|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksig 3.4\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksig 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:33+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksig.cpp:67
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksig.cpp:74
|
|
|
|
#: ksig.cpp:74
|
|
|
|
msgid "C&lear"
|
|
|
|
msgid "C&lear"
|
|
|
|
msgstr "Hanagura"
|
|
|
|
msgstr "Hanagura"
|
|
|
@ -74,8 +78,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
|
|
|
|
"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
|
|
|
|
"will then be able to edit and save your collection of signatures."
|
|
|
|
"will then be able to edit and save your collection of signatures."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kubona Yatangiye: , Itangira Kurema A Gishya Isinya ku \" \" hejuru . Hanyuma "
|
|
|
|
"Kubona Yatangiye: , Itangira Kurema A Gishya Isinya ku \" \" hejuru . "
|
|
|
|
"Kuri Kwandika na Kubika Bya . "
|
|
|
|
"Hanyuma Kuri Kwandika na Kubika Bya . "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksig.cpp:170
|
|
|
|
#: ksig.cpp:170
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -107,12 +111,6 @@ msgstr "A Bitunguranye Isinya "
|
|
|
|
msgid "Display a signature for the day"
|
|
|
|
msgid "Display a signature for the day"
|
|
|
|
msgstr "A Isinya ya: i &Umunsi "
|
|
|
|
msgstr "A Isinya ya: i &Umunsi "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file ksigui.rc line 22
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglistview.cpp:113
|
|
|
|
#: siglistview.cpp:113
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
@ -122,3 +120,38 @@ msgstr "Isinya"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "<empty signature>"
|
|
|
|
msgid "<empty signature>"
|
|
|
|
msgstr "< ubusa Isinya > "
|
|
|
|
msgstr "< ubusa Isinya > "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksigui.rc:5
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksigui.rc:8
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksigui.rc:11
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksigui.rc:17
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksigui.rc:22
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: standardtextbase.ui:71
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: standardtextbase.ui:88
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|