Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/
pull/34/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 83a75ce2d1
commit da7a4fbcdc

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver stable\n" "Project-Id-Version: ksmserver stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Einde Sessie vir \"%1\"" msgstr "Einde Sessie vir \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,17 +204,17 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Herbegin Rekenaar" msgstr "Herbegin Rekenaar"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
@ -223,52 +223,52 @@ msgstr ""
"_: huidige opsie in aansit laaier\n" "_: huidige opsie in aansit laaier\n"
" (huidig)" " (huidig)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -140,39 +140,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "إنهاء الجلسة لـ \"%1\"" msgstr "إنهاء الجلسة لـ \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "إ&عادة إقلاع الحاسوب" msgstr "إ&عادة إقلاع الحاسوب"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(الحالي)" msgstr "(الحالي)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" Üçün İclası Sonlandır" msgstr "\"%1\" Üçün İclası Sonlandır"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Kompüteri &Yenidən Başlat" msgstr "Kompüteri &Yenidən Başlat"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -130,39 +130,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -198,68 +198,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар" msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Уведомяване на останалите програми за
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронизиране на отдалечени директории" msgstr "Синхронизиране на отдалечени директории"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Запазване на твоите настройки..." msgstr "Запазване на твоите настройки..."
@ -144,29 +144,29 @@ msgstr "Затваряне на програми (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Спиране на услуги..." msgstr "Спиране на услуги..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завършване на сесията за \"%1\"" msgstr "Завършване на сесията за \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Излизане" msgstr "Излизане"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Прекрати тази сесия, за да влезеш като различен потребител.</p></qt>" "<qt><p>Прекрати тази сесия, за да влезеш като различен потребител.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Излизане" msgstr "&Излизане"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Замръзване" msgstr "&Замръзване"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"на енергия. Системата може да бъде възстановена за много кратко време, почти " "на енергия. Системата може да бъде възстановена за много кратко време, почти "
"веднага.</p><p>това отговаря на състояние ACPI S0.</p></qt>" "веднага.</p><p>това отговаря на състояние ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Суспендиране" msgstr "&Суспендиране"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
"възстановяване на системата.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3.</" "възстановяване на системата.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3.</"
"p><p>Известно е също като Suspend-to-RAM.</p></qt>" "p><p>Известно е също като Suspend-to-RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Хиберниране" msgstr "&Хиберниране"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"Това отговаря на състояние ACPI S4.</p><p>Известно е като Suspend-to-Disk.</" "Това отговаря на състояние ACPI S4.</p><p>Известно е като Suspend-to-Disk.</"
"p></qt>" "p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Х&ибридно суспендиране" msgstr "Х&ибридно суспендиране"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -234,43 +234,43 @@ msgstr ""
"на данни.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3+S4.</p><p>Известно е също " "на данни.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3+S4.</p><p>Известно е също "
"като Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>" "като Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Рестартиране" msgstr "&Рестартиране"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и рестартирай компютъра.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и рестартирай компютъра.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текущо)" msgstr " (текущо)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Изключване" msgstr "&Изключване"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и изключи компютъра.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и изключи компютъра.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Пропусни уведомяването" msgstr "Пропусни уведомяването"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Преустанови излизането" msgstr "Преустанови излизането"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Искаш ли да изключиш компютъра?" msgstr "Искаш ли да изключиш компютъра?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr ""
"Този компютър ще се самоизключи\n" "Този компютър ще се самоизключи\n"
"след %1 секунди." "след %1 секунди."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш компютъра?" msgstr "Искаш ли да рестартираш компютъра?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш в \"%1\"?" msgstr "Искаш ли да рестартираш в \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Този компютър ще рестартира\n" "Този компютър ще рестартира\n"
"автоматично след %1 секунди." "автоматично след %1 секунди."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Искаш ли да прекратиш настоящата сесия?" msgstr "Искаш ли да прекратиш настоящата сесия?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 15:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -134,39 +134,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\"-র জন্য সেশন শেষ করো" msgstr "\"%1\"-র জন্য সেশন শেষ করো"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,70 +202,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও" msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "শাটডাউন মোড" msgstr "শাটডাউন মোড"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&লগ-আউট" msgstr "&লগ-আউট"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -128,39 +128,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Serriñ an dalc'h evit « %1 »" msgstr "Serriñ an dalc'h evit « %1 »"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -168,11 +168,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -196,68 +196,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer" msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (red)" msgstr " (red)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Zatvori sesiju za \"%1\"" msgstr "Zatvori sesiju za \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restartuj računar" msgstr "&Restartuj računar"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutna)" msgstr " (trenutna)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Fi de sessió per a \"%1\"" msgstr "Fi de sessió per a \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reengega l'ordinador" msgstr "&Reengega l'ordinador"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Upozornění zbývajících aplikací na požadavek k odhlášení…"
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizace vzdálených složek" msgstr "Synchronizace vzdálených složek"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Uložení nastavení…" msgstr "Uložení nastavení…"
@ -139,30 +139,30 @@ msgstr "Zavírání aplikací (%1/%2, %3)…"
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Ukončování služeb…" msgstr "Ukončování služeb…"
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Konec sezení pro uživatele „%1“" msgstr "Konec sezení pro uživatele „%1“"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Ukončit současné sezení, abyste se přihlásili jako jiný uživatel.</" "<qt><p>Ukončit současné sezení, abyste se přihlásili jako jiný uživatel.</"
"p></qt>" "p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Odhlásit se" msgstr "&Odhlásit se"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Zmrazit" msgstr "&Zmrazit"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.</p><p>To " "spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.</p><p>To "
"odpovídá režimu ACPI S0.</p></qt>" "odpovídá režimu ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Uspat" msgstr "&Uspat"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S3.</p><p>Také známý jako režim uspat do paměti " "odpovídá režimu ACPI S3.</p><p>Také známý jako režim uspat do paměti "
"(Suspend-to-RAM).</p></qt>" "(Suspend-to-RAM).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Hibernace" msgstr "&Hibernace"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S4.</p><p>Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-" "odpovídá režimu ACPI S4.</p><p>Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-"
"to-Disk).</p></qt>" "to-Disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "H&ybridní uspání" msgstr "H&ybridní uspání"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -229,43 +229,43 @@ msgstr ""
"</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat do " "</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat do "
"paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" "paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restartovat" msgstr "&Restartovat"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a restartovat počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a restartovat počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuální)" msgstr " (aktuální)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnout" msgstr "&Vypnout"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a vypnout počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a vypnout počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Přeskočit upozornění" msgstr "Přeskočit upozornění"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Přerušit odhlášení" msgstr "Přerušit odhlášení"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnout počítač?" msgstr "Chcete vypnout počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky vypne\n" "Počítač se automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete restartovat počítač?" msgstr "Chcete restartovat počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete restartovat do „%1“?" msgstr "Chcete restartovat do „%1“?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky restartuje\n" "Počítač se automaticky restartuje\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončit současné sezení?" msgstr "Chcete ukončit současné sezení?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kùńc sesëji dlô \"%1\"" msgstr "Kùńc sesëji dlô \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Zrëszë kòmpùtr znowa" msgstr "&Zrëszë kòmpùtr znowa"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktiwné)" msgstr " (aktiwné)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 12:17+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Diwedd Sesiwn ar gyfer \"%1\"" msgstr "Diwedd Sesiwn ar gyfer \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,70 +205,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ail-gychwyn y cyfrifiadur" msgstr "&Ail-gychwyn y cyfrifiadur"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Modd Cau i Lawr" msgstr "Modd Cau i Lawr"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Allgofnodi" msgstr "&Allgofnodi"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Afslut session for \"%1\"" msgstr "Afslut session for \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Genstart computer" msgstr "&Genstart computer"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (denne)" msgstr " (denne)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen" msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..." msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
@ -144,30 +144,30 @@ msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Dienste werden beendet ..." msgstr "Dienste werden beendet ..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sitzung beenden für \"%1\"" msgstr "Sitzung beenden für \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden." "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden."
"</p></qt>" "</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Abmelden" msgstr "&Abmelden"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Energie sparen" msgstr "&Energie sparen"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht " "reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht "
"dem ACPI S0-Modus.</p></qt>" "dem ACPI S0-Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Ruhezustand" msgstr "&Ruhezustand"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Zeit, um das System zu reaktivieren.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3-" "Zeit, um das System zu reaktivieren.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3-"
"Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM Modus.</p></qt>" "Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Winterschlaf" msgstr "&Winterschlaf"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
"wird benötigt, um das System wieder zu Reaktivieren.</p><p>dieses entspricht " "wird benötigt, um das System wieder zu Reaktivieren.</p><p>dieses entspricht "
"dem ACPI S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" "dem ACPI S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybrider Ruhezustand" msgstr "&Hybrider Ruhezustand"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -237,46 +237,46 @@ msgstr ""
"p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-" "p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-"
"to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Neu starten" msgstr "&Neu starten"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und Rechner neu starten.</p></qt>" "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und Rechner neu starten.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuell)" msgstr " (aktuell)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Herunterfahren" msgstr "&Herunterfahren"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und den Rechner ausschalten.</p></" "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und den Rechner ausschalten.</p></"
"qt>" "qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Benachrichtigung überspringen" msgstr "Benachrichtigung überspringen"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Abmeldevorgang abbrechen" msgstr "Abmeldevorgang abbrechen"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n" "Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n"
"in %1 Sekunden." "in %1 Sekunden."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?" msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n" "Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n"
"in %1 Sekunden." "in %1 Sekunden."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?" msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -141,39 +141,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Τέλος συνεδρίας για \"%1\"" msgstr "Τέλος συνεδρίας για \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,68 +209,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Επανεκκίνηση υπολογιστή" msgstr "&Επανεκκίνηση υπολογιστή"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (τρέχουσα)" msgstr " (τρέχουσα)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "End Session for \"%1\"" msgstr "End Session for \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restart Computer" msgstr "&Restart Computer"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (current)" msgstr " (current)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Finu seancon por \"%1\"" msgstr "Finu seancon por \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Relanĉu la komputilon" msgstr "&Relanĉu la komputilon"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nuna)" msgstr " (nuna)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Notificación de solicitudes de cierre de sesión restantes..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Sincronizar carpetas remotas" msgstr "Sincronizar carpetas remotas"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Guardando su configuración..." msgstr "Guardando su configuración..."
@ -156,30 +156,30 @@ msgstr "Cierre de aplicaciones (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Cerrando servicios ..." msgstr "Cerrando servicios ..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Terminar sesión para \"%1\"" msgstr "Terminar sesión para \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Cerrar sesión actual para iniciar sesión como un usuario diferente.</" "<qt><p>Cerrar sesión actual para iniciar sesión como un usuario diferente.</"
"p></qt>" "p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Congelar" msgstr "Congelar"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"poco de ahorro de energía. El sistema puede reactivarse en muy poco tiempo, " "poco de ahorro de energía. El sistema puede reactivarse en muy poco tiempo, "
"casi al instante.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S0.</p></qt>" "casi al instante.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"de energía que 'Congelar' pero requiere más tiempo para reactivar el sistema." "de energía que 'Congelar' pero requiere más tiempo para reactivar el sistema."
"</p><p>También conocido como modo Suspender a RAM.</p></qt>" "</p><p>También conocido como modo Suspender a RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernar" msgstr "Hibernar"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
"sistema nuevamente.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S4.</p><p>También " "sistema nuevamente.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S4.</p><p>También "
"conocido como modo de suspensión en disco.</p></qt>" "conocido como modo de suspensión en disco.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Suspensión híbrida" msgstr "Suspensión híbrida"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
"modo ACPI S3 + S4.</p><p>También conocido como modo Suspender en RAM + " "modo ACPI S3 + S4.</p><p>También conocido como modo Suspender en RAM + "
"Suspender en disco.</p></qt>" "Suspender en disco.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar" msgstr "&Reiniciar"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y reinicie el equipo.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y reinicie el equipo.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y apague el equipo.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y apague el equipo.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Saltar notificación" msgstr "Saltar notificación"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Cancelar cierre de sesión" msgstr "Cancelar cierre de sesión"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "¿Le gustaría apagar su equipo?" msgstr "¿Le gustaría apagar su equipo?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
"Esta equipo se apagará automáticamente\n" "Esta equipo se apagará automáticamente\n"
"después de %1 segundos." "después de %1 segundos."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar su equipo?" msgstr "¿Le gustaría reiniciar su equipo?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar a \"%1\"?" msgstr "¿Le gustaría reiniciar a \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Este equipo se reiniciará automáticamente\n" "Este equipo se reiniciará automáticamente\n"
"después de %1 segundos." "después de %1 segundos."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "¿Le gustaría terminar su sesión actual?" msgstr "¿Le gustaría terminar su sesión actual?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kasutaja \"%1\" seansi lõpetamine" msgstr "Kasutaja \"%1\" seansi lõpetamine"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Taaskäivita arvuti" msgstr "&Taaskäivita arvuti"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktiivne)" msgstr " (aktiivne)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:31+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Bukatu \"%1\"-(a)ren saioa" msgstr "Bukatu \"%1\"-(a)ren saioa"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua" msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (unekoa)" msgstr " (unekoa)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:17+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:17+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "پایان نشست برای »%1«" msgstr "پایان نشست برای »%1«"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&بازآغازی رایانه‌" msgstr "&بازآغازی رایانه‌"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " )جاری(" msgstr " )جاری("
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -144,39 +144,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kirjaa ulos käyttäjä \"%1\"" msgstr "Kirjaa ulos käyttäjä \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -212,68 +212,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Käynnistä tietokone uudelleen" msgstr "&Käynnistä tietokone uudelleen"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nykyinen)" msgstr " (nykyinen)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronisation des dossiers distants" msgstr "Synchronisation des dossiers distants"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..." msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..."
@ -151,41 +151,41 @@ msgstr "Fermeture des applications (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Arrêt des services..." msgstr "Arrêt des services..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Terminer la session pour « %1 »" msgstr "Terminer la session pour « %1 »"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Mettre en veille (&Freeze)" msgstr "Mettre en veille (&Freeze)"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" msgstr "Mettre en veille (en R&AM)"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -193,12 +193,12 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Mettre en veille (sur &disque)" msgstr "Mettre en veille (sur &disque)"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -207,12 +207,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" msgstr "Mettre en veille (en R&AM)"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -223,44 +223,44 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (courant)" msgstr " (courant)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Ignorer la notification" msgstr "Ignorer la notification"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Annuler la déconnexion" msgstr "Annuler la déconnexion"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Souhaitez-vous éteindre votre ordinateur ?" msgstr "Souhaitez-vous éteindre votre ordinateur ?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr ""
"Cet ordinateur s'éteindra automatiquement\n" "Cet ordinateur s'éteindra automatiquement\n"
"dans %1 secondes." "dans %1 secondes."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Souhaitez-vous redémarrer votre ordinateur ?" msgstr "Souhaitez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Voulez-vous redémarrer \"%1\" ?" msgstr "Voulez-vous redémarrer \"%1\" ?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Cet ordinateur redémarrera automatiquement\n" "Cet ordinateur redémarrera automatiquement\n"
"après %1 secondes." "après %1 secondes."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Souhaitez-vous fermer votre session ?" msgstr "Souhaitez-vous fermer votre session ?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -135,39 +135,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sesje foar \"%1\" beëinje" msgstr "Sesje foar \"%1\" beëinje"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -175,11 +175,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -203,68 +203,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Kompjûter he&rstarten" msgstr "Kompjûter he&rstarten"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktive)" msgstr " (aktive)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree dot ie>\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree dot ie>\n"
"Language-Team: <ga@li.org>\n" "Language-Team: <ga@li.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Cuir Deireadh leis an Seisiún do \"%1\"" msgstr "Cuir Deireadh leis an Seisiún do \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Atosaigh an Ríomhaire" msgstr "&Atosaigh an Ríomhaire"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (reatha)" msgstr " (reatha)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -147,39 +147,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Rematar a Sesión para \"%1\"" msgstr "Rematar a Sesión para \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -200,11 +200,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -215,68 +215,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reinicia-lo Ordenador" msgstr "&Reinicia-lo Ordenador"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,39 +145,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "סיום ההפעלה של \"%1\"" msgstr "סיום ההפעלה של \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -185,11 +185,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -198,11 +198,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -213,68 +213,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "להפעיל &מחדש את המחשב" msgstr "להפעיל &מחדש את המחשב"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(נוכחי)" msgstr "(נוכחי)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें" msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver 0\n" "Project-Id-Version: ksmserver 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -134,39 +134,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Završetak sesije za \"%1\"" msgstr "Završetak sesije za \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,68 +202,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ponovno pokretanje" msgstr "&Ponovno pokretanje"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutno)" msgstr " (trenutno)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -134,39 +134,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Ki szeretne jelentkezni a TDE-ből? (\"%1\")" msgstr "Ki szeretne jelentkezni a TDE-ből? (\"%1\")"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,68 +202,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Újra&indítás" msgstr "Újra&indítás"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (kiválasztott)" msgstr " (kiválasztott)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -141,39 +141,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Enda setu fyrir \"%1\"" msgstr "Enda setu fyrir \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,70 +209,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Endu&rræsa tölvu" msgstr "Endu&rræsa tölvu"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (núverandi)" msgstr " (núverandi)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Slökkva" msgstr "Slökkva"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Stimpla út" msgstr "&Stimpla út"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 09:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-08 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Vendo Bici <vendobici2010@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vendo Bici <vendobici2010@gmail.com>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Sincronizzazione delle cartelle remote" msgstr "Sincronizzazione delle cartelle remote"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Salvataggio delle impostazioni..." msgstr "Salvataggio delle impostazioni..."
@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Chiusura applicazioni in corso (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Spegnimento dei servizi in corso..." msgstr "Spegnimento dei servizi in corso..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Fine della sessione per \"%1\"" msgstr "Fine della sessione per \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
@ -163,29 +163,29 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Termina la sessione in corso</h3><p>Esci dalla sessione corrente per " "<qt><h3>Termina la sessione in corso</h3><p>Esci dalla sessione corrente per "
"entrare con un utente diverso</p></qt>" "entrare con un utente diverso</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
# &Congela # &Congela
# &Blocca Sessione # &Blocca Sessione
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Congela" msgstr "&Congela"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Sospendi" msgstr "&Sospendi"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Iberna" msgstr "&Iberna"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -206,12 +206,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Sospendi" msgstr "&Sospendi"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -223,11 +223,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
# &Riavvia # &Riavvia
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Riavvia il computer" msgstr "&Riavvia il computer"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Spegni computer</h3><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il " "<qt><h3>Spegni computer</h3><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il "
"computer</p></qt>" "computer</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
"_: opzione attuale nel boot loader\n" "_: opzione attuale nel boot loader\n"
" (attuale)" " (attuale)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
@ -255,19 +255,19 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Spegni computer</h3><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il " "<qt><h3>Spegni computer</h3><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il "
"computer</p></qt>" "computer</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Salta notifica" msgstr "Salta notifica"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Annulla uscita" msgstr "Annulla uscita"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Vuoi spegnere il computer?" msgstr "Vuoi spegnere il computer?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
"Questo computer si spegnerà automaticamente\n" "Questo computer si spegnerà automaticamente\n"
"tra %1 secondi." "tra %1 secondi."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Vuoi riavviare il computer?" msgstr "Vuoi riavviare il computer?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Vuoir riavviare con \"%1\"?" msgstr "Vuoir riavviare con \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -291,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Questo computer si riavvierà automaticamente\n" "Questo computer si riavvierà automaticamente\n"
"tra %1 secondi." "tra %1 secondi."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione corrente?" msgstr "Vuoi terminare la sessione corrente?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -143,39 +143,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" のセッションを終了" msgstr "\"%1\" のセッションを終了"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -196,11 +196,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -211,68 +211,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)" msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (現在)" msgstr " (現在)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:39+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:39+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" сеансын аяқтау" msgstr "\"%1\" сеансын аяқтау"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компьютерді қа&йта жегу" msgstr "Компьютерді қа&йта жегу"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ағымды)" msgstr " (ағымды)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "បញ្ចប់​សម័យ​របស់ \"%1\"" msgstr "បញ្ចប់​សម័យ​របស់ \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:54+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\"의 세션 끝내기" msgstr "\"%1\"의 세션 끝내기"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)" msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (현재)" msgstr " (현재)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 17:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -142,41 +142,41 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Baigti „%1“ sesiją" msgstr "Baigti „%1“ sesiją"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "&Atsijungti" msgstr "&Atsijungti"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Atsijungti" msgstr "&Atsijungti"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Užmigdyti" msgstr "&Užmigdyti"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Sustabdyti" msgstr "&Sustabdyti"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,12 +197,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Užmigdyti" msgstr "&Užmigdyti"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -213,67 +213,67 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Paleisti &iš naujo" msgstr "Paleisti &iš naujo"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(dabartinis)" msgstr "(dabartinis)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:11EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:11EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,40 +137,40 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Beigt sesiju priekš %1" msgstr "Beigt sesiju priekš %1"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,70 +206,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Pā&rstartēt datoru" msgstr "Pā&rstartēt datoru"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Izslēgšanas režīms" msgstr "Izslēgšanas režīms"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Izlogoties" msgstr "&Izlogoties"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -140,39 +140,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Крај на сесијата за „%1“" msgstr "Крај на сесијата за „%1“"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Рестартирај го компјутерот" msgstr "&Рестартирај го компјутерот"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (тековна)" msgstr " (тековна)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "%1-н хувьд суултыг дуусгах" msgstr "%1-н хувьд суултыг дуусгах"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,70 +205,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компьютерыг &шинээр эхлүүлэх" msgstr "Компьютерыг &шинээр эхлүүлэх"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Унтраах(Shutdown) горим" msgstr "Унтраах(Shutdown) горим"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Гарах" msgstr "&Гарах"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:58+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Tamat Sesi untuk \"%1\"" msgstr "Tamat Sesi untuk \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -173,11 +173,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -186,11 +186,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -201,68 +201,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Ulangmula Kompute&r" msgstr "Ulangmula Kompute&r"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (semasa)" msgstr " (semasa)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -140,39 +140,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Avslutt økt for «%1»" msgstr "Avslutt økt for «%1»"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,17 +208,17 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Sta&rt maskinen omigjen" msgstr "Sta&rt maskinen omigjen"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
@ -226,52 +226,52 @@ msgstr ""
" (nåverande)Shutdown ModeSlå av-modusSch&eduleOppgi &tidspunkt&Force " " (nåverande)Shutdown ModeSlå av-modusSch&eduleOppgi &tidspunkt&Force "
"now&Tving fram nå&Try now&Forsøk nå&Logout&Logg ut0" "now&Tving fram nå&Try now&Forsøk nå&Logout&Logg ut0"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Törn vun \"%1\" beennen" msgstr "Törn vun \"%1\" beennen"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Reekner &nieg starten" msgstr "Reekner &nieg starten"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (dit hier)" msgstr " (dit hier)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -147,39 +147,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sessie voor \"%1\" beëindigen" msgstr "Sessie voor \"%1\" beëindigen"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -200,11 +200,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -215,68 +215,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Computer he&rstarten" msgstr "Computer he&rstarten"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (huidige)" msgstr " (huidige)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -140,39 +140,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Avslutt økt for «%1»" msgstr "Avslutt økt for «%1»"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,69 +208,69 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Start &maskina om att" msgstr "Start &maskina om att"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande. # Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande.
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (standard)" msgstr " (standard)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ" msgstr "\"%1\" ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ਮੌਜੂਦਾ)" msgstr " (ਮੌਜੂਦਾ)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Powiadamia istniejące programy o wylogowaniu..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych" msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Zapisywanie ustawień..." msgstr "Zapisywanie ustawień..."
@ -138,30 +138,30 @@ msgstr "Zamykanie programów (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Zatrzymywanie usług..." msgstr "Zatrzymywanie usług..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Koniec pracy użytkownika \"%1\"" msgstr "Koniec pracy użytkownika \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Wyloguj się z bieżącej sesji by zalogować się jako inny użytkownik.</" "<qt><p>Wyloguj się z bieżącej sesji by zalogować się jako inny użytkownik.</"
"p></qt>" "p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Zamroź" msgstr "Zamroź"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
"oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal " "oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal "
"natychmiastowo.</p><p>Odpowiada to trybowi ACPI S0.</p></qt>" "natychmiastowo.</p><p>Odpowiada to trybowi ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "W&strzymaj" msgstr "W&strzymaj"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
"wznowienia systemu.</p><p>Odpowiada to stanowi ACPI S3.</p><p>Znane również " "wznowienia systemu.</p><p>Odpowiada to stanowi ACPI S3.</p><p>Znane również "
"jako Suspend-to-RAM.</p></qt>" "jako Suspend-to-RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Za&hibernuj komputer" msgstr "Za&hibernuj komputer"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.</p><p>Odpowiednik " "energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.</p><p>Odpowiednik "
"trybu ACPI S4.</p><p>Znane również jako Suspend-to-Disk.</p></qt>" "trybu ACPI S4.</p><p>Znane również jako Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe" msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -227,44 +227,44 @@ msgstr ""
"co zapobiega utracie danych.</p><p>To odpowiada trybom ACPI S3+S4.</" "co zapobiega utracie danych.</p><p>To odpowiada trybom ACPI S3+S4.</"
"p><p>Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>" "p><p>Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Uruchom komputer ponownie" msgstr "&Uruchom komputer ponownie"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.</p></qt>" "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktywne)" msgstr " (aktywne)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Zamknij &System" msgstr "Zamknij &System"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Pomiń powiadomienie" msgstr "Pomiń powiadomienie"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Anuluj zamykanie" msgstr "Anuluj zamykanie"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n" "Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n"
"za %1 sekund." "za %1 sekund."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?" msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?" msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n" "Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n"
"za %1 sekund." "za %1 sekund."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?" msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Terminar a Sessão de \"%1\"" msgstr "Terminar a Sessão de \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -173,11 +173,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -186,11 +186,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -201,68 +201,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar o Computador" msgstr "&Reiniciar o Computador"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -142,39 +142,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Finalizar Sessão para \"%1\"" msgstr "Finalizar Sessão para \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -182,11 +182,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -195,11 +195,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -210,68 +210,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar o computador" msgstr "&Reiniciar o computador"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (atual)" msgstr " (atual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Termin sesiunea pentru \"%1\"" msgstr "Termin sesiunea pentru \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reporneşte calculatorul" msgstr "&Reporneşte calculatorul"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронизация удалённых директорий" msgstr "Синхронизация удалённых директорий"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Сохранение Ваших настроек..." msgstr "Сохранение Ваших настроек..."
@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Закрытие приложений (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Прерывание сервисов..." msgstr "Прерывание сервисов..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завершение сеанса пользователя \"%1\"" msgstr "Завершение сеанса пользователя \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
@ -169,27 +169,27 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Завершение текущего сеанса</h3><p>Выход из текущего сеанса для входа " "<qt><h3>Завершение текущего сеанса</h3><p>Выход из текущего сеанса для входа "
"от другого пользователя</p></qt>" "от другого пользователя</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "При&остановить" msgstr "При&остановить"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Усыпить" msgstr "&Усыпить"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -210,12 +210,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "При&остановить" msgstr "При&остановить"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -226,11 +226,11 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Пе&резагрузить" msgstr "Пе&резагрузить"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
@ -238,17 +238,17 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение " "<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение "
"компьютера</p></qt>" "компьютера</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текущий)" msgstr " (текущий)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение " "<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение "
"компьютера</p></qt>" "компьютера</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Вы действительно желаете выключить компьютер?" msgstr "Вы действительно желаете выключить компьютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
"Этот компьютер будет выключен автоматически\n" "Этот компьютер будет выключен автоматически\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Вы действительно желаете перегрузить компьютер?" msgstr "Вы действительно желаете перегрузить компьютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Вы действительно желаете перегрузить в \"%1\"?" msgstr "Вы действительно желаете перегрузить в \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Этот компьютер будет перегружен автоматически\n" "Этот компьютер будет перегружен автоматически\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Вы действительно желаете завершить текущий сеанс?" msgstr "Вы действительно желаете завершить текущий сеанс?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n" "Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -148,39 +148,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kurangiza Umukoro wa \"%1\" " msgstr "Kurangiza Umukoro wa \"%1\" "
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -201,11 +201,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -216,68 +216,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(kigezweho)" msgstr "(kigezweho)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Heaittit «%1» bargovuoru" msgstr "Heaittit «%1» bargovuoru"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Á&lggahit dihtora ođđasit" msgstr "Á&lggahit dihtora ođđasit"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (dálá)" msgstr " (dálá)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky" msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..." msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..."
@ -142,29 +142,29 @@ msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Ukončujem služby..." msgstr "Ukončujem služby..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Koniec sedenia pre \"%1\"" msgstr "Koniec sedenia pre \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa" msgstr "Odhlásiť sa"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ.</p></qt>" "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Odhlásiť sa" msgstr "&Odhlásiť sa"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Šetriaci &mód" msgstr "Šetriaci &mód"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite." "spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite."
"</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>" "</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "U&spať" msgstr "U&spať"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do " "p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do "
"pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>" "pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernovať" msgstr "Hibernovať"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"režimu ACPI S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania na disk (Suspend-to-" "režimu ACPI S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania na disk (Suspend-to-"
"Disk).</p></qt>" "Disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybridné uspanie" msgstr "&Hybridné uspanie"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -232,43 +232,43 @@ msgstr ""
"ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na " "ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na "
"disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" "disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reštartovať" msgstr "&Reštartovať"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a reštartovať počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a reštartovať počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuálne)" msgstr " (aktuálne)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnúť" msgstr "&Vypnúť"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a vypnúť počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a vypnúť počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Preskočiť oznámenie" msgstr "Preskočiť oznámenie"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Zrušiť odhlasovanie" msgstr "Zrušiť odhlasovanie"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnúť počítač?" msgstr "Chcete vypnúť počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky vypne\n" "Počítač sa automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete reštartovať počítač?" msgstr "Chcete reštartovať počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?" msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky reštartuje\n" "Počítač sa automaticky reštartuje\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?" msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:05+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -144,39 +144,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Končaj sejo za »%1«" msgstr "Končaj sejo za »%1«"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -212,68 +212,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Znova zaženi računalnik" msgstr "&Znova zaženi računalnik"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutno)" msgstr " (trenutno)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Крај сесије за „%1“" msgstr "Крај сесије за „%1“"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Поново покрени рачунар" msgstr "&Поново покрени рачунар"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текуће)" msgstr " (текуће)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kraj sesije za „%1“" msgstr "Kraj sesije za „%1“"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ponovo pokreni računar" msgstr "&Ponovo pokreni računar"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (tekuće)" msgstr " (tekuće)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-01 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Phelisa sigceme se \"%1\"" msgstr "Phelisa sigceme se \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,70 +204,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Calisa ngcondvomshini kabusha" msgstr "&Calisa ngcondvomshini kabusha"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Simo sekuvala" msgstr "Simo sekuvala"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Phuma" msgstr "&Phuma"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 07:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -140,39 +140,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Avsluta session för \"%1\"" msgstr "Avsluta session för \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Sta&rta om datorn" msgstr "Sta&rta om datorn"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nuvarande)" msgstr " (nuvarande)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:52-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr " \"%1\" அமர்வை முடிக்கவும்" msgstr " \"%1\" அமர்வை முடிக்கவும்"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (நடப்பு)" msgstr " (நடப்பு)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:40+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:40+0500\n"
"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" "Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -141,39 +141,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Анҷомидани Сеанс барои \"%1\"" msgstr "Анҷомидани Сеанс барои \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,70 +209,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компютерро &бозоғоз кунед" msgstr "Компютерро &бозоғоз кунед"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Қатъ намудани Усул" msgstr "Қатъ намудани Усул"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Баромадан" msgstr "&Баромадан"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:55+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "จบการทำงานของเซสชันสำหรับผู้ใช้ \"%1\"" msgstr "จบการทำงานของเซสชันสำหรับผู้ใช้ \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "เริ่มการ&ทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่" msgstr "เริ่มการ&ทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ตัวปัจจุบัน)" msgstr " (ตัวปัจจุบัน)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -135,39 +135,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" için oturumu kapat" msgstr "\"%1\" için oturumu kapat"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -175,11 +175,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -203,68 +203,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Bilgisayarı Yeniden Başlat" msgstr "&Bilgisayarı Yeniden Başlat"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (seçili)" msgstr " (seçili)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Повідомлення програм що залишилися сто
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронізація віддалених директорій" msgstr "Синхронізація віддалених директорій"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Збереження Ваших налаштувань..." msgstr "Збереження Ваших налаштувань..."
@ -149,29 +149,29 @@ msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "Переривання сервісів..." msgstr "Переривання сервісів..."
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завершити сеанс для \"%1\"" msgstr "Завершити сеанс для \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Завершення поточного сеансу для входу від іншого користувача.</p></qt>" "<qt><p>Завершення поточного сеансу для входу від іншого користувача.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Вихід" msgstr "&Вихід"
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "За&морозити" msgstr "За&морозити"
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"деяке енергозбереження. Система може бути швидко активована за реально " "деяке енергозбереження. Система може бути швидко активована за реально "
"короткий час, майже миттєво.</p><p>Відповідає режиму ACPI S0.</p></qt>" "короткий час, майже миттєво.</p><p>Відповідає режиму ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "При&зупинити" msgstr "При&зупинити"
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
"</p><p>Відповідає режиму ACPI S3.</p><p>Також відоме як режим Призупинити-у-" "</p><p>Відповідає режиму ACPI S3.</p><p>Також відоме як режим Призупинити-у-"
"Пам'ять.</p></qt>" "Пам'ять.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "При&спати" msgstr "При&спати"
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"вимагає значного часу на активацію системи.</p><p>Відповідає режиму ACPI S4." "вимагає значного часу на активацію системи.</p><p>Відповідає режиму ACPI S4."
"</p><p>Також відоме як режим Призупинити-на-Диск.</p></qt>" "</p><p>Також відоме як режим Призупинити-на-Диск.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Гібридна Призупинка" msgstr "&Гібридна Призупинка"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -237,43 +237,43 @@ msgstr ""
"запобігаючи втраті даних.</p><p>Відповідає режиму ACPI S3+S4.</p><p>Також " "запобігаючи втраті даних.</p><p>Відповідає режиму ACPI S3+S4.</p><p>Також "
"відоме як режим Призупинити-у-Пам'ять + Призупинити-на-Диск.</p></qt>" "відоме як режим Призупинити-у-Пам'ять + Призупинити-на-Диск.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Пере&вантажити" msgstr "Пере&вантажити"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та перевантажити комп'ютер.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та перевантажити комп'ютер.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (поточний)" msgstr " (поточний)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Вимкнути" msgstr "&Вимкнути"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та вимкнути комп'ютер.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та вимкнути комп'ютер.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Пропустити Повідомлення" msgstr "Пропустити Повідомлення"
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Перервати Завершення" msgstr "Перервати Завершення"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте вимкнути комп'ютер?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вимкнути комп'ютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -281,15 +281,15 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде вимкнено автоматично\n" "Цей комп'ютер буде вимкнено автоматично\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер?" msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити у \"%1\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити у \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде перевантажено автоматично\n" "Цей комп'ютер буде перевантажено автоматично\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити поточний сеанс?" msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити поточний сеанс?"
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -131,39 +131,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Foydalanuvchi \"%1\" uchun seans yakuni" msgstr "Foydalanuvchi \"%1\" uchun seans yakuni"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -199,70 +199,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish" msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (amaldagi)" msgstr " (amaldagi)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Oʻchirish usuli" msgstr "Oʻchirish usuli"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Chiqish" msgstr "&Chiqish"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -131,39 +131,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Фойдаланувчи \"%1\" учун сеанс якуни" msgstr "Фойдаланувчи \"%1\" учун сеанс якуни"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -199,70 +199,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (амалдаги)" msgstr " (амалдаги)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Ўчириш усули" msgstr "Ўчириш усули"
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Чиқиш" msgstr "&Чиқиш"
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:06+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:06+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Kết thúc phiên chạy cho \"%1\"" msgstr "Kết thúc phiên chạy cho \"%1\""
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Khởi động lại" msgstr "&Khởi động lại"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (hiện thời)" msgstr " (hiện thời)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:06+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "结束“%1”的会话" msgstr "结束“%1”的会话"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "重启计算机(&R)" msgstr "重启计算机(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (当前)" msgstr " (当前)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -141,39 +141,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating services..." msgid "Terminating services..."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:734 #: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\"" msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "結束「%1」之工作階段" msgstr "結束「%1」之工作階段"
#: shutdowndlg.cpp:759 #: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 #: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:789 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 #: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 #: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 #: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 #: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 #: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,68 +209,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "重新啟動電腦 (&R)" msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 #: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 #: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (current)" msgstr " (current)"
#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 #: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 #: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1367 #: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1368 #: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1423 #: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1424 #: shutdowndlg.cpp:1428
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1430 #: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1432 #: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1433 #: shutdowndlg.cpp:1437
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1438 #: shutdowndlg.cpp:1442
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

Loading…
Cancel
Save