Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: tdebase/libtaskmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskmanager/uk/
master
Roman Savochenko 3 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 25609067d2
commit cce30d5bb9

@ -3,12 +3,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n" "projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n"
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "До&датково"
#: taskrmbmenu.cpp:78 #: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "T&ile" msgid "T&ile"
msgstr "" msgstr "&Плитка"
#: taskrmbmenu.cpp:84 #: taskrmbmenu.cpp:84
msgid "To &Desktop" msgid "To &Desktop"
@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "&Всі стільниці"
#: taskrmbmenu.cpp:296 #: taskrmbmenu.cpp:296
msgid "&Left" msgid "&Left"
msgstr "" msgstr "&Ліво"
#: taskrmbmenu.cpp:298 #: taskrmbmenu.cpp:298
msgid "&Right" msgid "&Right"
msgstr "" msgstr "П&раво"
#: taskrmbmenu.cpp:300 #: taskrmbmenu.cpp:300
msgid "&Top" msgid "&Top"
msgstr "" msgstr "На&гору"
#: taskrmbmenu.cpp:306 #: taskrmbmenu.cpp:306
msgid "Top &Left" msgid "Top &Left"
msgstr "" msgstr "Нагору &ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:308 #: taskrmbmenu.cpp:308
msgid "Top &Right" msgid "Top &Right"
msgstr "" msgstr "Нагору п&раворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:310 #: taskrmbmenu.cpp:310
msgid "Bottom L&eft" msgid "Bottom L&eft"
msgstr "" msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:312 #: taskrmbmenu.cpp:312
msgid "&Bottom R&ight" msgid "&Bottom R&ight"
msgstr "" msgstr "Додолу П&раворуч"
#~ msgid "&Close" #~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити" #~ msgstr "&Закрити"

Loading…
Cancel
Save