Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdemultimedia/kaudiocreator
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kaudiocreator/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 0a49dc320f
commit cdd2c93fd3

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Nee werke word in die wagtou"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&CD Tracks"
@ -489,21 +485,11 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "&Encode File"
msgstr "Enkodering Gevaal"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -594,11 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -701,11 +682,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr "Navolg"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dans"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -1006,6 +982,10 @@ msgstr "Kunstenaar"
msgid "Co&mment"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dans"
#~ msgid "Lame"
#~ msgstr "Mank"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 14:27+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -189,11 +189,6 @@ msgstr "لا مهام في الانتظار"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "لم ينتهي KAudioCreater %1. استكمل الإزالة؟"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "رعب"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&مسارات القرص المدمج"
@ -487,21 +482,11 @@ msgstr "النوع:"
msgid "&Encode File"
msgstr "فشلت عملية الرميز"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&أضف..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -592,11 +577,6 @@ msgstr "أولوية برنامج التشفير "
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -701,11 +681,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr "&مسار"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "رقص"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -1003,6 +978,14 @@ msgstr "&الفنان"
msgid "Co&mment"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "رعب"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "رقص"
#~ msgid "OggEnc"
#~ msgstr "مشفر Ogg"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -172,11 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Terror"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr ""
@ -453,21 +448,11 @@ msgstr "Tərz:"
msgid "&Encode File"
msgstr ""
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Ə&lavə Et..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -558,11 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -665,11 +645,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr "Parça"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dance"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -962,6 +937,14 @@ msgstr "Artist:"
msgid "Co&mment"
msgstr "Comedy"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Terror"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dance"
#~ msgid "Unknown Artist"
#~ msgstr "Na'mə'lum Sənətkar"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
"Програмата все още работи. Не всички задачи са завършени. Изтриване, въпреки "
"това?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Писти"
@ -475,21 +471,11 @@ msgstr "Жанр:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Кодиране на файл"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "До&бавяне..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -580,11 +566,6 @@ msgstr "Резултат от кодека"
msgid "The output...."
msgstr "Резултат..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -690,11 +671,6 @@ msgstr "Преди&шна писта"
msgid "&Next Track"
msgstr "Следва&ща писта"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia/kaudiocreator.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -169,11 +169,6 @@ msgstr ""
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Spont"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Roudennoù ar &CD"
@ -447,21 +442,11 @@ msgstr "Rumm :"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodadañ ar restr"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Ouzhpennañ ..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -552,11 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -659,11 +639,6 @@ msgstr "&Roudenn diaraok"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Roudenn a heul"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dañs"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -956,6 +931,14 @@ msgstr "Arzour ar ro&denn"
msgid "Co&mment"
msgstr "Askele&nn"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Spont"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dañs"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator no ha acabat tots els treballs. Els suprimeixo igualment?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Peces &CD"
@ -470,21 +466,11 @@ msgstr "Gènere:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Codifica el fitx&er"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Afegeix..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -575,11 +561,6 @@ msgstr "Sortida del codificador"
msgid "The output...."
msgstr "La sortida ..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -685,11 +666,6 @@ msgstr "Peça &prèvia"
msgid "&Next Track"
msgstr "Peça següe&nt"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Ve frontě nejsou žádné úlohy"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ještě nedokončil všechny úlohy. Přesto je odstranit?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD stopy"
@ -465,21 +461,11 @@ msgstr "Žánr:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Enkódovat soubor"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Přid&at..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -570,11 +556,6 @@ msgstr "Výstup kodéru"
msgid "The output...."
msgstr "Výstup..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -679,11 +660,6 @@ msgstr "&Předchozí stopa"
msgid "&Next Track"
msgstr "Další s&topa"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdemultimedia/kaudiocreator.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -167,10 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr ""
@ -444,21 +440,11 @@ msgstr ""
msgid "&Encode File"
msgstr ""
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Ychw&anegu..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -549,11 +535,6 @@ msgstr ""
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -656,11 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr ""
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 12:29-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Ingen job i køen"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator har ikke afsluttet alle job. Fjern dem alligevel?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Cd-spor"
@ -465,21 +461,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Indkodning af fil"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Tilføj..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -570,11 +556,6 @@ msgstr "Indkodningsuddata"
msgid "The output...."
msgstr "Uddata...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -679,11 +660,6 @@ msgstr "&Forrige spor"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Næste spor"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr ""
"KAudioCreator ist noch nicht mit allen Aufgaben fertig. Sollen diese "
"trotzdem entfernt werden?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-Stücke"
@ -494,21 +490,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Datei kodieren"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen ..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -599,11 +585,6 @@ msgstr "Kodierer-Ausgaben"
msgid "The output...."
msgstr "Die Ausgaben ..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -709,11 +690,6 @@ msgstr "&Vorheriger Titel"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Nächster Titel"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr ""
"Το KAudioCreator δεν ολοκλήρωσε όλες τις εργασίες. Αφαίρεση τους όπως και "
"να έχει;"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Κομμάτια &CD"
@ -480,21 +476,11 @@ msgstr "Είδος:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Κωδικοποίηση αρ&χείου"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Προσθήκη..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -585,11 +571,6 @@ msgstr "Έξοδος κωδικοποιητή"
msgid "The output...."
msgstr "Η έξοδος..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -695,11 +676,6 @@ msgstr "&Προηγούμενο κομμάτι"
msgid "&Next Track"
msgstr "Επόμε&νο κομμάτι"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "No jobs are in the queue"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD Tracks"
@ -467,21 +463,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Encode File"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Add..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -572,11 +558,6 @@ msgstr "Encoder Output"
msgid "The output...."
msgstr "The output...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -681,11 +662,6 @@ msgstr "&Previous Track"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Next Track"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
"KAudioCreator todavía no ha finalizado todos los trabajos. ¿Desea "
"eliminarlos de todos modos?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Pistas del &CD"
@ -472,21 +468,11 @@ msgstr "Género:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Codificar archivo"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -577,11 +563,6 @@ msgstr "Salida del codificador"
msgid "The output...."
msgstr "La salida..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -687,11 +668,6 @@ msgstr "&Pista anterior"
msgid "&Next Track"
msgstr "Pista siguie&nte"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Järjekorras pole töid"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator pole veel lõpetanud kõiki töid. Kas siiski eemaldada?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD rajad"
@ -466,21 +462,11 @@ msgstr "Stiil:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Kod&eeri fail"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisa..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -571,11 +557,6 @@ msgstr "Kodeerija väljund"
msgid "The output...."
msgstr "Väljund..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -680,11 +661,6 @@ msgstr "&Eelmine rada"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Järgmine rada"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Ez dago lanik ilaran"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator-ek ez ditu lan guztiak bukatu. Kendu dena den?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD pistak"
@ -474,21 +470,11 @@ msgstr "Generoa:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodetu fitxategia"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Gehitu..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -579,11 +565,6 @@ msgstr "Kodetzailearen irteera"
msgid "The output...."
msgstr "Irteera..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -689,11 +670,6 @@ msgstr "&Aurreko pista"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Hurrengo pista"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -45,7 +45,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:23+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -312,10 +312,6 @@ msgstr "کاری در صف وجود ندارد"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator، همۀ کارها را تمام نکرده است. در هر صورت آنها حذف شوند؟"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "شیارهای &دیسک فشرده‌"
@ -596,21 +592,11 @@ msgstr "دسته:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&کدبندی پرونده‌"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&افزودن..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -701,11 +687,6 @@ msgstr "خروجی کدبند"
msgid "The output...."
msgstr "خروجی..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -810,11 +791,6 @@ msgstr "شیار &قبلی‌"
msgid "&Next Track"
msgstr "شیار &بعدی‌"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:50+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr "Jonossa ei ole töitä"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ei ole lopettaut kaikkia töitä. Poistetaanko ne silti?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-kappaleet"
@ -469,21 +465,11 @@ msgstr "Laji:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Pakkaa tiedosto"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -574,11 +560,6 @@ msgstr "Pakkaajan ulostule"
msgid "The output...."
msgstr "Ulostulo...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -684,11 +665,6 @@ msgstr "&Edellinen kappale"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Seuraava kappale"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 01:59+0100\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -194,10 +194,6 @@ msgstr ""
"KAudioCreator n'a pas terminé la totalité des tâches. Les enlever tout de "
"même ?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Pistes du &CD"
@ -484,21 +480,11 @@ msgstr "Genre : "
msgid "&Encode File"
msgstr "&Encoder le fichier"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Ajouter..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -589,11 +575,6 @@ msgstr "Sortie de l'encodeur"
msgid "The output...."
msgstr "La sortie..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -699,11 +680,6 @@ msgstr "Piste &précédente"
msgid "&Next Track"
msgstr "Piste &suivante"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia/kaudiocreator.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -165,10 +165,6 @@ msgstr ""
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr ""
@ -442,21 +438,11 @@ msgstr "Seánra:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Ionchódaigh Comhad"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Cuir Leis..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -547,11 +533,6 @@ msgstr "Aschur an Ionchódóra"
msgid "The output...."
msgstr "An t-aschur..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -654,11 +635,6 @@ msgstr "An tAmhrán &Roimhe Seo"
msgid "&Next Track"
msgstr "An Chéad Amhrán &Eile"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator aínda non rematou todos os traballos. Eliminalos igualmente?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Pistas do &CD"
@ -468,21 +464,11 @@ msgstr "Xénero:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Codificar Ficheiro"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Engadir..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -573,11 +559,6 @@ msgstr "Saída do Codificador"
msgid "The output...."
msgstr "A Saída..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -683,11 +664,6 @@ msgstr "&Pista Anterior"
msgid "&Next Track"
msgstr "P&ista Seguinte"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "אין משימות בתור"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "היישום KAudioCreator לא סיים את כל המשימות. להסיר אותם בכל זאת?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&רצועות תקליטור"
@ -473,21 +469,11 @@ msgstr "סגנון:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&קודד קובץ"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&הוסף..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -578,11 +564,6 @@ msgstr "פלט המקודד"
msgid "The output...."
msgstr "הפלט...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -687,11 +668,6 @@ msgstr "&רצועה קודמת"
msgid "&Next Track"
msgstr "&רצועה הבאה"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -185,11 +185,6 @@ msgstr "क़तार में कोई कार्य नहीं है
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "के-ऑडियो-क्रिएटर पूर्ण नहीं है %1. जैसे भी हो मिटाएँ?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "टेरर"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "सीडी ट्रैक्स (&C)"
@ -478,21 +473,11 @@ msgstr "घरानाः"
msgid "&Encode File"
msgstr "एनकोडिंग असफल"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -583,11 +568,6 @@ msgstr "एनकोडर प्राथमिकता"
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -690,11 +670,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr "ट्रैक (&T)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "डांस"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -987,6 +962,14 @@ msgstr "कलाकार (&A)"
msgid "Co&mment"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "टेरर"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "डांस"
#~ msgid "OggEnc"
#~ msgstr "OggEnc"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -201,11 +201,6 @@ msgstr "Nema poslova koji čekaju"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Terror"
#: kaudiocreator.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&CD Tracks"
@ -515,21 +510,11 @@ msgstr "Žanr:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Kodiranje nije uspjelo"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -620,11 +605,6 @@ msgstr "Prioritet kodera"
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -729,11 +709,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr "&fonogram"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dance"
#: jobque.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -1030,6 +1005,14 @@ msgstr "&Izvođ"
msgid "Co&mment"
msgstr "Comedy"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Terror"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dance"
#, fuzzy
#~ msgid "OggEnc"
#~ msgstr "OggEnc"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"A KAudioCreator még nem fejezte be az összes feladatot. Biztosan el szeretné "
"őket távolítani?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD zeneszámok"
@ -470,21 +466,11 @@ msgstr "Műfaj:"
msgid "&Encode File"
msgstr "A fájl kód&olása"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Hozzáadás..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -575,11 +561,6 @@ msgstr "A kódoló kimenete"
msgid "The output...."
msgstr "A kimenet..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -684,11 +665,6 @@ msgstr "E&lőző szám"
msgid "&Next Track"
msgstr "Köve&tkező szám"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "Engin verk eru í biðröð"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator hefur ekki lokið við öll verk. Fjarlægja samt sem áður?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Lög geisladisks"
@ -468,21 +464,11 @@ msgstr "Tegund:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kóða skrá"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Bæta við..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -573,11 +559,6 @@ msgstr "Úttak kóðara"
msgid "The output...."
msgstr "Úttakið..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -682,11 +663,6 @@ msgstr "&Fyrra lag"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Næsta lag"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Ravasio <gravasio@kng.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator non ha terminato tutti i lavori. Vuoi rimuoverli comunque?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Tracce &CD"
@ -473,21 +469,11 @@ msgstr "Genere:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Codifica fil&e"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Aggiungi..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -578,11 +564,6 @@ msgstr "Output dell'encoder"
msgid "The output...."
msgstr "Output..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -688,11 +669,6 @@ msgstr "Traccia &precedente"
msgid "&Next Track"
msgstr "Traccia &successiva"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator はすべてのジョブを完了していません。それでも削除しますか?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "CD トラック(&C)"
@ -479,21 +475,11 @@ msgstr "ジャンル:"
msgid "&Encode File"
msgstr "ファイルをエンコード(&E)"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -584,11 +570,6 @@ msgstr "エンコーダの出力"
msgid "The output...."
msgstr "出力..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -694,11 +675,6 @@ msgstr "前のトラック(&P)"
msgid "&Next Track"
msgstr "次のトラック(&N)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 11:06+0600\n"
"Last-Translator: Kikkarin S.M. <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Кезекте тапсырма жоқ"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator тапсырмаларын әлі аяқтаған жоқ. Сонда да өшірілсін бе?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD жолсызықтар"
@ -468,21 +464,11 @@ msgstr "Жанры:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Файлы &кодтау"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Қ&осу..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -573,11 +559,6 @@ msgstr "Кодерінің шығысы"
msgid "The output...."
msgstr "Шығысы...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -683,11 +664,6 @@ msgstr "&Алдыңғы жолсызық"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Келесі жолсызық"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:17+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "មិន​មាន​ការងារ​នៅ​ក្នុង​
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator មិន​បាន​បញ្ចប់​ការងារ​ទាំងអស់​ឡើយ ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ យក​ពួក​វា​ចេញ ?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "បទ​ក្នុង​ស៊ីឌី"
@ -467,21 +463,11 @@ msgstr "ចង្វាក់ ៖"
msgid "&Encode File"
msgstr "អ៊ិនកូដ​ឯកសារ"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -572,11 +558,6 @@ msgstr "លទ្ធផល​អ៊ិនកូឌ័រ"
msgid "The output...."
msgstr "លទ្ធផល..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -681,11 +662,6 @@ msgstr "បទមុន"
msgid "&Next Track"
msgstr "បទបន្ទាប់"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:51+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator에서 작업을 모두 끝내지 못했습니다. 모두 삭제하시겠습니까?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "CD 트랙(&C)"
@ -468,21 +464,11 @@ msgstr "장르:"
msgid "&Encode File"
msgstr "파일 인코딩(&E)"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "추가(&A)..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -573,11 +559,6 @@ msgstr "인코더 출력"
msgid "The output...."
msgstr "출력..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -682,11 +663,6 @@ msgstr "이전 트랙(&P)"
msgid "&Next Track"
msgstr "다음 트랙(&N)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr ""
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr ""
@ -462,21 +458,11 @@ msgstr "Žanras:"
msgid "&Encode File"
msgstr ""
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Įdėti..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -567,11 +553,6 @@ msgstr "Enkoder išvestis"
msgid "The output...."
msgstr "Išvestis..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -677,11 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next Track"
msgstr ""
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Нема задачи во редицата"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator не ги заврши сите задачи. Дали сепак ќе ги отстраните?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-песни"
@ -477,21 +473,11 @@ msgstr "Жанр:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Кодирај датотека"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Додај..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -582,11 +568,6 @@ msgstr "Излез на кодерот"
msgid "The output...."
msgstr "Излезот..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -689,11 +670,6 @@ msgstr "&Претходна песна"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Следна песна"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 07:23+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Tiada kerja dalam baris gilir"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator belum selesaikan semua kerja. Keluarkan semua kerja?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Trek CD"
@ -472,21 +468,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodkan Fail"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Tambah..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -577,11 +563,6 @@ msgstr "Output Pengekod"
msgid "The output...."
msgstr "Output...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -687,11 +668,6 @@ msgstr "&Trek Sebelumnya"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Trek Seterusnya"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr "Ingen jobber i køen"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator er ikke ferdig med alle oppgavene. Fjerne uansett?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-spor"
@ -469,21 +465,11 @@ msgstr "Sjanger:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kode fil"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Legg til …"
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -574,11 +560,6 @@ msgstr "Koderesultat"
msgid "The output...."
msgstr "Resultatet …"
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -683,11 +664,6 @@ msgstr "&Forrige spor"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Neste spor"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator hett noch nich all Opgaven beendt. Wullt Du se liekers wegdoon?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-Stücken"
@ -471,21 +467,11 @@ msgstr "Musikoort:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Datei &koderen"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Tofögen..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -576,11 +562,6 @@ msgstr "Koderer-Utgaav"
msgid "The output...."
msgstr "De Utgaav..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -686,11 +667,6 @@ msgstr "&Verleden Stück"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Nakamen Stück"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -192,10 +192,6 @@ msgstr "Geen taken in de wachtrij"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudiocdCreator is nog niet klaar met alle taken. Toch verwijderen?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-tracks"
@ -477,21 +473,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "B&estand coderen"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Toevoegen..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -582,11 +568,6 @@ msgstr "Codeerprogrammauitvoer"
msgid "The output...."
msgstr "De uitvoer...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -692,11 +673,6 @@ msgstr "&Vorige track"
msgid "&Next Track"
msgstr "Volge&nde track"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"KAudioCreator er ikkje ferdig med alle jobbane. Vil du likevel fjerna dei?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD-spor"
@ -466,21 +462,11 @@ msgstr "Sjanger:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kod fil"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Legg til …"
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -571,11 +557,6 @@ msgstr "Kodarlogg"
msgid "The output...."
msgstr "Logg …"
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -680,11 +661,6 @@ msgstr "&Førre spor"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Neste spor"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr ""
"ਕੇ-ਆਡੀਓ-ਕਰੀਏਟਰ ਨੇ ਸਭ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ "
"ਹੈ?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD ਟਰੈਕ"
@ -466,21 +462,11 @@ msgstr "ਧੁਨ:"
msgid "&Encode File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਇਕੋਡ(&E)"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -571,11 +557,6 @@ msgstr "ਇਕੋਡਰ ਆਉਟਪੁੱਟ"
msgid "The output...."
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -680,11 +661,6 @@ msgstr "ਟਰੈਕ ਪਿੱਛੇ(&P)"
msgid "&Next Track"
msgstr "ਟਰੈਕ ਅੱਗੇ(&N)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Brak zadań w kolejce"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator nie zakończył wszystkich zadań. Czy usunąć je mimo to?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Utwory na &CD"
@ -475,21 +471,11 @@ msgstr "Gatunek:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Koduj plik"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Dod&aj..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -580,11 +566,6 @@ msgstr "Wyjście programu kodującego"
msgid "The output...."
msgstr "Wyjście..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -690,11 +671,6 @@ msgstr "&Poprzedni utwór"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Następny utwór"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 10:52+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"O KAudioCreator não terminou todos os trabalhos. Deseja removê-los à mesma?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Faixas de &CD"
@ -470,21 +466,11 @@ msgstr "Género:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Codificar Fich&eiro"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -575,11 +561,6 @@ msgstr "Resultado do Codificador"
msgid "The output...."
msgstr "O resultado..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -685,11 +666,6 @@ msgstr "Faixa &Anterior"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Próxima Faixa"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:47-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -192,10 +192,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"O KAudioCreator não finalizou todos os trabalhos. Removê-los assim mesmo?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Faixas do &CD"
@ -479,21 +475,11 @@ msgstr "Gênero:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Arquivo de Codificação"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -584,11 +570,6 @@ msgstr "Saída de codificação"
msgid "The output...."
msgstr "A saída..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -694,11 +675,6 @@ msgstr "Fai&xa Anterior"
msgid "&Next Track"
msgstr "Próxima &Faixa"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:30+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -176,11 +176,6 @@ msgstr "Nici o lucrare în coadă"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Terror"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Piste &CD"
@ -460,21 +455,11 @@ msgstr "Gen:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Codează fişierul"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Adaugă..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -565,11 +550,6 @@ msgstr "Prioritate codor"
msgid "The output...."
msgstr ""
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -672,11 +652,6 @@ msgstr "Pista &precedentă"
msgid "&Next Track"
msgstr "Pista &următoare"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dance"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -969,6 +944,14 @@ msgstr "&Artist"
msgid "Co&mment"
msgstr "Co&mentariu"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Terror"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dance"
#~ msgid "OggEnc"
#~ msgstr "OggEnc"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Нет заданий в очереди"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "Имеются незавершённые задания. Удалить их?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Дорожки"
@ -466,21 +462,11 @@ msgstr "Жанр:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Кодировать файл"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Добавить..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -571,11 +557,6 @@ msgstr "Вывод кодека"
msgid "The output...."
msgstr "Вывод...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -683,11 +664,6 @@ msgstr "&Предыдущая дорожка"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Следующая дорожка"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -216,10 +216,6 @@ msgstr "Ibikorwa in i Umurongo "
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "OYA Byarangiye Byose Bya i Ibikorwa . ? "
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr ""
@ -539,21 +535,11 @@ msgstr "Ubwoko"
msgid "&Encode File"
msgstr "Idosiye "
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Ongeraho"
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -644,11 +630,6 @@ msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
msgid "The output...."
msgstr "Ibisohoka ... . "
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -753,11 +734,6 @@ msgstr "Ishusho ibanza"
msgid "&Next Track"
msgstr "Ishusho ikurikira"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Vo fronte nie sú žiadne úlohy"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ešte nedokončil všetky úlohy. Odstrániť ich aj tak?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Stopy CD"
@ -468,21 +464,11 @@ msgstr "Žáner:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodovať súbor"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Prid&ať..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -573,11 +559,6 @@ msgstr "Výstup programu pre kódovanie"
msgid "The output...."
msgstr "Výstup...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -682,11 +663,6 @@ msgstr "&Predchádzajúca stopa"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Nasledujúca stopa"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Ni opravil v vrsti"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ni končal vseh opravil. Vseeno odstranim?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Steze &CD-ja"
@ -471,21 +467,11 @@ msgstr "Žanr:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodiraj datoteko"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "Dod&aj ..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -576,11 +562,6 @@ msgstr "Izhod kodirnika"
msgid "The output...."
msgstr "Izhod ..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -685,11 +666,6 @@ msgstr "&Prejšna skladba"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Naslednja skladba"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Нема послова који чекају"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator није завршио све послове. Да их ипак уклоним?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD нумере"
@ -467,21 +463,11 @@ msgstr "Жанр:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Кодирај фајл"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Додај..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -572,11 +558,6 @@ msgstr "Излаз кодера"
msgid "The output...."
msgstr "Излаз..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -681,11 +662,6 @@ msgstr "&Претходна нумера"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Следећа нумера"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Nema poslova koji čekaju"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator nije završio sve poslove. Da ih ipak uklonim?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD numere"
@ -467,21 +463,11 @@ msgstr "Žanr:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Kodiraj fajl"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -572,11 +558,6 @@ msgstr "Izlaz kodera"
msgid "The output...."
msgstr "Izlaz..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -681,11 +662,6 @@ msgstr "&Prethodna numera"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Sledeća numera"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Inga köade jobb"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "Kaudiocreator är inte klar med alla jobb. Ta bort dem ändå?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&Cd-spår"
@ -465,21 +461,11 @@ msgstr "Genre:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Koda fil"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Lägg till..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -570,11 +556,6 @@ msgstr "Kodningsutmatning"
msgid "The output...."
msgstr "Utmatningen..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -679,11 +660,6 @@ msgstr "&Föregående spår"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Nästa spår"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-07 02:19-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -191,11 +191,6 @@ msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr ""
"Kஆடியோகிரியேட்டர் எல்லா பணிகளையும் முடிக்கவில்லை. எந்த வழியிலாவது நீக்க வேண்டுமா?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "பயமுறுத்து"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&சிடி தடங்கள் "
@ -481,21 +476,11 @@ msgstr "ஜென்ரி:"
msgid "&Encode File"
msgstr "குறிமுறையாக்க கோப்பு"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&சேர்க..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -586,11 +571,6 @@ msgstr "குறியாக்கியின் வெளீயீடு"
msgid "The output...."
msgstr "வெளியீடு..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -695,11 +675,6 @@ msgstr "&முந்தைய தடம்"
msgid "&Next Track"
msgstr "&அடுத்த தடம்"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "டான்ஸ்"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -997,6 +972,14 @@ msgstr "நடிகர் தடம்"
msgid "Co&mment"
msgstr "குறிப்புரை"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "பயமுறுத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "டான்ஸ்"
#~ msgid "OggEnc"
#~ msgstr "OggEnc"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-10 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
@ -197,11 +197,6 @@ msgstr "Дар саф супориш нест"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator %1-ро ба охир нарасонид. Ба ҳар ҳол хориҷ кунам?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Terror"
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Шиори &Диски Фишурда"
@ -491,21 +486,11 @@ msgstr "Услуб:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Файли &Рамзгузошта"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Иловакунӣ..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -596,11 +581,6 @@ msgstr "Ҳосили Рамзгузор"
msgid "The output...."
msgstr "Ҳосил...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -706,11 +686,6 @@ msgstr "Шиори &Гузашта"
msgid "&Next Track"
msgstr "Шиори &Оянда"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Dance"
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"
@ -1014,6 +989,14 @@ msgstr "&Иҷрокунанда"
msgid "Co&mment"
msgstr "Шарҳдиҳӣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Terror"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Dance"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 22:38+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -179,10 +179,6 @@ msgstr "ไม่มีงานอยู่ในคิว"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ยังทำงานทั้งหมดไม่เสร็จ จะยังลบงานทิ้งหรือไม่?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "เพลงในแผ่น &CD"
@ -462,21 +458,11 @@ msgstr "ประเภท:"
msgid "&Encode File"
msgstr "เข้า&รหัสแฟ้ม"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&เพิ่ม..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -567,11 +553,6 @@ msgstr "เอาท์พุตของตัวเข้ารหัส"
msgid "The output...."
msgstr "เอาท์พุต...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -676,11 +657,6 @@ msgstr "เพลงก่อนหน้า"
msgid "&Next Track"
msgstr "เพลงถัดไป"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 00:17+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr "Kuyrukta görev yok"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator tüm işlemleri bitirmedi. Yinede tamamı kaldırılsın mı?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "&CD Parçaları"
@ -471,21 +467,11 @@ msgstr "Tarz:"
msgid "&Encode File"
msgstr "Dosyayı &Kodla"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Ekle..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -576,11 +562,6 @@ msgstr "Kodlayıcı Çıkışı"
msgid "The output...."
msgstr "Çıkış...."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -685,11 +666,6 @@ msgstr "&Önceki Parça"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Sonraki Parça"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:31-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Завдання в черзі відсутні"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator ще не закінчив всі завдання. Продовжити видалення?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "Доріжки &КД"
@ -473,21 +469,11 @@ msgstr "Жанр:"
msgid "&Encode File"
msgstr "&Закодувати файл"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Додати..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -578,11 +564,6 @@ msgstr "Вивід кодера"
msgid "The output...."
msgstr "Вивід..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -687,11 +668,6 @@ msgstr "&Попередня доріжка"
msgid "&Next Track"
msgstr "&Наступна доріжка"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 06:27+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "队列里没有任务"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator 尚未完成全部任务。仍然删除吗?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "CD 音轨(&C)"
@ -466,21 +462,11 @@ msgstr "流派:"
msgid "&Encode File"
msgstr "编码文件(&E)"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "添加(&A)..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -571,11 +557,6 @@ msgstr "编码器输出"
msgid "The output...."
msgstr "输出..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -680,11 +661,6 @@ msgstr "上一轨(&P)"
msgid "&Next Track"
msgstr "下一轨(&N)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 16:06+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "在佇列中沒有工作"
msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
msgstr "KAudioCreator 尚未完成所有工作。確定要移除它們嗎?"
#: jobqueimp.cpp:300 tracksimp.cpp:202
msgid "Error"
msgstr ""
#: kaudiocreator.cpp:58
msgid "&CD Tracks"
msgstr "光碟音軌(&C)"
@ -465,21 +461,11 @@ msgstr "流派:"
msgid "&Encode File"
msgstr "編碼檔(&E)"
#: encodefile.ui:309
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "新增(&A)..."
#: encoderconfig.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: encoderconfig.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
@ -570,11 +556,6 @@ msgstr "編碼器輸出"
msgid "The output...."
msgstr "輸出..."
#: encoderoutput.ui:78 infodialog.ui:244 wizard.ui:266
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Automatically remove jobs when finished"
@ -679,11 +660,6 @@ msgstr "前一個音軌(&P)"
msgid "&Next Track"
msgstr "下一個音軌(&N)"
#: infodialog.ui:258 wizard.ui:280
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: jobque.ui:27
#, no-c-format
msgid "Remove All Jobs"

Loading…
Cancel
Save