|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 14:27+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 14:27+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
|
@ -189,11 +189,6 @@ msgstr "لا مهام في الانتظار"
|
|
|
|
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
|
|
|
|
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
|
|
|
|
msgstr "لم ينتهي KAudioCreater %1. استكمل الإزالة؟"
|
|
|
|
msgstr "لم ينتهي KAudioCreater %1. استكمل الإزالة؟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "رعب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kaudiocreator.cpp:58
|
|
|
|
#: kaudiocreator.cpp:58
|
|
|
|
msgid "&CD Tracks"
|
|
|
|
msgid "&CD Tracks"
|
|
|
|
msgstr "&مسارات القرص المدمج"
|
|
|
|
msgstr "&مسارات القرص المدمج"
|
|
|
@ -487,21 +482,11 @@ msgstr "النوع:"
|
|
|
|
msgid "&Encode File"
|
|
|
|
msgid "&Encode File"
|
|
|
|
msgstr "فشلت عملية الرميز"
|
|
|
|
msgstr "فشلت عملية الرميز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encodefile.ui:309
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encoderconfig.ui:32
|
|
|
|
#: encoderconfig.ui:32
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Add..."
|
|
|
|
msgid "&Add..."
|
|
|
|
msgstr "&أضف..."
|
|
|
|
msgstr "&أضف..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encoderconfig.ui:40
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encoderconfig.ui:48
|
|
|
|
#: encoderconfig.ui:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
@ -592,11 +577,6 @@ msgstr "أولوية برنامج التشفير "
|
|
|
|
msgid "The output...."
|
|
|
|
msgid "The output...."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: general.ui:30
|
|
|
|
#: general.ui:30
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
|
|
|
|
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
|
|
|
@ -701,11 +681,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "&Next Track"
|
|
|
|
msgid "&Next Track"
|
|
|
|
msgstr "&مسار"
|
|
|
|
msgstr "&مسار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "رقص"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jobque.ui:27
|
|
|
|
#: jobque.ui:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Remove All Jobs"
|
|
|
|
msgid "Remove All Jobs"
|
|
|
@ -1003,6 +978,14 @@ msgstr "&الفنان"
|
|
|
|
msgid "Co&mment"
|
|
|
|
msgid "Co&mment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "رعب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "رقص"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OggEnc"
|
|
|
|
#~ msgid "OggEnc"
|
|
|
|
#~ msgstr "مشفر Ogg"
|
|
|
|
#~ msgstr "مشفر Ogg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|