Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (403 of 403 strings)

Translation: tdenetwork/ksirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/ksirc/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent cea51aae7a
commit dd3f6ab00c

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirc\n" "Project-Id-Version: ksirc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/ksirc/de/>\n" "projects/tdenetwork/ksirc/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Im Systembereich der Kontrollleiste an&docken"
#: KSPrefs/page_generalbase.ui:262 #: KSPrefs/page_generalbase.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Put the KSirc icon in the system tray" msgid "Put the KSirc icon in the system tray"
msgstr "KSirc-Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" msgstr "KSirc-Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: KSPrefs/page_generalbase.ui:265 #: KSPrefs/page_generalbase.ui:265
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1493,9 +1493,9 @@ msgid ""
"several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, " "several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, "
"the icon stays in the systray until you quit KSirc." "the icon stays in the systray until you quit KSirc."
msgstr "" msgstr ""
"Dies ermöglicht das Einbetten von KSirc in die Kontrollleiste. Diese " "Dies ermöglicht das Einbetten von KSirc im Systembereich Kontrollleiste. "
"Funktion ist in der Voreinstellung deaktiviert. Wenn KSirc eingebettet ist, " "Diese Funktion ist in der Voreinstellung deaktiviert. Wenn KSirc eingebettet "
"können Sie verschieden Optionen mit einem Rechtsklick auf das Symbol " "ist, können Sie verschieden Optionen mit einem Rechtsklick auf das Symbol "
"erreichen. Wenn Sie das KSirc-Fenster schließen, bleibt es in der " "erreichen. Wenn Sie das KSirc-Fenster schließen, bleibt es in der "
"Kontrollleiste aktiv, bis Sie KSirc beenden." "Kontrollleiste aktiv, bis Sie KSirc beenden."

Loading…
Cancel
Save