Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (5237 of 5237 strings)

Translation: tdevelop/tdevelop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent d084e4e665
commit d5763010ba

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdevelop/tdevelop/de/>\n"
@ -753,15 +753,17 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Update admin module"
msgstr "Index aktualisieren"
msgstr "Adminmodul aktualisieren"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
"version present on the local system."
msgstr ""
"<b>Administratormodul aktualisieren</ b><p>Erstellt das "
"Projektadministratorverzeichnis mit der auf dem lokalen System vorhandenen "
"Version neu."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Löschen des Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen."
msgstr "Löschen des Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
msgid ""
@ -5340,7 +5342,7 @@ msgstr "&Stile"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Basics"
msgstr "Basics"
msgstr "Grundlegendes"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
@ -8571,7 +8573,7 @@ msgstr "&gdb-Befehl:"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr ""
"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-"
"Die Ausführung des Programms wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-"
"Befehls zu ermöglichen."
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
@ -9885,7 +9887,7 @@ msgstr "Profiling"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr ""
"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das\n"
"Zusätzlichen Code erzeugen, um Profile-Informationen für das\n"
"Analyse-Programm <i>gprof</i> zu schreiben."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
@ -10523,7 +10525,7 @@ msgstr "&RDB-Befehl:"
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-"
"Die Ausführung des Programms wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-"
"Befehls zu ermöglichen."
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
@ -12133,10 +12135,15 @@ msgid ""
"will be preserved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Dadurch werden die Standardeinstellungen für die folgenden Dokumentations-"
"Plugins wiederhergestellt: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
"Alle Änderungen an Dokumentationskatalogen, die zu diesen Plugins gehören, "
"gehen verloren. Änderungen an Dokumentationskatalogen, die zum "
"benutzerdefinierten Plugin gehören, werden beibehalten.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Rescan documentation"
msgstr "API-Dokumentation aufräumen"
@ -16019,7 +16026,7 @@ msgstr "Es scheint sich um den folgenden Dokumententyp zu handeln: '%1'."
#: src/simplemainwindow.cpp:99
msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
msgstr "TDevelop-&Programmierhandbuch"
#: src/simplemainwindow.cpp:109
msgid ""
@ -22803,7 +22810,7 @@ msgstr "Farbe des Vordergrundes"
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "size of a ball"
msgstr ""
msgstr "Größe einer Kugel"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
@ -22858,6 +22865,16 @@ msgid ""
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
"font-weight:600;\">Hintergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die "
"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=\""
" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
@ -22896,16 +22913,28 @@ msgid ""
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
"font-weight:600;\">Vordergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die "
"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style=\""
" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Set the project age (in days)"
msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen"
msgstr "Festlegen des Projektalters (in Tagen)"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
#, no-c-format
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
msgstr ""
"Ändern Sie das Projektalter (in Tagen), indem Sie eine neue Anzahl von Tagen "
"auswählen."
#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
#, no-c-format
@ -23287,9 +23316,9 @@ msgstr ""
"Header-Datei zusammen gescrollt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Qt::Orientation"
msgstr "Ziel"
msgstr "Qt::Orientation"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
#, no-c-format
@ -26815,9 +26844,9 @@ msgid "&Documentation Collections"
msgstr "&Dokumentations-Zusammenstellungen"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Rescan"
msgstr "&Neustart"
msgstr "&Neu einlesen"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save