Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 6252587eb1
commit d7d888da16

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media stable\n" "Project-Id-Version: tdeio_media stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie" msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kon nie gevind word nie." msgstr "%1 kon nie gevind word nie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url" msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url" msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url" msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url" msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Ontheg gegewe Url" msgstr "Ontheg gegewe Url"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
@ -456,92 +456,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال." msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "لا يمكن العثور على %1." msgstr "لا يمكن العثور على %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -263,13 +263,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
@ -451,89 +451,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "devices:/ bağlanacaq/ayırılacaq/çıxarılacaq URL." msgstr "devices:/ bağlanacaq/ayırılacaq/çıxarılacaq URL."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны." msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Невядома" msgstr "Невядома"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Немагчыма знайсці %1." msgstr "Немагчыма знайсці %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невядома" msgstr "Невядома"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Устройството е шифровано."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Неизвестна грешка на прикачването." msgstr "Неизвестна грешка на прикачването."
@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "Възникна следната грешка при команда з
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!" msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -284,13 +284,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вече е отключено." msgstr "%1 вече е отключено."
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола" msgstr "Грешна парола"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
@ -486,95 +486,95 @@ msgstr ""
"Трябва да ги затворите или да промените работната им директория преди отново " "Трябва да ги затворите или да промените работната им директория преди отново "
"да се опитате да демонтирате устройството." "да се опитате да демонтирате устройството."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран." msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Непозната грешка при разкачване." msgstr "Непозната грешка при разкачване."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Неизвестна грешка на прикачването." msgstr "Неизвестна грешка на прикачването."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не може да бъде намерено %1." msgstr "Не може да бъде намерено %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media." #| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error." #| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непозната грешка при разкачване." msgstr "Непозната грешка при разкачване."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя" msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя" msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Демонтиране на носителя" msgstr "Демонтиране на носителя"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес" msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес" msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।" msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "অচেনা" msgstr "অচেনা"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।" msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "অচেনা" msgstr "অচেনা"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -201,13 +201,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "" msgstr ""
@ -257,13 +257,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -444,85 +444,85 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "N'eo ket bet kavet %1." msgstr "N'eo ket bet kavet %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mount Point" #| msgid "Mount Point"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Poent mountañ" msgstr "Poent mountañ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut." msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Ne mogu naći %1." msgstr "Ne mogu naći %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 no és un suport muntable." msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 no és un suport muntable." msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar "
"a provar de desmuntar el dispositiu." "a provar de desmuntar el dispositiu."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant." msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar %1." msgstr "No s'ha pogut trobar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 no és un suport muntable." msgstr "%1 no és un suport muntable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat" msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat" msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat" msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat" msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmunta un URL donat" msgstr "Desmunta un URL donat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disk je šifrovaný."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznámá chyba při připojení." msgstr "Neznámá chyba při připojení."
@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "Tato chyba byla vrácena programem umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 není připojitelné médium." msgstr "%1 není připojitelné médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 je již připojené do %2." msgstr "%1 je již připojené do %2."
@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 je již odpojené." msgstr "%1 je již odpojené."
@ -277,13 +277,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 není šifrované médium." msgstr "%1 není šifrované médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je již odemčené." msgstr "%1 je již odemčené."
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Chybné heslo" msgstr "Chybné heslo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 je již zamčené." msgstr "%1 je již zamčené."
@ -465,79 +465,79 @@ msgstr ""
"níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším " "níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším "
"pokusem o odpojení zařízení." "pokusem o odpojení zařízení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n" msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Pokus o připojení neznámého média." msgstr "Pokus o připojení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Pokus o odpojení neznámého media." msgstr "Pokus o odpojení neznámého media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznámá chyba při odpojení." msgstr "Neznámá chyba při odpojení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Pokus o odemčení neznámého média." msgstr "Pokus o odemčení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Pokus o zamčení neznámého média." msgstr "Pokus o zamčení neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznámá chyba při zamčení." msgstr "Neznámá chyba při zamčení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média." msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média." msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nelze nalézt %1." msgstr "Nelze nalézt %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium." msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznámá chyba při odemčení." msgstr "Neznámá chyba při odemčení."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Připojit dané URL" msgstr "Připojit dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojit dané URL" msgstr "Odpojit dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odemknout dané URL" msgstr "Odemknout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Zamknout dané URL" msgstr "Zamknout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Vysunout dané URL" msgstr "Vysunout dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL" msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium." msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium." msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim "
"dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Menadżera nie je zrëszonô." msgstr "Menadżera nie je zrëszonô."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nie mòże nalezc %1." msgstr "Nie mòże nalezc %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je montowalnym medium." msgstr "%1 nie je montowalnym medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Òdmontuje pòdany URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)" msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)" msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
@ -454,90 +454,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (heb ei osod)" msgstr "%1%2 (heb ei osod)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "dyfeisiau:/ URL i'w osod/ddatosod/allfwrw." msgstr "dyfeisiau:/ URL i'w osod/ddatosod/allfwrw."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger "
"at afmontere enheden igen." "at afmontere enheden igen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke." msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kan ikke findes." msgstr "%1 kan ikke findes."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Afmontér givne URL" msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Afmontér givne URL" msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Afmontér givne URL" msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Afmontér givne URL" msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Afmontér givne URL" msgstr "Afmontér givne URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden." msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
@ -224,13 +224,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann." msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 ist bereits entsperrt." msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
@ -497,95 +497,95 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet." msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung." msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden." msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ist nicht auffindbar." msgstr "%1 ist nicht auffindbar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media." #| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error." #| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung." msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλ
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο "
"εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." "εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται." msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί." msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "The TDE mediamanager is not running." msgstr "The TDE mediamanager is not running."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 cannot be found." msgstr "%1 cannot be found."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 is not a mountable media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti "
"la disponaĵon." "la disponaĵon."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita." msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ne povas esti trovita." msgstr "%1 ne povas esti trovita."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on" msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on" msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on" msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on" msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Demeti nomitan URL-on" msgstr "Demeti nomitan URL-on"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "La unidad está encriptada."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Error de montaje desconocido." msgstr "Error de montaje desconocido."
@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -272,14 +272,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
@ -472,92 +472,92 @@ msgstr ""
"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de "
"intentar desmontar de nuevo el dispositivo." "intentar desmontar de nuevo el dispositivo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose." msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Error de montaje desconocido." msgstr "Error de montaje desconocido."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "No se pudo encontrar %1." msgstr "No se pudo encontrar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Error de montaje desconocido." msgstr "Error de montaje desconocido."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar URL" msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar URL" msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar URL" msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar URL" msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar URL" msgstr "Desmontar URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui "
"proovid seadet uuesti lahutada." "proovid seadet uuesti lahutada."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta." msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ei leitud." msgstr "%1 ei leitud."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine" msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine" msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine" msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine" msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Antud URL-i lahutamine" msgstr "Antud URL-i lahutamine"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ezin da muntatu" msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ezin da muntatu" msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,92 +450,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ezin da aurkitu" msgstr "%1 ezin da aurkitu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ezin da muntatu" msgstr "%1 ezin da muntatu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa" msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa" msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa" msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa" msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmuntatu emandako URLa" msgstr "Desmuntatu emandako URLa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگرداند
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها "
"را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست." msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 را نمی‌توان یافت." msgstr "%1 را نمی‌توان یافت."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده" msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده" msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده" msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده" msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده" msgstr "پیاده کردن نشانی وب داده‌شده"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media." msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media." msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden "
"työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä." msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ei löydy." msgstr "%1 ei löydy."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ei ole liitettävä media." msgstr "%1 ei ole liitettävä media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Irroita annettu URL" msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Irroita annettu URL" msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Irroita annettu URL" msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Irroita annettu URL" msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Irroita annettu URL" msgstr "Irroita annettu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable." msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable." msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de "
"travail avant de libérer le périphérique." "travail avant de libérer le périphérique."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif." msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 introuvable." msgstr "%1 introuvable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 n'est pas un média montable." msgstr "%1 n'est pas un média montable."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée" msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée" msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée" msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée" msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Libérer l'URL indiquée" msgstr "Libérer l'URL indiquée"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium." msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium." msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it "
"apparaat wer keppelje." "apparaat wer keppelje."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-mediabehearder rint net" msgstr "De TDE-mediabehearder rint net"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 is net fûn." msgstr "%1 is net fûn."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is net in keppelber medium." msgstr "%1 is net in keppelber medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -199,13 +199,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -445,90 +445,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú." msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -451,92 +451,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar." msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 non se puido atopar." msgstr "%1 non se puido atopar."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida" msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida" msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida" msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida" msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar a URL introducida" msgstr "Desmontar a URL introducida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "לא ניתן למצא את %1." msgstr "לא ניתן למצא את %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון" msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון" msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון" msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון" msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "בטל עגינת URL נתון" msgstr "בטל עגינת URL נתון"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -445,88 +445,88 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है." msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 नहीं मिला." msgstr "%1 नहीं मिला."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु." msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -264,13 +264,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
@ -452,89 +452,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "uređaji:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje." msgstr "uređaji:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható." msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható." msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
@ -458,92 +458,92 @@ msgstr ""
"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
"csak utána próbálja leválasztani az eszközt." "csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." msgstr "A TDE médiakezelője nem fut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 nem található." msgstr "%1 nem található."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható." msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)" msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)" msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)" msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)" msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)" msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en "
"þú reynir að aftengja tækið aftur." "þú reynir að aftengja tækið aftur."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi." msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Óþekkt" msgstr "Óþekkt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 fannst ekki." msgstr "%1 fannst ekki."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Óþekkt" msgstr "Óþekkt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Aftengja slóðina" msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Aftengja slóðina" msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Aftengja slóðina" msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Aftengja slóðina" msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Aftengja slóðina" msgstr "Aftengja slóðina"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile." msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile." msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro "
"prima di riprovare a smontare il dispositivo." "prima di riprovare a smontare il dispositivo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione." msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Non è stato trovato %1." msgstr "Non è stato trovato %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile." msgstr "%1 non è un supporto montabile."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato" msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato" msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato" msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato" msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato" msgstr "Smonta l'URL dato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを"
"解除してみてください。" "解除してみてください。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。" msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 が見つかりません。" msgstr "%1 が見つかりません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除" msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除" msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除" msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除" msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除" msgstr "指定した URL のマウントを解除"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager жегілмеген." msgstr "TDE mediamanager жегілмеген."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 деген табылмады." msgstr "%1 деген табылмады."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាង
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" "លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​"
"បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។" "បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់ TDE មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់ TDE មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "មិន​ស្គាល់" msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ។" msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "មិន​ស្គាល់" msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -449,92 +449,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다." msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1을(를) 찾을 수 없습니다." msgstr "%1을(를) 찾을 수 없습니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "URL 언마운트" msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL 언마운트" msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL 언마운트" msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "URL 언마운트" msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "URL 언마운트" msgstr "URL 언마운트"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia." msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nepavyko rasti %1." msgstr "Nepavyko rasti %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Išmontuoti duotą URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Следната грешка беше вратена од наредб
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање." msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање." msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
@ -463,92 +463,92 @@ msgstr ""
"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните "
"работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи." msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 не може да биде пронајдено." msgstr "%1 не може да биде пронајдено."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 не е носач за монтирање." msgstr "%1 не е носач за монтирање."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1%2 mounted at %3" #| msgid "%1%2 mounted at %3"
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -451,90 +451,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "Төхөөрөмж:/ url (Хаяг)" msgstr "Төхөөрөмж:/ url (Хаяг)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap." msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap." msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
@ -460,90 +460,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan." msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Entah" msgstr "Entah"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 tidak dapat ditemui." msgstr "%1 tidak dapat ditemui."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 bukan media boleh lekap." msgstr "%1 bukan media boleh lekap."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Entah" msgstr "Entah"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi" msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi" msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi" msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi" msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Nyahlekap URL diberi" msgstr "Nyahlekap URL diberi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n" "Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
@ -470,92 +470,92 @@ msgstr ""
"lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse "
"eller endre deres arbeidsmapper." "eller endre deres arbeidsmapper."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke." msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Finner ikke «%1»." msgstr "Finner ikke «%1»."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
@ -461,92 +461,92 @@ msgstr ""
"oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun "
"de Reedschap nochmaal versöchst." "de Reedschap nochmaal versöchst."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich." msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nich bekannt" msgstr "Nich bekannt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 lett sik nich finnen." msgstr "%1 lett sik nich finnen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nich bekannt" msgstr "Nich bekannt"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen" msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen" msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen" msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen" msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Angeven URL afhangen" msgstr "Angeven URL afhangen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
@ -462,92 +462,92 @@ msgstr ""
"apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de "
"werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet." msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 is niet gevonden." msgstr "%1 is niet gevonden."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -271,14 +271,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
@ -467,92 +467,92 @@ msgstr ""
"nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du "
"prøver å avmontera eininga." "prøver å avmontera eininga."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje." msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Finn ikkje «%1»." msgstr "Finn ikkje «%1»."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmonter URL" msgstr "Avmonter URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦ
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -266,14 +266,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
@ -458,92 +458,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Dysk jest zaszyfrowany."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania." msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!" msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Błędne hasło" msgstr "Błędne hasło"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
@ -497,95 +497,95 @@ msgstr ""
"poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają " "poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają "
"i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." "i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania." msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nie można znaleźć %1." msgstr "Nie można znaleźć %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media." #| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nieokreślony błąd montowania." msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL" msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL" msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL" msgstr "Odmontuj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Odszyfruj podany URL" msgstr "Odszyfruj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Odszyfruj podany URL" msgstr "Odszyfruj podany URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Não é possível montar %1." msgstr "Não é possível montar %1."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Não é possível montar %1." msgstr "Não é possível montar %1."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr." msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Não foi possível encontrar %1." msgstr "Não foi possível encontrar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "Não é possível montar %1." msgstr "Não é possível montar %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada" msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada" msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada" msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada" msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar a URL dada" msgstr "Desmontar a URL dada"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável." msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável." msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado." msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Desconhecida" msgstr "Desconhecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 não pode ser encontrado." msgstr "%1 não pode ser encontrado."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 não é uma mídia montável." msgstr "%1 não é uma mídia montável."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Desconhecida" msgstr "Desconhecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida" msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida" msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida" msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida" msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Desmontar URL fornecida" msgstr "Desmontar URL fornecida"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -266,13 +266,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
@ -455,89 +455,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat" msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat" msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat" msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat" msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontează URL-ul dat" msgstr "Demontează URL-ul dat"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "devices:/ URL de montat/demontat/ejectat" msgstr "devices:/ URL de montat/demontat/ejectat"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Диск зашифрован."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Произошла ошибка при отключении устрой
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 немонтабельное устройство." msgstr "%1 немонтабельное устройство."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство." msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Ошибка пароля" msgstr "Ошибка пароля"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted." #| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
@ -492,95 +492,95 @@ msgstr ""
"Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как "
"попробовать отключить устройство ещё раз." "попробовать отключить устройство ещё раз."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager не запущен." msgstr "TDE mediamanager не запущен."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Нет данных" msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не удаётся найти %1." msgstr "Не удаётся найти %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media." #| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство." msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Нет данных" msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке" msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке" msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке" msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL" msgstr "Расшифровать данный URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL" msgstr "Расшифровать данный URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -217,13 +217,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -462,92 +462,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora" msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. " msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. "
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -452,92 +452,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus." msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "«%1» ii gávdnon." msgstr "«%1» ii gávdnon."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Jednotka je šifrovaná."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia." msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium." msgstr "%1 nie je šifrované médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je už pripojené." msgstr "%1 je už pripojené."
@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávne heslo" msgstr "Nesprávne heslo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked." #| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
@ -493,95 +493,95 @@ msgstr ""
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich " "Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
"pracovný priečinok." "pracovný priečinok."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správca médií TDE nebeží." msgstr "Správca médií TDE nebeží."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia." msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error." #| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia." msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 sa nedá nájsť." msgstr "%1 sa nedá nájsť."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media." #| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium." msgstr "%1 nie je šifrované médium."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error." #| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia." msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL" #| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij." msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -270,14 +270,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij." msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
@ -466,92 +466,92 @@ msgstr ""
"programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo "
"morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče." msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Ni moč najti %1." msgstr "Ni moč najti %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ni priklopljiv medij." msgstr "%1 ni priklopljiv medij."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Odklopi podan URL" msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odklopi podan URL" msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odklopi podan URL" msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Odklopi podan URL" msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Odklopi podan URL" msgstr "Odklopi podan URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
"поново покушате да демонтирате уређај." "поново покушате да демонтирате уређај."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 се не може наћи." msgstr "%1 се не може наћи."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL" msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL" msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL" msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL" msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Демонтирај дати URL" msgstr "Демонтирај дати URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što "
"ponovo pokušate da demontirate uređaj." "ponovo pokušate da demontirate uređaj."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut." msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 se ne može naći." msgstr "%1 se ne može naći."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL" msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL" msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL" msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL" msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Demontiraj dati URL" msgstr "Demontiraj dati URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1%2 mounted at %3" #| msgid "%1%2 mounted at %3"
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -451,90 +451,90 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "ngatiwa" msgstr "ngatiwa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ngatiwa" msgstr "ngatiwa"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa." msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
@ -460,92 +460,92 @@ msgstr ""
"måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera "
"enheten igen." "enheten igen."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte." msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 kan inte hittas." msgstr "%1 kan inte hittas."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet" msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet" msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet" msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet" msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Avmontera angiven enhet" msgstr "Avmontera angiven enhet"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "%1 is not a mountable media." #| msgid "%1 is not a mountable media."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -445,88 +445,88 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 இல்லை." msgstr "%1 இல்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "" msgstr ""
@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -446,83 +446,83 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "తెలియనిది" msgstr "తెలియనిది"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 కనపడుట లేదు" msgstr "%1 కనపడుట లేదు"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "తెలియనిది" msgstr "తెలియనిది"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "" msgstr ""
@ -265,13 +265,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "" msgstr ""
@ -451,89 +451,89 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед" msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед" msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед" msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед" msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "URL-ро таҷзия кунед" msgstr "URL-ро таҷзия кунед"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "дастгоҳҳо:/ URL барои насб кардан/таҷзия кардан/рад кардан." msgstr "дастгоҳҳо:/ URL барои насб кардан/таҷзия кардан/рад кардан."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพล
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
@ -464,92 +464,92 @@ msgstr ""
"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น "
"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้กำลังทำงานอยู่" msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้กำลังทำงานอยู่"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "ไม่พบ %1" msgstr "ไม่พบ %1"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
@ -455,92 +455,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 bulunamadı." msgstr "%1 bulunamadı."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır" msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır" msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır" msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır" msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Verilen adresi ayır" msgstr "Verilen adresi ayır"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Диск зашифровано."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "Невідома помилка монтування." msgstr "Невідома помилка монтування."
@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Командою umount було повернено наступну п
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 вже змонтовано до %2." msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 вже розмонтовано." msgstr "%1 вже розмонтовано."
@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій." msgstr "%1 незашифрований пристрій."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вже розблоковано." msgstr "%1 вже розблоковано."
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю" msgstr "Помилка паролю"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 вже блоковано." msgstr "%1 вже блоковано."
@ -471,83 +471,83 @@ msgstr ""
"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати " "маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати "
"пристрій знову." "пристрій знову."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n" msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій." msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій." msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Невідома помилка демонтування." msgstr "Невідома помилка демонтування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Спробувати розблокувати невідомий носій." msgstr "Спробувати розблокувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій." msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Невідома помилка блокування." msgstr "Невідома помилка блокування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія." msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій." msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти %1." msgstr "Не вдається знайти %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 носій не для монтування або кодування." msgstr "%1 носій не для монтування або кодування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невідома помилка розблокування." msgstr "Невідома помилка розблокування."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)" msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)" msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)" msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)" msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)" msgstr "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""
"media:/URL для " "media:/URL для монтування/демонтування/розблокування/блокування/"
"монтування/демонтування/розблокування/блокування/виштовхування/вилучення" "виштовхування/вилучення"
#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
#, c-format #, c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan." msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 topilmadi." msgstr "%1 topilmadi."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
@ -453,92 +453,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган." msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 топилмади." msgstr "%1 топилмади."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
@ -456,92 +456,92 @@ msgid ""
"to unmount the device again." "to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy." msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Không tìm thấy %1." msgstr "Không tìm thấy %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "umount 命令返回了下列错误:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。" msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
@ -263,14 +263,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。" msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
@ -458,92 +458,92 @@ msgstr ""
"此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序,"
"或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 介质管理器未运行。" msgstr "TDE 介质管理器未运行。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "找不到 %1。" msgstr "找不到 %1。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 不是可挂载的介质。" msgstr "%1 不是可挂载的介质。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "卸载给出的 URL" msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "卸载给出的 URL" msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "卸载给出的 URL" msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "卸载给出的 URL" msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "卸载给出的 URL" msgstr "卸载给出的 URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown mount error."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "卸載時發生以下錯誤:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media." msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
@ -459,92 +459,92 @@ msgstr ""
"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的"
"工作目錄,才能卸載此裝置。" "工作目錄,才能卸載此裝置。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running." #| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。" msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium." msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unmount error."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium." msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium." msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown lock error."
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found." msgid "%1 cannot be found."
msgstr "無法找到 %1。" msgstr "無法找到 %1。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error." msgid "Unknown unlock error."
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL" msgid "Mount given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置" msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL" msgid "Unmount given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置" msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL" #| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL" msgid "Unlock given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置" msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lock given URL" msgid "Lock given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置" msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject given URL" msgid "Eject given URL"
msgstr "卸載指定的URL位置" msgstr "卸載指定的URL位置"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "" msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"

Loading…
Cancel
Save