|
|
@ -2,31 +2,33 @@
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
|
|
|
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:52-0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 18:37+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdeartwork/kxsconfig/pt_BR/>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Sebastião Guerra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "sebastiao.luiz.guerra@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|