Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 42.8% (3 of 7 strings)

Translation: tdebase/tdeio_nfs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_nfs/es_AR/
pull/58/head
Alejo Fernández 5 months ago committed by TDE Weblate
parent bf7c18ac93
commit d4ef0c77c0

@ -1,47 +1,55 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdebase/tdeio_nfs/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: tdeio_nfs.cpp:1020 #: tdeio_nfs.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "An RPC error occurred." msgid "An RPC error occurred."
msgstr "" msgstr "Ocurrió un error RPC."
#: tdeio_nfs.cpp:1064 #: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr "No queda espacio suficiente en el dispositivo"
#: tdeio_nfs.cpp:1067 #: tdeio_nfs.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "Read only file system" msgid "Read only file system"
msgstr "" msgstr "Sistema de sólo lectura"
#: tdeio_nfs.cpp:1070 #: tdeio_nfs.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Filename too long" msgid "Filename too long"
msgstr "" msgstr "Nombre de archivo demasiado largo"
#: tdeio_nfs.cpp:1077 #: tdeio_nfs.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Disk quota exceeded" msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "" msgstr "Cuota de disco excedida"

Loading…
Cancel
Save