|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kasbarextension/de/>\n"
|
|
|
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Transparent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasprefsdlg.cpp:198
|
|
|
|
|
msgid "Enables pseudo-transparent mode."
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert den pseudo-transparenten Modus"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert den pseudo-transparenten Modus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasprefsdlg.cpp:202
|
|
|
|
|
msgid "Enable t&int"
|
|
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Fenster &gruppieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasprefsdlg.cpp:294
|
|
|
|
|
msgid "Enables the grouping together of related windows."
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert die Gruppierung verwandter Fenster"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert die Gruppierung verwandter Fenster."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasprefsdlg.cpp:299
|
|
|
|
|
msgid "Show all &windows"
|
|
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "F&ortschrittsanzeige aktivieren"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
|
|
|
|
|
"progress indicators."
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert die Anzeige einer Fortschrittsanzeige"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert eine Fortschrittsanzeige in Fensterbeschriftungen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasprefsdlg.cpp:426
|
|
|
|
|
msgid "Enable &attention indicator"
|
|
|
|
|