|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 01:08+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 01:08+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
|
@ -19,6 +19,40 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason, Jón Arnar Guðmundsson, Þröstur "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Svanbergsson"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, jonarnar@jonarnar.com, throstur@bylur.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:29
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "dBTest"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Gagnagrunnsprufa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:32
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Höfundur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Value..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Setja nákvæmt gildi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Volume Value"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Setja nákvæman hljóðstyrk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Exact volume (dB):"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nákvæmur styrkur (dB)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
|
|
|
|
msgid "Mixer (\"%1\")"
|
|
|
|
msgid "Mixer (\"%1\")"
|
|
|
|
msgstr "Hljóðblandari (\"%1\")"
|
|
|
|
msgstr "Hljóðblandari (\"%1\")"
|
|
|
@ -200,36 +234,3 @@ msgstr "tíðni"
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
|
|
|
|
msgid "q"
|
|
|
|
msgid "q"
|
|
|
|
msgstr "q"
|
|
|
|
msgstr "q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:29
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "dBTest"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Gagnagrunnsprufa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:32
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Höfundur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Value..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Setja nákvæmt gildi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Volume Value"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Setja nákvæman hljóðstyrk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Exact volume (dB):"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nákvæmur styrkur (dB)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason, Jón Arnar Guðmundsson, Þröstur Svanbergsson"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, jonarnar@jonarnar.com, throstur@bylur.net"
|
|
|
|
|
|
|
|