Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 78.3% (2141 of 2731 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/it/
pull/30/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8c3eb40d45
commit d2c657eb76

@ -6,19 +6,21 @@
# Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -3961,6 +3963,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@ -7523,19 +7526,19 @@ msgstr ""
#: tderandr/libtderandr.cc:1310
msgid "0 degrees"
msgstr ""
msgstr "0 gradi"
#: tderandr/libtderandr.cc:1311
msgid "90 degrees"
msgstr ""
msgstr "90 gradi"
#: tderandr/libtderandr.cc:1312
msgid "180 degrees"
msgstr ""
msgstr "180 gradi"
#: tderandr/libtderandr.cc:1313
msgid "270 degrees"
msgstr ""
msgstr "270 gradi"
#: tderandr/libtderandr.cc:1399
#, fuzzy
@ -7594,15 +7597,15 @@ msgstr "Normalizza"
#: tderandr/randr.cpp:334
msgid "Left (90 degrees)"
msgstr ""
msgstr "Sinistra (90 gradi)"
#: tderandr/randr.cpp:336
msgid "Upside-down (180 degrees)"
msgstr ""
msgstr "Sottosopra (180 gradi)"
#: tderandr/randr.cpp:338
msgid "Right (270 degrees)"
msgstr ""
msgstr "Destra (270 gradi)"
#: tderandr/randr.cpp:340
#, fuzzy
@ -7610,9 +7613,8 @@ msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Orizzontale"
#: tderandr/randr.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Ripeti v&erticalmente"
msgstr "Inverti verticalmente"
#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
#, fuzzy
@ -7620,47 +7622,40 @@ msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientazione"
#: tderandr/randr.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso &antiorario"
msgstr "Ruotato di 90 gradi in senso antiorario"
#: tderandr/randr.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso &antiorario"
msgstr "Ruotato di 180 gradi in senso antiorario"
#: tderandr/randr.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso &antiorario"
msgstr "Ruotato di 270 gradi in senso antiorario"
#: tderandr/randr.cpp:360
msgid "Mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
msgstr "Inverti orizzontalmente e verticalmente"
#: tderandr/randr.cpp:362
msgid "mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
msgstr "Invertito orizzontalmente e verticalmente"
#: tderandr/randr.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Mirrored horizontally"
msgstr "Espandi &orizzontalmente"
msgstr "Invertito orizzontalmente"
#: tderandr/randr.cpp:367
#, fuzzy
msgid "mirrored horizontally"
msgstr "Espandi &orizzontalmente"
msgstr "invertito orizzontalmente"
#: tderandr/randr.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Mirrored vertically"
msgstr "Ripeti v&erticalmente"
msgstr "Invertito verticalmente"
#: tderandr/randr.cpp:372
#, fuzzy
msgid "mirrored vertically"
msgstr "Ripeti v&erticalmente"
msgstr "invertito verticalmente"
#: tderandr/randr.cpp:377
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save