Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 812daea280
)
r14.0.x
parent
5f90dfd4e1
commit
de1b1ceb7c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:33
|
||||||
|
msgid "prompt"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:40
|
||||||
|
msgid "cvsaskpass"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:41
|
||||||
|
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:43
|
||||||
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Please type in your password below."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsaskpass.cpp:67
|
||||||
|
msgid "Repository:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsloginjob.cpp:117
|
||||||
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsservice.cpp:991
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
||||||
|
"function!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cvsservice.cpp:1005
|
||||||
|
msgid "There is already a job running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30
|
||||||
|
msgid "CVS DCOP service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "DCOP service for CVS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Developer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,954 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:44
|
||||||
|
msgid "Critical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Grave"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:46
|
||||||
|
msgid "Major"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:47
|
||||||
|
msgid "Crash"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:48
|
||||||
|
msgid "Normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:49
|
||||||
|
msgid "Minor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Wishlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108
|
||||||
|
msgid "Undefined"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:102
|
||||||
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:103
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:104
|
||||||
|
msgid "Assigned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:105
|
||||||
|
msgid "Reopened"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bug.cpp:106
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:85
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:107
|
||||||
|
msgid "Close Silently"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:124
|
||||||
|
msgid "Reopen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:141
|
||||||
|
msgid "Retitle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Merge"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:185
|
||||||
|
msgid "Unmerge"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222
|
||||||
|
msgid "Reply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:224
|
||||||
|
msgid "Reply (Maintonly)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:226
|
||||||
|
msgid "Reply (Quiet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:259
|
||||||
|
msgid "Private Reply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72
|
||||||
|
#: gui/severityselectdialog.cpp:16
|
||||||
|
msgid "Severity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugcommand.cpp:306
|
||||||
|
msgid "Reassign"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugdetails.cpp:244
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Attachment %1 could not be decoded.\n"
|
||||||
|
"Encoding: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugdetailsjob.cpp:39
|
||||||
|
msgid "Bug %1: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugjob.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Parsing..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugjob.cpp:67
|
||||||
|
msgid "Ready."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/buglistjob.cpp:63
|
||||||
|
msgid "Package %1: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugmybugsjob.cpp:70
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "My Bugs: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145
|
||||||
|
msgid "My Bugs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugserver.cpp:290
|
||||||
|
msgid "Mail generated by KBugBuster"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugserver.cpp:322
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Control command: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugserver.cpp:324
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Mail to %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/bugsystem.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Retrieving My Bugs list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:137
|
||||||
|
msgid "Bug Fixed in GIT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:140
|
||||||
|
msgid "Duplicate Report"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:143
|
||||||
|
msgid "Packaging Bug"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:149
|
||||||
|
msgid "Feature Implemented in GIT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:152
|
||||||
|
msgid "More Information Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:157
|
||||||
|
msgid "No Longer Applicable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:162
|
||||||
|
msgid "Won't Fix Bug"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/kbbprefs.cpp:165
|
||||||
|
msgid "Cannot Reproduce Bug"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/mailsender.cpp:97
|
||||||
|
msgid "Sending through sendmail..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/mailsender.cpp:105
|
||||||
|
msgid "No running instance of KMail found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/mailsender.cpp:110
|
||||||
|
msgid "Passing mail to TDE email program..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/mailsender.cpp:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error during SMTP transfer.\n"
|
||||||
|
"command: %1\n"
|
||||||
|
"response: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:40
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Connecting to %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:82
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Connected to %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:90
|
||||||
|
msgid "Connection refused."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:93
|
||||||
|
msgid "Host Not Found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:96
|
||||||
|
msgid "Error reading socket."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:99
|
||||||
|
msgid "Internal error, unrecognized error."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend/smtp.cpp:156
|
||||||
|
msgid "Message sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/buglvi.cpp:32
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: 1 day\n"
|
||||||
|
"%n days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/buglvi.cpp:48
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget.cpp:358
|
||||||
|
msgid "Found the following attachments. Save?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget.cpp:362
|
||||||
|
msgid "Select Folder Where to Save Attachments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget.cpp:439
|
||||||
|
msgid "Change Bug Title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget.cpp:440
|
||||||
|
msgid "Please enter a new title:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:85
|
||||||
|
msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:88
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: (1 reply)\n"
|
||||||
|
"(%n replies)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:92
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: 1 day old\n"
|
||||||
|
"%n days old"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:103
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:104
|
||||||
|
msgid "Compiler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:105
|
||||||
|
msgid "OS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:123
|
||||||
|
msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:127
|
||||||
|
msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Attachment List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:154
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
|
||||||
|
"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: bug #number (severity): title\n"
|
||||||
|
"Bug #%1 (%2): %3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152
|
||||||
|
msgid "Pending commands:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Bug Title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
|
||||||
|
msgid "Click here to select a bug by number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieving Details for Bug %1\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"(%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226
|
||||||
|
msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieving details for bug #%1\n"
|
||||||
|
"(%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69
|
||||||
|
msgid "Age"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73
|
||||||
|
msgid "Sender"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146
|
||||||
|
msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156
|
||||||
|
msgid "Product '%1', all components"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158
|
||||||
|
msgid "Product '%1'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162
|
||||||
|
msgid "Product '%1', component '%2'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203
|
||||||
|
msgid "Outstanding Bugs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204
|
||||||
|
msgid "Click here to select a product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
|
||||||
|
msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
|
||||||
|
msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
|
||||||
|
msgid "Package '%1'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229
|
||||||
|
msgid "%1 is not available offline."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With "
|
||||||
|
"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
|
||||||
|
"front end."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
|
||||||
|
msgid "KBugBuster"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
|
||||||
|
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:149
|
||||||
|
msgid "Quit KBugBuster"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:151
|
||||||
|
msgid "See &Pending Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:153
|
||||||
|
msgid "&Submit Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:156
|
||||||
|
msgid "Reload &Product List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:158
|
||||||
|
msgid "Reload Bug &List (for current product)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:160
|
||||||
|
msgid "Reload Bug &Details (for current bug)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:162
|
||||||
|
msgid "Load &My Bugs List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:164
|
||||||
|
msgid "Load All Bug Details (for current product)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:165
|
||||||
|
msgid "Extract &Attachments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:168
|
||||||
|
msgid "Clear Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:171
|
||||||
|
msgid "&Search by Product..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:173
|
||||||
|
msgid "Search by Bug &Number..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:177
|
||||||
|
msgid "Search by &Description..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "C&lose..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Re&open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Reply..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Reply &Privately..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
|
||||||
|
msgid "&Disconnected Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:215
|
||||||
|
msgid "&Bookmarks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
|
||||||
|
msgid "Show Closed Bugs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Hide Closed Bugs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Show Wishes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:230
|
||||||
|
msgid "Hide Wishes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278
|
||||||
|
msgid "Select Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:243
|
||||||
|
msgid "Show Last Server Response..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:246
|
||||||
|
msgid "Show Bug HTML Source..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:344
|
||||||
|
msgid "List of pending commands:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:349
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete all commands?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
|
||||||
|
msgid "Confirmation Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
|
||||||
|
msgid "&Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
|
||||||
|
msgid "There are no pending commands."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:392
|
||||||
|
msgid "Search for Bug Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:393
|
||||||
|
msgid "Please enter a bug number:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:422
|
||||||
|
msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
|
||||||
|
msgid "Do Not Send"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:475
|
||||||
|
msgid "Last Server Response"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbbmainwindow.cpp:487
|
||||||
|
msgid "Bug HTML Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Loading All Bugs for Product %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48
|
||||||
|
msgid "Bug %1 loaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:18
|
||||||
|
msgid "Edit Message Buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:27
|
||||||
|
msgid "Button:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:34
|
||||||
|
msgid "Add Button..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Remove Button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:65
|
||||||
|
msgid "Add Message Button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:66
|
||||||
|
msgid "Enter button name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:82
|
||||||
|
msgid "Remove the button %1?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:83
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/messageeditor.cpp:83
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:25
|
||||||
|
msgid "&Edit Presets..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:32
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Close Bug %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:35
|
||||||
|
msgid "Reply to Bug"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Reply Privately to Bug"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:56
|
||||||
|
msgid "&Recipient:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:63
|
||||||
|
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:65
|
||||||
|
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:77
|
||||||
|
msgid "&Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/msginputdialog.cpp:90
|
||||||
|
msgid "&Preset Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/packageselectdialog.cpp:43
|
||||||
|
msgid "Select Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/packageselectdialog.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Base URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:58
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:79
|
||||||
|
msgid "Servers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:92
|
||||||
|
msgid "Add Server..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:95
|
||||||
|
msgid "Edit Server..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:98
|
||||||
|
msgid "Delete Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:101
|
||||||
|
msgid "Select Server From List..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:110
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:117
|
||||||
|
msgid "Mail Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:120
|
||||||
|
msgid "&KMail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:121
|
||||||
|
msgid "D&irect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:122
|
||||||
|
msgid "&Sendmail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:124
|
||||||
|
msgid "Show closed bugs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:127
|
||||||
|
msgid "Show wishes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:130
|
||||||
|
msgid "Show bugs with number of votes greater than:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/preferencesdialog.cpp:139
|
||||||
|
msgid "Send BCC to myself"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:16
|
||||||
|
msgid "Edit Bugzilla Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:26
|
||||||
|
msgid "Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:32
|
||||||
|
msgid "URL:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:37
|
||||||
|
msgid "User:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:42
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/serverconfigdialog.cpp:47
|
||||||
|
msgid "Bugzilla version:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/severityselectdialog.cpp:14
|
||||||
|
msgid "Select Severity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Start in disconnected mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:40
|
||||||
|
msgid "Start with the buglist for <package>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Start with bug report <br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:49
|
||||||
|
msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Server:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Product:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Component:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget_base.ui:30
|
||||||
|
#: gui/cwsearchwidget_base.ui:30
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget_base.ui:82
|
||||||
|
#: gui/cwsearchwidget_base.ui:63
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Bug &number:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/centralwidget_base.ui:141
|
||||||
|
#: gui/cwsearchwidget_base.ui:122
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Description:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Bug Commands"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Clear Co&mmands"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Close Silentl&y"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Re&assign..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Change &Title..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Chan&ge Severity..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Package:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:5
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:12
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:27
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "S&earch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:33
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Commands"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:47
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:53
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Search Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:59
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Command Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/kbugbusterui.rc:73
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Settings Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Component"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,937 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:77
|
||||||
|
msgid "Could not find our KompareViewPart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:106
|
||||||
|
msgid "Could not load our KompareViewPart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:114
|
||||||
|
msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:138
|
||||||
|
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:233
|
||||||
|
msgid "&Open Diff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:234
|
||||||
|
msgid "&Compare Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:237
|
||||||
|
msgid "&Blend URL with Diff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:246
|
||||||
|
msgid "Show T&ext View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Hide T&ext View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:257
|
||||||
|
msgid " 0 of 0 differences "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:258
|
||||||
|
msgid " 0 of 0 files "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:273
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: %1 of %n file \n"
|
||||||
|
" %1 of %n files "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:275
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: %n file \n"
|
||||||
|
" %n files "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:278
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
|
||||||
|
" %1 of %n differences, %2 applied "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:281
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: %n difference \n"
|
||||||
|
" %n differences "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:369
|
||||||
|
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:370
|
||||||
|
msgid "File/Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:371
|
||||||
|
msgid "Diff Output"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:373
|
||||||
|
msgid "Blend"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:373
|
||||||
|
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:373
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
|
||||||
|
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
|
||||||
|
"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
|
||||||
|
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
|
||||||
|
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
|
||||||
|
msgid "Compare Files or Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
|
||||||
|
msgid "Compare"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:402
|
||||||
|
msgid "Compare these files or folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
|
||||||
|
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
|
||||||
|
"the entered files or folders. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompare_shell.cpp:439
|
||||||
|
msgid "Text View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Source Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
|
||||||
|
msgid "Destination Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
|
||||||
|
msgid "Source File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
|
||||||
|
msgid "Destination File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
|
||||||
|
msgid "Source Line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
|
||||||
|
msgid "Destination Line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
|
||||||
|
msgid "Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
|
||||||
|
"Applied: Changes made to %n lines undone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Changed %n line\n"
|
||||||
|
"Changed %n lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
|
||||||
|
"Applied: Insertion of %n lines undone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Inserted %n line\n"
|
||||||
|
"Inserted %n lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
|
||||||
|
"Applied: Deletion of %n lines undone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Deleted %n line\n"
|
||||||
|
"Deleted %n lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:651
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
|
||||||
|
msgid "KompareNavTreePart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:165
|
||||||
|
msgid "Save &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:168
|
||||||
|
msgid "Save .&diff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:171
|
||||||
|
msgid "Swap Source with Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
|
||||||
|
msgid "Show Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:269
|
||||||
|
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:281
|
||||||
|
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:425
|
||||||
|
msgid "Diff Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:443
|
||||||
|
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:443
|
||||||
|
msgid "Save .diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
|
||||||
|
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
|
||||||
|
msgid "File Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
|
||||||
|
msgid "Overwrite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
|
||||||
|
msgid "Do Not Overwrite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:481
|
||||||
|
msgid "KomparePart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:493
|
||||||
|
msgid "Running diff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:496
|
||||||
|
msgid "Parsing diff output..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:545
|
||||||
|
msgid "Comparing file %1 with file %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:550
|
||||||
|
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:555
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Viewing diff output from %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:558
|
||||||
|
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:563
|
||||||
|
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have made changes to the destination file(s).\n"
|
||||||
|
"Would you like to save them?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
|
||||||
|
msgid "Save Changes?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:635
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:276
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Unified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:638
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:244
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:238
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Context"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:641
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:268
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:242
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "RCS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:644
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:252
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:239
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Ed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:647
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:260
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:241
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:667
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
|
||||||
|
"available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:698
|
||||||
|
msgid "Diff Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:673
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Statistics:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Old file: %1\n"
|
||||||
|
"New file: %2\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Format: %3\n"
|
||||||
|
"Number of hunks: %4\n"
|
||||||
|
"Number of differences: %5"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:686
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Statistics:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Number of files in diff file: %1\n"
|
||||||
|
"Format: %2\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Current old file: %3\n"
|
||||||
|
"Current new file: %4\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Number of hunks: %5\n"
|
||||||
|
"Number of differences: %6"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
|
||||||
|
msgid "View Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
|
||||||
|
msgid "Diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
|
||||||
|
msgid "Diff Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareurldialog.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareurldialog.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareurldialog.cpp:47
|
||||||
|
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareurldialog.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Appearance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareurldialog.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Here you can change the options for the view."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:211
|
||||||
|
msgid "Diff Program"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
|
||||||
|
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
|
||||||
|
"you can select that version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:221
|
||||||
|
msgid "&Diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:232
|
||||||
|
msgid "Output Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
|
||||||
|
"is used most frequently because it is very readable. The TDE developers like "
|
||||||
|
"this format the best so use it for sending patches."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:247
|
||||||
|
msgid "Lines of Context"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:312
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:251
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Number of context lines:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
|
||||||
|
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
|
||||||
|
"unnecessarily."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
|
||||||
|
msgid "&Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:274
|
||||||
|
msgid "&Look for smaller changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275
|
||||||
|
msgid "This corresponds to the -d diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:276
|
||||||
|
msgid "O&ptimize for large files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:277
|
||||||
|
msgid "This corresponds to the -H diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:278
|
||||||
|
msgid "&Ignore changes in case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
|
||||||
|
msgid "This corresponds to the -i diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
|
||||||
|
msgid "Ignore regexp:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Add the regular expression here that you want to use\n"
|
||||||
|
"to ignore lines that match it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
|
||||||
|
msgid "&Edit..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
|
||||||
|
"you can graphically create regular expressions."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:300
|
||||||
|
msgid "Whitespace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:304
|
||||||
|
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:305
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:306
|
||||||
|
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
|
||||||
|
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:310
|
||||||
|
msgid "Ign&ore all whitespace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:312
|
||||||
|
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:313
|
||||||
|
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
|
||||||
|
msgid "O&ptions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
|
||||||
|
msgid "File Pattern to Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
|
||||||
|
"right or select entries from the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
|
||||||
|
"from the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
|
||||||
|
msgid "File with Filenames to Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
|
||||||
|
"the comparison of the folders."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
|
||||||
|
"in the dialog to the left of this button."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
|
||||||
|
msgid "&Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/filespage.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/filespage.cpp:64
|
||||||
|
msgid "&Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Removed color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Changed color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
|
||||||
|
msgid "Added color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
|
||||||
|
msgid "Applied color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
|
||||||
|
msgid "Mouse Wheel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
|
||||||
|
msgid "Number of lines:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
|
||||||
|
msgid "Tabs to Spaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
|
||||||
|
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
|
||||||
|
msgid "A&ppearance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
|
||||||
|
msgid "Text Font"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
|
||||||
|
msgid "Font:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
|
||||||
|
msgid "Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
|
||||||
|
msgid "&Fonts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
|
||||||
|
msgid "&Apply Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Un&apply Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
|
||||||
|
msgid "App&ly All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
|
||||||
|
msgid "&Unapply All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
|
||||||
|
msgid "P&revious File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
|
||||||
|
msgid "N&ext File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
|
||||||
|
msgid "&Previous Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
|
||||||
|
msgid "&Next Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
|
||||||
|
"file.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file "
|
||||||
|
"<b>%2</b>.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder "
|
||||||
|
"<b>%2</b>.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
|
||||||
|
msgid "Could not open a temporary file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
|
||||||
|
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
||||||
|
"The file has not been saved.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location "
|
||||||
|
"<b>%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can "
|
||||||
|
"manually copy it to the right place.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
|
||||||
|
msgid "Could not parse diff output."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
|
||||||
|
msgid "The files are identical."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
|
||||||
|
msgid "Could not write to the temporary file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A program to view the differences between files and optionally generate a "
|
||||||
|
"diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:39
|
||||||
|
msgid "This will compare URL1 with URL2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:40
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
|
||||||
|
"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
|
||||||
|
"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
|
||||||
|
"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
|
||||||
|
"show that in the viewer. -n disables the check."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
|
||||||
|
"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:42
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
|
||||||
|
"'-' as URL with the -o option."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:43
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
|
||||||
|
"will default to the local encoding if not specified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Kompare"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:54
|
||||||
|
msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:55 main.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Kompare icon artist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:58
|
||||||
|
msgid "A lot of good advice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Cervisia diff viewer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:189
|
||||||
|
msgid "Compare these files or folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:13
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Difference"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Run Diff In"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:84
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Command Line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:108
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Look for smaller changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Optimize for large files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:157
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Ignore changes in case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:165
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Expand tabs to spaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Ignore added or removed empty lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:181
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Ignore changes in whitespace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Show function names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Compare folders recursively"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:211
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Treat new files as empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:227
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:287
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Side-by-side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kompareui.rc:27
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Main Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:51+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcalresourceconfig.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Server:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcalresourceconfig.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Product:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcalresourceconfig.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Component:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Component"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kstartperf.cpp:31
|
||||||
|
msgid "Specifies the command to run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kstartperf.cpp:74
|
||||||
|
msgid "KStartPerf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kstartperf.cpp:75
|
||||||
|
msgid "Measures start up time of a TDE application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kstartperf.cpp:78
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer.cpp:80
|
||||||
|
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer.cpp:125
|
||||||
|
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Style"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.cpp:97
|
||||||
|
msgid "Set the current style to view."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.cpp:119
|
||||||
|
msgid "KUIViewerPart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
|
||||||
|
msgid "Displays Designer's UI files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "Document to open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Save screenshot to file and exit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:35
|
||||||
|
msgid "Screenshot width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:37
|
||||||
|
msgid "Screenshot height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:43
|
||||||
|
msgid "KUIViewer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:5
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:6
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:25 main.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Spy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: propsview.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Access"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: propsview.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Designable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: propsview.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Type Flags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: receiversview.cpp:36
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: receiversview.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Member Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sigslotview.cpp:30
|
||||||
|
msgid "Signals/Slots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spy.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spy.cpp:67
|
||||||
|
msgid "Signals && Slots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spy.cpp:70
|
||||||
|
msgid "Receivers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spy.cpp:73
|
||||||
|
msgid "Class Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:53+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:48
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Blank"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Strings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:61
|
||||||
|
msgid "i18n Strings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_cpp.cpp:63
|
||||||
|
msgid "Included Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:53+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:56
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:58
|
||||||
|
msgid "First File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:60
|
||||||
|
msgid "Diff Program"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Hunks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:62
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:63
|
||||||
|
msgid "Insertions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:64
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:65
|
||||||
|
msgid "Deletions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:280
|
||||||
|
msgid "Context"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:283
|
||||||
|
msgid "Ed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:286
|
||||||
|
msgid "Normal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:289
|
||||||
|
msgid "RCS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:292
|
||||||
|
msgid "Unified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:295
|
||||||
|
msgid "Not Available (file empty)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:301
|
||||||
|
msgid "Side by Side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:313
|
||||||
|
msgid "CVSDiff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:316
|
||||||
|
msgid "Diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:319
|
||||||
|
msgid "Diff3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:322
|
||||||
|
msgid "Perforce"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_diff.cpp:325
|
||||||
|
msgid "SubVersion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:54+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Catalog Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Total Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Fuzzy Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Untranslated Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Last Translator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Language Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_po.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Revision"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:53+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_ts.cpp:43
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_ts.cpp:46
|
||||||
|
msgid "Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_ts.cpp:48
|
||||||
|
msgid "Translated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_ts.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Untranslated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefile_ts.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Obsolete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksvnd/ksvnd.cpp:347
|
||||||
|
msgid "Subversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:286
|
||||||
|
msgid "Looking for %1..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1139
|
||||||
|
msgid "Nothing to commit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1141
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Committed revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1403
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "A (bin) %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1405 svn.cpp:1437
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "A %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1411 svn.cpp:1433
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "D %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1414
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Restored %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1417
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Reverted %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1420
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to revert %1.\n"
|
||||||
|
"Try updating instead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1423
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Resolved conflicted state of %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1427
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Skipped missing target %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1429
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Skipped %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1482
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Exported external at revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1484
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Exported revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1487
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Checked out external at revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1489
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Checked out revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1493
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updated external to revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1495
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updated to revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1498
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "External at revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1500
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "At revision %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1506
|
||||||
|
msgid "External export complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1508
|
||||||
|
msgid "Export complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1511
|
||||||
|
msgid "External checkout complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1513
|
||||||
|
msgid "Checkout complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1516
|
||||||
|
msgid "External update complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1518
|
||||||
|
msgid "Update complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1528
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Fetching external item into %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1532
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Status against revision: %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1535
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Performing status on external item at %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1538
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Sending %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1542
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Adding (bin) %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1544
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Adding %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1548
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Deleting %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1551
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Replacing %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svn.cpp:1556
|
||||||
|
msgid "Transmitting file data "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:264
|
||||||
|
msgid "Update given URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:265
|
||||||
|
msgid "Commit given URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:266
|
||||||
|
msgid "Checkout in given directory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:267
|
||||||
|
msgid "Add given URL to the working copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:268
|
||||||
|
msgid "Delete given URL from the working copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:269
|
||||||
|
msgid "Switch given working copy to another branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:270
|
||||||
|
msgid "Revert local changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:271
|
||||||
|
msgid "Merge changes between two branches"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:272
|
||||||
|
msgid "Show locally made changements with diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:273
|
||||||
|
msgid "URL to update/commit/add/delete from Subversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:278
|
||||||
|
msgid "Subversion Helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksvnd/commitdlg.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Log Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksvnd/commitdlg.ui:73 svnhelper/subversioncheckout.ui:91
|
||||||
|
#: svnhelper/subversiondiff.ui:75
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionlog.ui:75
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:91
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksvnd/commitdlg.ui:81 svnhelper/subversioncheckout.ui:108
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:108
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversioncheckout.ui:24
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Subversion Checkout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversioncheckout.ui:60
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:60
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversioncheckout.ui:63
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:63
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "F1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Revision (0 for HEAD):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversiondiff.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Subversion Diff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionlog.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Subversion Log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:24
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Subversion Switch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: svnhelper/subversionswitch.ui:145
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Revision (0 for HEAD) :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue