Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: tdebase/kcmfonts
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmfonts/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 4bcdfe6b28
commit daf2b75278

@ -5,30 +5,33 @@
# $Id: kcmfonts.po 717093 2007-09-26 02:44:54Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmfonts/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "deloptes@gmail.com"
#: fonts.cpp:219
msgid "Configure Anti-Alias Settings"
@ -44,7 +47,7 @@ msgstr " точки"
#: fonts.cpp:230
msgid " to "
msgstr " до"
msgstr " до "
#: fonts.cpp:236
msgid "&Use sub-pixel hinting:"
@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "&Настройка на всички шрифтове..."
#: fonts.cpp:613
msgid "Click to change all fonts"
msgstr "Промяна на всички шрифтове."
msgstr "Промяна на всички шрифтове"
#: fonts.cpp:621
msgid "Use a&nti-aliasing:"
@ -238,11 +241,11 @@ msgstr "BGR"
#: kxftconfig.cpp:882
msgid "Vertical RGB"
msgstr "Vertical RGB"
msgstr "Вертикално RGB"
#: kxftconfig.cpp:884
msgid "Vertical BGR"
msgstr "Vertical BGR"
msgstr "Вертикално BGR"
#: kxftconfig.cpp:913
msgid "Medium"

Loading…
Cancel
Save