Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: tdetoys/kweather
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent e5e55b14eb
commit d75faed1dd

@ -11,21 +11,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Wetter-Programm für die Kontrollleiste"
#: kweather.cpp:135
msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
msgstr "Eine Menge Reparaturen, Verbesserungen und Aufräumarbeiten"
msgstr "Eine Menge Reparaturen, Verbesserungen und Aufräumarbeiten."
#: kweather.cpp:137
msgid "Fixed for BSD port"
@ -170,7 +171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Protokolldatei erlaubt keinen Schreibzugriff.\n"
"Bitte überprüfen Sie, ob die Festplatte oder Partition voll ist bzw. ob Sie "
"Schreibberechtigung für das betreffende Verzeichnis haben.\""
"Schreibberechtigung für das betreffende Verzeichnis haben."
#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
msgid "KWeather Error"
@ -184,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es lässt sich keine neue Protokolldatei erstellen.\n"
"Bitte überprüfen Sie, ob die Festplatte oder Partition voll ist bzw. ob Sie "
"Schreibberechtigung für das betreffende Verzeichnis haben.\""
"Schreibberechtigung für das betreffende Verzeichnis haben."
#: main.cpp:12
msgid "TDE"

Loading…
Cancel
Save