Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 6252587eb1
commit d7d888da16

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kon nie gevind word nie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -456,92 +456,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "غير معروف"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "لا يمكن العثور على %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "غير معروف"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -263,13 +263,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -451,89 +451,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Namə'lum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Namə'lum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "devices:/ bağlanacaq/ayırılacaq/çıxarılacaq URL."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Невядома"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Немагчыма знайсці %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невядома"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Устройството е шифровано."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Неизвестна грешка на прикачването."
@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "Възникна следната грешка при команда з
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -284,13 +284,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вече е отключено."
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked."
@ -486,95 +486,95 @@ msgstr ""
"Трябва да ги затворите или да промените работната им директория преди отново "
"да се опитате да демонтирате устройството."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Непозната грешка при разкачване."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Неизвестна грешка на прикачването."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не може да бъде намерено %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непозната грешка при разкачване."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "অচেনা"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "অচেনা"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -201,13 +201,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr ""
@ -257,13 +257,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -444,85 +444,85 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Dianav"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "N'eo ket bet kavet %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Dianav"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Poent mountañ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Ne mogu naći %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar "
"a provar de desmuntar el dispositiu."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconegut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconegut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disk je šifrovaný."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznámá chyba při připojení."
@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "Tato chyba byla vrácena programem umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 není připojitelné médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 je již připojené do %2."
@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 je již odpojené."
@ -277,13 +277,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 není šifrované médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je již odemčené."
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Chybné heslo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 je již zamčené."
@ -465,79 +465,79 @@ msgstr ""
"níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším "
"pokusem o odpojení zařízení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Pokus o připojení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Pokus o odpojení neznámého media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznámá chyba při odpojení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Pokus o odemčení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Pokus o zamčení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznámá chyba při zamčení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nelze nalézt %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznámá chyba při odemčení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL"
msgstr "Připojit dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojit dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odemknout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr "Zamknout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr "Vysunout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim "
"dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Menadżera nie je zrëszonô."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nieznóny"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nie mòże nalezc %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nieznóny"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -454,90 +454,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Anhysbys"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Anhysbys"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "dyfeisiau:/ URL i'w osod/ddatosod/allfwrw."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger "
"at afmontere enheden igen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukendt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kan ikke findes."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukendt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
@ -224,13 +224,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked."
@ -497,95 +497,95 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ist nicht auffindbar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλ
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο "
"εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Άγνωστο"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Άγνωστο"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "The TDE mediamanager is not running."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unknown"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 cannot be found."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unknown"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti "
"la disponaĵon."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nekonata"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ne povas esti trovita."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nekonata"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "La unidad está encriptada."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Error de montaje desconocido."
@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -272,14 +272,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -472,92 +472,92 @@ msgstr ""
"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de "
"intentar desmontar de nuevo el dispositivo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Error de montaje desconocido."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "No se pudo encontrar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Error de montaje desconocido."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui "
"proovid seadet uuesti lahutada."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Tundmatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ei leitud."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Tundmatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ezezaguna"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ezin da aurkitu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ezezaguna"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگرداند
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها "
"را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "ناشناخته"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 را نمی‌توان یافت."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ناشناخته"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden "
"työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Tuntematon"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ei löydy."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Tuntematon"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de "
"travail avant de libérer le périphérique."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Inconnu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 introuvable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Inconnu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it "
"apparaat wer keppelje."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-mediabehearder rint net"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 is net fûn."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -199,13 +199,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -445,90 +445,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Anaithnid"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Anaithnid"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -451,92 +451,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Descoñecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 non se puido atopar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Descoñecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "לא ידוע"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "לא ניתן למצא את %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "לא ידוע"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -445,88 +445,88 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 नहीं मिला."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -264,13 +264,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -452,89 +452,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Napoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Napoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "uređaji:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -458,92 +458,92 @@ msgstr ""
"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
"csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "A TDE médiakezelője nem fut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ismeretlen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 nem található."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ismeretlen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en "
"þú reynir að aftengja tækið aftur."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Óþekkt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 fannst ekki."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Óþekkt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro "
"prima di riprovare a smontare il dispositivo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Sconosciuto"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Non è stato trovato %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Sconosciuto"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを"
"解除してみてください。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 が見つかりません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager жегілмеген."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Беймәлім"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 деген табылмады."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Беймәлім"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាង
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​"
"បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់ TDE មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "알 수 없음"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1을(를) 찾을 수 없습니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "알 수 없음"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nežinoma"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nepavyko rasti %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nežinoma"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Следната грешка беше вратена од наредб
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните "
"работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 не може да биде пронајдено."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1%2 mounted at %3"
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -451,90 +451,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Тодорхойгүй"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Тодорхойгүй"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "Төхөөрөмж:/ url (Хаяг)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -460,90 +460,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Entah"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 tidak dapat ditemui."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Entah"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -470,92 +470,92 @@ msgstr ""
"lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse "
"eller endre deres arbeidsmapper."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukjent"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Finner ikke «%1»."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukjent"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -461,92 +461,92 @@ msgstr ""
"oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun "
"de Reedschap nochmaal versöchst."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nich bekannt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 lett sik nich finnen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nich bekannt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de "
"werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 is niet gevonden."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -271,14 +271,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -467,92 +467,92 @@ msgstr ""
"nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du "
"prøver å avmontera eininga."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukjend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Finn ikkje «%1»."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukjend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦ
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -458,92 +458,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Dysk jest zaszyfrowany."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked."
@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Błędne hasło"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked."
@ -497,95 +497,95 @@ msgstr ""
"poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają "
"i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nie można znaleźć %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Odszyfruj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Odszyfruj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Não é possível montar %1."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Não é possível montar %1."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconhecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Não foi possível encontrar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Não é possível montar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconhecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconhecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 não pode ser encontrado."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconhecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -266,13 +266,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -455,89 +455,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Necunoscut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Necunoscut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "devices:/ URL de montat/demontat/ejectat"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Диск зашифрован."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Произошла ошибка при отключении устрой
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 немонтабельное устройство."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked."
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Ошибка пароля"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked."
@ -492,95 +492,95 @@ msgstr ""
"Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как "
"попробовать отключить устройство ещё раз."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager не запущен."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не удаётся найти %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -217,13 +217,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -462,92 +462,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Kitazwi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. "
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Kitazwi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Amas"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "«%1» ii gávdnon."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Amas"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Jednotka je šifrovaná."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je už pripojené."
@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávne heslo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked."
@ -493,95 +493,95 @@ msgstr ""
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
"pracovný priečinok."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správca médií TDE nebeží."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 sa nedá nájsť."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo "
"morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznano"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Ni moč najti %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznano"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
"поново покушате да демонтирате уређај."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 се не може наћи."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što "
"ponovo pokušate da demontirate uređaj."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 se ne može naći."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1%2 mounted at %3"
msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -451,90 +451,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "ngatiwa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ngatiwa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera "
"enheten igen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Okänd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kan inte hittas."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Okänd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -445,88 +445,88 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 இல்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr ""
@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -446,83 +446,83 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "తెలియనిది"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 కనపడుట లేదు"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "తెలియనిది"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr ""
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr ""
@ -265,13 +265,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr ""
@ -451,89 +451,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ношинос"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ношинос"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "дастгоҳҳо:/ URL барои насб кардан/таҷзия кардан/рад кардан."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพล
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น "
"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้กำลังทำงานอยู่"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "ไม่พบ %1"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -455,92 +455,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Bilinmeyen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 bulunamadı."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Bilinmeyen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Диск зашифровано."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Невідома помилка монтування."
@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Командою umount було повернено наступну п
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 вже розмонтовано."
@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вже розблоковано."
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 вже блоковано."
@ -471,83 +471,83 @@ msgstr ""
"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати "
"пристрій знову."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Невідома помилка демонтування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Спробувати розблокувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Невідома помилка блокування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 носій не для монтування або кодування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невідома помилка розблокування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL"
msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""
"media:/URL для "
"монтування/демонтування/розблокування/блокування/виштовхування/вилучення"
"media:/URL для монтування/демонтування/розблокування/блокування/"
"виштовхування/вилучення"
#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
#, c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nomaʼlum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 topilmadi."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nomaʼlum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Номаълум"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 топилмади."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Номаълум"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -456,92 +456,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Không rõ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Không tìm thấy %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Không rõ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "umount 命令返回了下列错误:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "设备已装入。"
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "设备已装入。"
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "设备已装入。"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "设备已装入。"
@ -458,92 +458,92 @@ msgstr ""
"此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序,"
"或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 介质管理器未运行。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "未知"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "找不到 %1。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "未知"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "卸載時發生以下錯誤:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "裝置已掛載。"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "裝置已掛載。"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "裝置已掛載。"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 is already locked."
msgstr "裝置已掛載。"
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的"
"工作目錄,才能卸載此裝置。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "無法找到 %1。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

Loading…
Cancel
Save