Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1013 of 1013 strings)

Translation: tdelibs/tdeprint
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeprint/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 779a8cd852
commit db49e3649d

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n" "Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeprint/de/>\n" "projects/tdelibs/tdeprint/de/>\n"
@ -1339,10 +1339,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" <qt><p><b>Zeitversetztes Drucken</b></p> <p>Geplante Druckaufträge " " <qt><p><b>Zeitversetztes Drucken</b></p> <p>Geplante Druckaufträge "
"ermöglichen die Vorgabe des tatsächlichen Druckzeitpunkts, auch wenn Sie den " "ermöglichen die Vorgabe des tatsächlichen Druckzeitpunkts, auch wenn Sie den "
"Druckauftrag <b>jetzt</b> abschicken und ihn damit aus dem Kopf haben." "Druckauftrag <b>jetzt</b> abschicken und ihn damit aus dem Kopf haben.<p>"
"<p>Besonders nützlich ist die Option \"Niemals (unbegrenzt anhalten)\". " "Besonders nützlich ist die Option \"Niemals (unbegrenzt anhalten)\". Hiermit "
"Hiermit können Sie den Druckauftrag solange parken, bis Sie (oder der " "können Sie den Druckauftrag solange parken, bis Sie (oder der "
"Druckeradministrator) den Auftrag freigeben. </p><p>Dies ist oft in " "Druckerverwalter) den Auftrag freigeben. </p><p>Dies ist oft in "
"Firmenumgebungen erwünscht, wo Sie normalerweise keinen direkten und " "Firmenumgebungen erwünscht, wo Sie normalerweise keinen direkten und "
"sofortigen Zugriff auf die großen Produktionsdrucker in der " "sofortigen Zugriff auf die großen Produktionsdrucker in der "
"<em>Druckabteilung</em> haben. Sie können aber Druckaufträge in die " "<em>Druckabteilung</em> haben. Sie können aber Druckaufträge in die "
@ -1350,8 +1350,8 @@ msgstr ""
"die letztendlich dafür Sorge tragen müssen, dass die nötige Menge der " "die letztendlich dafür Sorge tragen müssen, dass die nötige Menge der "
"gewünschten Papiersorte im richtigen Papierschacht bereitgestellt wird.</p> " "gewünschten Papiersorte im richtigen Papierschacht bereitgestellt wird.</p> "
"<br><hr> <p><em><b>Zusätzliche Anregung für Experten:</b> Dieses TDEPrint " "<br><hr> <p><em><b>Zusätzliche Anregung für Experten:</b> Dieses TDEPrint "
"Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen- Parameter \"job-hold-until" "Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen- Parameter \"job-hold-"
"\":</em> <pre> -o job-hold-until=... # Beispiel: \"indefinite\" " "until\":</em> <pre> -o job-hold-until=... # Beispiel: \"indefinite\""
" oder \"no-hold\" </pre> </p> </qt>" " oder \"no-hold\" </pre> </p> </qt>"
#: cups/kpschedulepage.cpp:87 #: cups/kpschedulepage.cpp:87
@ -1512,12 +1512,12 @@ msgstr ""
"Angepasste CUPS Auftragsoptionen:</b> CUPS Druckserver können mit " "Angepasste CUPS Auftragsoptionen:</b> CUPS Druckserver können mit "
"zusätzlichen Druckfiltern und Druckern, welche eigene Autragsoptionen " "zusätzlichen Druckfiltern und Druckern, welche eigene Autragsoptionen "
"verstehen, angepasst werden. Diese angepassten Aufträge können hier " "verstehen, angepasst werden. Diese angepassten Aufträge können hier "
"festgelegt werden. Im Zweifel fragen Sie bitte den " "festgelegt werden. Im Zweifel fragen Sie bitte den Systemverwalter.</p><p><b"
"Systemadministrator.</p><p><b>Operator-Meldungen:</b> Sie können dem " ">Operator-Meldungen:</b> Sie können dem Operator Ihres Produktionsdruckers ("
"Operator Ihres Produktionsdruckers (z. B. in Ihrer <em>zentralen " "z. B. in Ihrer <em>zentralen Druckabteilung</em>) Mitteilungen senden. Diese "
"Druckabteilung</em>) Mitteilungen senden. Diese können vom Operator (oder " "können vom Operator (oder auch von Ihnen) im <em>\"IPP -Auftragsbericht\""
"auch von Ihnen) im <em>\"IPP -Auftragsbericht\"</em> für den entsprechenden " "</em> für den entsprechenden Auftrag eingesehen "
"Auftrag eingesehen werden.</p><b>Beispiele:</b><br><pre> Eine CUPS Standard-" "werden.</p><b>Beispiele:</b><br><pre> Eine CUPS Standard-"
"Druckauftragsoption:<br> <em>(Name) number-up</em> -- " "Druckauftragsoption:<br> <em>(Name) number-up</em> -- "
"<em>(Wert) 9</em> <br> <br> Eine Auftragsoption für " "<em>(Wert) 9</em> <br> <br> Eine Auftragsoption für "
"einen eigenen CUPS-Filter oder Drucker:<br> <em>(Name) " "einen eigenen CUPS-Filter oder Drucker:<br> <em>(Name) "
@ -2412,27 +2412,27 @@ msgstr ""
"agieren. Vorfilter bearbeiten die Druckdateien <em>bevor</em> sie zum " "agieren. Vorfilter bearbeiten die Druckdateien <em>bevor</em> sie zum "
"wirklichen Drucksystem weiterversendet werden. </p> <p>Die in diesem Feld " "wirklichen Drucksystem weiterversendet werden. </p> <p>Die in diesem Feld "
"gezeigte Liste kann leer sein (Standard). </p> <p>Die Vorfilter agieren am " "gezeigte Liste kann leer sein (Standard). </p> <p>Die Vorfilter agieren am "
"Druckauftrag in der Reihenfolge, in der sie aufgelistet (von oben nach " "Druckauftrag in der Reihenfolge, in der sie aufgelistet (von oben nach unten)"
"unten) stehen. Dies geschieht in einer <em>Filterkette</em>, in der die " " stehen. Dies geschieht in einer <em>Filterkette</em>, in der die Ausgabe "
"Ausgabe eines Filters die Eingabe des nächsten ist. Bei falscher Reihenfolge " "eines Filters die Eingabe des nächsten ist. Bei falscher Reihenfolge der "
"der Filter kann die Filterkette fehlschlagen. Zum Beispiel: wenn die Datei " "Filter kann die Filterkette fehlschlagen. Zum Beispiel: wenn die Datei ein "
"ein ASCII-Text ist und die Ausgabe mit dem Filter \"Viele Seiten auf einem " "ASCII-Text ist und die Ausgabe mit dem Filter \"Viele Seiten auf einem "
"Blatt\", dann muss der erste Prozess die Umwandlung von ASCII in PostScript " "Blatt\", dann muss der erste Prozess die Umwandlung von ASCII in PostScript "
"sein. </p> <p>TDEPrint kann <em>jedes</em> externe Filterprogramm über " "sein. </p> <p>TDEPrint kann <em>jedes</em> externe Filterprogramm über "
"diese Schnittstelle unterstützen. </p> <p>TDEPrint wird vorkonfiguriert mit " "diese Schnittstelle unterstützen. </p> <p>TDEPrint wird voreingerichtet mit "
"Unterstützung für eine Auswahl gebräuchlicher Filter ausgeliefert. Diese " "Unterstützung für eine Auswahl gebräuchlicher Filter ausgeliefert. Diese "
"Filter müssen unabhängig von TDEPrint installiert werden. Diese Vorfilter " "Filter müssen unabhängig von TDEPrint installiert werden. Diese Vorfilter "
"arbeiten <em>für alle</em> Drucksubsysteme, die von TDEPrint unterstützt " "arbeiten <em>für alle</em> Drucksubsysteme, die von TDEPrint unterstützt "
"werden (wie CUPS, LPRng and LPD), weil sie von diesen unabhängig sind.</" "werden (wie CUPS, LPRng and LPD), weil sie von diesen unabhängig sind.</p><p>"
"p><p>Unter den mit TDEPrint ausgelieferten vorkonfigurierten Filtern sind: </" "Unter den mit TDEPrint ausgelieferten voreingerichteten Filtern sind: </p> "
"p> <ul> <li><em>Enscript Textfilter</em></li><li><em>Viele Seiten auf " "<ul> <li><em>Enscript Textfilter</em></li><li><em>Viele Seiten auf einem "
"einem Blatt</em></li> <li><em>PostScript-zu-PDF-Umwandler</em></li> " "Blatt</em></li> <li><em>PostScript-zu-PDF-Umwandler</em></li> <li><em>"
"<li><em>Seitenauswahl/Reihenfolge-Filter</em></li> <li><em>Posterdruck</" "Seitenauswahl/Reihenfolge-Filter</em></li> <li><em>Posterdruck</em></li><li>"
"em></li><li>und einige mehr ...</li> </ul>Um einen Filter in der Liste " "und einige mehr ...</li> </ul>Um einen Filter in der Liste einzufügen, "
"einzufügen, klicken Sie auf das <em>Trichter</em>-Symbol (ganz oben in der " "klicken Sie auf das <em>Trichter</em>-Symbol (ganz oben in der rechten "
"rechten Symbolgruppe) und setzen fort. </p> <p>Klicken Sie bitte auf die " "Symbolgruppe) und setzen fort. </p> <p>Klicken Sie bitte auf die anderen "
"anderen Elemente dieses Dialoges, um mehr über die TDEPrint-Vorfilter zu " "Elemente dieses Dialoges, um mehr über die TDEPrint-Vorfilter zu erfahren. "
"erfahren. </p> </qt>" "</p> </qt>"
#: kpfilterpage.cpp:125 #: kpfilterpage.cpp:125
msgid "Filters" msgid "Filters"

Loading…
Cancel
Save