kar"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -717,10 +708,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Aynı isimle bir sertifika zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" msgstr "Aynı isimle bir sertifika zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifika parolasını girin:" msgstr "Sertifika parolasını girin:"
@ -965,3 +952,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Çı&kar"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:08-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -69,10 +69,6 @@ msgstr "Назва файла:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Експортувати" msgstr "&Експортувати"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr "&Скасувати"
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Внутрішня помилка. Будь ласка, звітуйте до kfm-devel@kde.org." msgstr "Внутрішня помилка. Будь ласка, звітуйте до kfm-devel@kde.org."
@ -514,10 +510,6 @@ msgstr ""
"Ця кнопка дозволяє вам експортувати вибрані сертифікати у файли різних " "Ця кнопка дозволяє вам експортувати вибрані сертифікати у файли різних "
"форматів." "форматів."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
msgid "&Remove"
msgstr "&Вилучити"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -727,10 +719,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Сертифікат з таким іменем вже існує. Ви впевнені, що хочете його замінити?" "Сертифікат з таким іменем вже існує. Ви впевнені, що хочете його замінити?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Введіть пароль сертифіката:" msgstr "Введіть пароль сертифіката:"
@ -975,3 +963,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Скасувати"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Вилучити"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Заменить"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Faylning nomi:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eksport qilish" msgstr "&Eksport qilish"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ichki xato. Iltimos kfm-devel@kde.org'ga xabar bering." msgstr "Ichki xato. Iltimos kfm-devel@kde.org'ga xabar bering."
@ -467,11 +463,6 @@ msgstr ""
"Ushbu tugma yordamida tanlangan sertifikatni turli formatdagi fayllarga " "Ushbu tugma yordamida tanlangan sertifikatni turli formatdagi fayllarga "
"eksport qilish mumkin." "eksport qilish mumkin."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Olib tashlash"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -674,10 +665,6 @@ msgstr ""
"Huddi shu nomli sertifikat allaqachon mavjud. Uni almashtirishga " "Huddi shu nomli sertifikat allaqachon mavjud. Uni almashtirishga "
"ishonchingiz komilmi?" "ishonchingiz komilmi?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻzni kiriting:" msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻzni kiriting:"
@ -917,3 +904,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Olib tashlash"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "Файлнинг номи:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт қилиш" msgstr "&Экспорт қилиш"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Ички хато. Илтимос kfm-devel@kde.org'га хабар беринг." msgstr "Ички хато. Илтимос kfm-devel@kde.org'га хабар беринг."
@ -467,11 +463,6 @@ msgstr ""
"Ушбу тугма ёрдамида танланган сертификатни турли форматдаги файлларга " "Ушбу тугма ёрдамида танланган сертификатни турли форматдаги файлларга "
"экспорт қилиш мумкин." "экспорт қилиш мумкин."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Олиб ташлаш"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -672,10 +663,6 @@ msgstr ""
"Ҳудди шу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришга ишончингиз " "Ҳудди шу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришга ишончингиз "
"комилми?" "комилми?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Сертификат учун махфий сўзни киритинг:" msgstr "Сертификат учун махфий сўзни киритинг:"
@ -915,3 +902,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Олиб ташлаш"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:17+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Tên tập tin:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Xuất" msgstr "&Xuất"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "" msgstr ""
@ -511,11 +507,6 @@ msgstr ""
"Cái nút này cho bạn khả năng xuất khẩu chứng nhận đã chọn vào tập tin có một " "Cái nút này cho bạn khả năng xuất khẩu chứng nhận đã chọn vào tập tin có một "
"của vài dạng thức khác nhau." "của vài dạng thức khác nhau."
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Gỡ bỏ"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -728,10 +719,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "Một chứng nhận với tên đó đã có. Bạn có chắc muốn thay thế nó không?" msgstr "Một chứng nhận với tên đó đã có. Bạn có chắc muốn thay thế nó không?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Nhập mật khẩu chứng nhận:" msgstr "Nhập mật khẩu chứng nhận:"
@ -981,3 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Gỡ bỏ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n" "Language-Team: Walloon\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "No d' fitchî:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "&Eberweter" msgstr "&Eberweter"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "Divantrinne aroke. Ripoirtez s' i vs plait a kfm-devel@kde.org." msgstr "Divantrinne aroke. Ripoirtez s' i vs plait a kfm-devel@kde.org."
@ -470,11 +466,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "" msgstr ""
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Oister"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -678,10 +669,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ene aveurixheure avou ç' no egzistêye dedja. Estoz seur del voleur replaecî?" "Ene aveurixheure avou ç' no egzistêye dedja. Estoz seur del voleur replaecî?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Intrez l' sicret di l' aveurixheure:" msgstr "Intrez l' sicret di l' aveurixheure:"
@ -928,3 +915,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Oister"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:34+0800\n"
"Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "文件名:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)" msgstr "导出(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "内部错误。请报告给 kfm-devel@kde.org。" msgstr "内部错误。请报告给 kfm-devel@kde.org。"
@ -476,11 +472,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "该按钮允许您导出选中的证书到各种格式的文件。" msgstr "该按钮允许您导出选中的证书到各种格式的文件。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "删除(&V)"
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -681,10 +672,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "同名的证书已存在。您确认要替代它吗?" msgstr "同名的证书已存在。您确认要替代它吗?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "输入证书口令:" msgstr "输入证书口令:"
@ -928,3 +915,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "删除(&V)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "檔案名稱:"
msgid "&Export" msgid "&Export"
msgstr "匯出(&E)" msgstr "匯出(&E)"
#: certexport.cpp:70
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 #: certexport.cpp:93
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
msgstr "內部程式發生錯誤。請回報至 kfm-devel@ked.org。" msgstr "內部程式發生錯誤。請回報至 kfm-devel@ked.org。"
@ -483,11 +479,6 @@ msgid ""
"various formats." "various formats."
msgstr "這個按鈕可讓您將已選取的憑證匯出為多種格式的檔案。" msgstr "這個按鈕可讓您將已選取的憑證匯出為多種格式的檔案。"
#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "移除(&V)..."
#: crypto.cpp:628 #: crypto.cpp:628
msgid "" msgid ""
"This button removes the selected certificate from the certificate cache." "This button removes the selected certificate from the certificate cache."
@ -688,10 +679,6 @@ msgid ""
"replace it?" "replace it?"
msgstr "已經有一個同名的憑證存在。您確定要替換原本的憑證?" msgstr "已經有一個同名的憑證存在。您確定要替換原本的憑證?"
#: crypto.cpp:1650
msgid "Replace"
msgstr ""
#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 #: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763
msgid "Enter the certificate password:" msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "輸入憑證密碼:" msgstr "輸入憑證密碼:"
@ -934,3 +921,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bit strength:" msgid "Bit strength:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "移除(&V)..."

Loading…
Cancel
Save