Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit 4a23a94903)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent da054c4a8c
commit df0c4cc4ca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer stable\n" "Project-Id-Version: kjobviewer stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz " msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KWerkAansig"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "'n druk werk aansig" msgstr "'n druk werk aansig"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Werke" msgstr "Werke"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 23:07+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Majid Moggamel, Isam Bayazidi ,أحمد محمد زواوي, Mohamed SAAD محمد سعد" msgstr "Majid Moggamel, Isam Bayazidi ,أحمد محمد زواوي, Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
"Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, " "Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, azawawi@emirates.net.ae,"
"azawawi@emirates.net.ae,metehyi@free.fr" "metehyi@free.fr"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "عارض مهام الطابعة" msgstr "عارض مهام الطابعة"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "ال&مهمات" msgstr "ال&مهمات"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "ال&مرشح" msgstr "ال&مرشح"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov" msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Çap vəzifəsi nümayişçisi" msgstr "Çap vəzifəsi nümayişçisi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Vəzifələr" msgstr "&Vəzifələr"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Süzgəc" msgstr "&Süzgəc"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Ігар Грачышка" msgstr "Ігар Грачышка"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Праглядальнік заданняў друку" msgstr "Праглядальнік заданняў друку"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Заданні" msgstr "&Заданні"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Фільтр" msgstr "&Фільтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Радостин Раднев" msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Всички принтери"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", за " "Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", "
"да видите всички принтери." "за да видите всички принтери."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Преглед на заданията за печат" msgstr "Преглед на заданията за печат"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Задания" msgstr "&Задания"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтър" msgstr "&Филтър"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -56,14 +56,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Implijoù" msgstr "&Implijoù"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Sil" msgstr "&Sil"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Vedran Ljubović" msgstr "Vedran Ljubović"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve štampače." "Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve "
"štampače."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Preglednik zadataka štampe" msgstr "Preglednik zadataka štampe"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadaci" msgstr "&Zadaci"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 00:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor de treballs d'impressió" msgstr "Un visor de treballs d'impressió"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Treballs" msgstr "&Treballs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltre" msgstr "F&iltre"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Miroslav Flídr" msgstr "Miroslav Flídr"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Všechny tiskárny"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte všechny " "Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte "
"tiskárny." "všechny tiskárny."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "Prohlížeč úloh"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Prohlížeč tiskových úloh" msgstr "Prohlížeč tiskových úloh"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Ú&lohy" msgstr "Ú&lohy"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltr" msgstr "F&iltr"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi" msgstr "Michôł Òstrowsczi"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Przezérnik robòtów wëdrëkù" msgstr "Przezérnik robòtów wëdrëkù"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Robòtë" msgstr "&Robòtë"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:57+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu" msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KGwelyddSwyddi"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Gwelydd swyddi argraffu" msgstr "Gwelydd swyddi argraffu"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Swyddi" msgstr "&Swyddi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Hidlen" msgstr "&Hidlen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen" msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "En printjobfremviser" msgstr "En printjobfremviser"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobs" msgstr "&Jobs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Diehl" msgstr "Thomas Diehl"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Sämtliche Drucker"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, um " "Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, "
"alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen." "um alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Ein Betrachter für Druckaufträge" msgstr "Ein Betrachter für Druckaufträge"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufträge" msgstr "&Aufträge"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Ένας προβολέας εργασιών εκτύπωσης" msgstr "Ένας προβολέας εργασιών εκτύπωσης"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Ε&ργασίες" msgstr "Ε&ργασίες"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Φί&λτρο" msgstr "Φί&λτρο"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Malcolm Hunter" msgstr "Malcolm Hunter"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "A print job viewer" msgstr "A print job viewer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobs" msgstr "&Jobs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Wolfram Diestel,Matthias Peick" msgstr "Wolfram Diestel,Matthias Peick"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KTaskrigardilo"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Prestaskorigardilo" msgstr "Prestaskorigardilo"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Taskoj" msgstr "&Taskoj"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltrilo" msgstr "F&iltrilo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@wanadoo.es>\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@wanadoo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor de trabajos de impresión" msgstr "Un visor de trabajos de impresión"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabajos" msgstr "&Trabajos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtro" msgstr "&Filtro"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Hasso Tepper" msgstr "Hasso Tepper"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kõik printerid"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega " "Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega --"
"--all." "all."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Printeri tööde jälgija" msgstr "Printeri tööde jälgija"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Tööd" msgstr "&Tööd"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe" msgstr "Marcos Goienetxe"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Inprimagailu guztiak"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu guztiak " "Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu "
"ikusteko" "guztiak ikusteko"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Inprimatze lanen ikustailua" msgstr "Inprimatze lanen ikustailua"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Lanak" msgstr "&Lanak"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Iragazkia" msgstr "&Iragazkia"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "نازنین کاظمی" msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "یک مشاهده‌گر کار چاپ" msgstr "یک مشاهده‌گر کار چاپ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&کارها‌" msgstr "&کارها‌"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&پالایه‌" msgstr "&پالایه‌"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Tapio Kautto" msgstr "Tapio Kautto"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Kaikki tulostimet"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki tulostimet." "Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki "
"tulostimet."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -64,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Tulostustöiden näyttäjä" msgstr "Tulostustöiden näyttäjä"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Työt" msgstr "&Työt"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Suodin" msgstr "&Suodin"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier" msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -65,14 +65,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Afficheur des tâches d'impression" msgstr "Afficheur des tâches d'impression"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches" msgstr "&Tâches"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Fi&ltre" msgstr "Fi&ltre"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 11:25+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Berend Ytsma" msgstr "Berend Ytsma"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers te " "Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers "
"sjen." "te sjen."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "In printsjetakenwerjouwer" msgstr "In printsjetakenwerjouwer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken" msgstr "&Taken"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Amharcán jabanna priontála" msgstr "Amharcán jabanna priontála"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jabanna" msgstr "&Jabanna"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Scagaire" msgstr "&Scagaire"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Máximo Coejo Cores" msgstr "Máximo Coejo Cores"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visor dos traballos a imprimir" msgstr "Un visor dos traballos a imprimir"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Traballos" msgstr "&Traballos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltro" msgstr "F&iltro"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -69,14 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "מציג עבודות הדפסה" msgstr "מציג עבודות הדפסה"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&עבודות" msgstr "&עבודות"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&מסנן" msgstr "&מסנן"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "सभी प्रिंटर"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ " "कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ प्रारंभ करें."
"प्रारंभ करें."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +61,12 @@ msgstr "के-जॉब-व्यूवर"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "प्रिंट कार्य प्रदर्शक" msgstr "प्रिंट कार्य प्रदर्शक"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "कार्य (&J)" msgstr "कार्य (&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "फ़िल्टर: (&F)" msgstr "फ़िल्टर: (&F)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 0\n" "Project-Id-Version: kjobviewer 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Renato Pavičić" msgstr "Renato Pavičić"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Preglednik zadataka" msgstr "Preglednik zadataka"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadaci" msgstr "&Zadaci"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtar" msgstr "&Filtar"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Szántó Tamás" msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Segédprogram a nyomtatási feladatok ellenőrzéséhez" msgstr "Segédprogram a nyomtatási feladatok ellenőrzéséhez"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Feladatok" msgstr "&Feladatok"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Szű&rő" msgstr "Szű&rő"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:07-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Svanur Pálsson" msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Svanur Pálsson"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Prentverkefnarýnir" msgstr "Prentverkefnarýnir"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Prent&verk" msgstr "Prent&verk"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Sía" msgstr "&Sía"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andrea Rizzi" msgstr "Andrea Rizzi"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visualizzatore dei lavori di stampa" msgstr "Un visualizzatore dei lavori di stampa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Code di stampa" msgstr "&Code di stampa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltro" msgstr "F&iltro"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 3.1.3\n" "X-Generator: KBabel 3.1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda" msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "すべてのプリンタ"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動します。" msgstr ""
"標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動しま"
"す。"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "印刷ジョブビューア" msgstr "印刷ジョブビューア"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "ジョブ(&J)" msgstr "ジョブ(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "フィルタ(&I)" msgstr "フィルタ(&I)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин" msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Принтер тапсырмаларын қарау құралы" msgstr "Принтер тапсырмаларын қарау құралы"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Тапсырмалар" msgstr "&Тапсырмалар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Сүзг&і" msgstr "Сүзг&і"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
@ -34,9 +34,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
"គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ "
"ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "ឧបករណ៍​​មើល​ការ​ងារ​បោះពុម្ព​មួយ" msgstr "ឧបករណ៍​​មើល​ការ​ងារ​បោះពុម្ព​មួយ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "ការ​ងារ" msgstr "ការ​ងារ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "តម្រង" msgstr "តម្រង"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho" msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "K인쇄 작업 관리자"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "인쇄 작업 관리자" msgstr "인쇄 작업 관리자"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "작업(&J)" msgstr "작업(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "필터(&I)" msgstr "필터(&I)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Spausdinimo užduočių žiūriklis" msgstr "Spausdinimo užduočių žiūriklis"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Užduotys" msgstr "&Užduotys"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltras" msgstr "F&iltras"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:40EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:40EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andris Maziks" msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -59,14 +59,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Drukas darbu skatītājs" msgstr "Drukas darbu skatītājs"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Darbi" msgstr "&Darbi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtrs" msgstr "&Filtrs"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Божидар Проевски" msgstr "Божидар Проевски"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Прегледник на печатарски задачи" msgstr "Прегледник на печатарски задачи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи" msgstr "&Задачи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер" msgstr "&Филтер"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал" msgstr "Санлигийн Бадрал"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "даалгавар харуулагч"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Хэвлэх даалгавар харах" msgstr "Хэвлэх даалгавар харах"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Даалгавар" msgstr "&Даалгавар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Шүүлтүүр" msgstr "&Шүүлтүүр"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Pelihat tugas cetak" msgstr "Pelihat tugas cetak"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Tugas" msgstr "&Tugas"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Penap&is" msgstr "Penap&is"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Knut Yrvin" msgstr "Knut Yrvin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "En fremviser for utskriftsjobber" msgstr "En fremviser for utskriftsjobber"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobber" msgstr "&Jobber"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern" msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "En Kieker för Druckopgaven" msgstr "En Kieker för Druckopgaven"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Opgaven" msgstr "&Opgaven"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer" msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te zien." "Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te "
"zien."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -67,14 +68,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Een printertakenviewer" msgstr "Een printertakenviewer"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken" msgstr "&Taken"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Ein utskriftsjobbvisar" msgstr "Ein utskriftsjobbvisar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobbar" msgstr "&Jobbar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "ਕੇਕੰਮਦਰਸ਼ਕ"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "ਇੱਕ ਛਾਪਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਕ" msgstr "ਇੱਕ ਛਾਪਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਕ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "ਕੰਮ(&J)" msgstr "ਕੰਮ(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ(&i)" msgstr "ਫਿਲਟਰ(&i)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz" msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -68,14 +68,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Przeglądarka zadań wydruku" msgstr "Przeglądarka zadań wydruku"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania" msgstr "&Zadania"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtr" msgstr "&Filtr"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:08+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: all KJobViewer\n" "X-POFile-SpellExtra: all KJobViewer\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "Todas as Impressoras"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver todas." "Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver "
"todas."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -56,14 +57,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Um visualizador das tarefas de impressão" msgstr "Um visualizador das tarefas de impressão"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas" msgstr "&Tarefas"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltrar" msgstr "F&iltrar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "E. A. Tacão, Lisiane Sztoltz Teixeira" msgstr "E. A. Tacão, Lisiane Sztoltz Teixeira"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "Visualizador de Trabalhos do TDE"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Um visualizador de trabalhos de impressão" msgstr "Um visualizador de trabalhos de impressão"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos" msgstr "&Trabalhos"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Fi&ltro" msgstr "Fi&ltro"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Claudiu Costin" msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Toate imprimantele"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea " "Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea \"--"
"\"--all\" pentru a vedea toate imprimantele." "all\" pentru a vedea toate imprimantele."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Un vizualizor de lucrări de tipărire" msgstr "Un vizualizor de lucrări de tipărire"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Lucrări" msgstr "&Lucrări"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtru" msgstr "&Filtru"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Алекс Миллер" msgstr "Алекс Миллер"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Все принтеры"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы увидеть " "Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы "
"список всех принтеров." "увидеть список всех принтеров."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -67,14 +67,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Просмотрщик заданий печати" msgstr "Просмотрщик заданий печати"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Задания" msgstr "&Задания"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Фильтр" msgstr "&Фильтр"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n" "Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA" "NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -80,14 +80,12 @@ msgstr "Name=K-IkigaragazaUmurimo"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "A &Shyira ku rupapuro... " msgstr "A &Shyira ku rupapuro... "
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Ibikorwa" msgstr "Ibikorwa"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Muyunguruzi" msgstr "Muyunguruzi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Børre Gaup" msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Čálihanbargočájeheaddji" msgstr "Čálihanbargočájeheaddji"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Barggut" msgstr "&Barggut"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Silli" msgstr "&Silli"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský" msgstr "Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Všetky tlačiarne"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nie je definovaná štandardná tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa zobrazia " "Nie je definovaná štandardná tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa "
"všetky tlačiarne." "zobrazia všetky tlačiarne."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Prehliadač tlačových úloh" msgstr "Prehliadač tlačových úloh"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "Ú&lohy" msgstr "Ú&lohy"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andrej Vernekar" msgstr "Andrej Vernekar"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Pregledovalnik tiskalniških opravil" msgstr "Pregledovalnik tiskalniških opravil"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila" msgstr "&Opravila"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter" msgstr "F&ilter"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Марко Росић,Топлица Танасковић" msgstr "Марко Росић,Топлица Танасковић"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "Сви штампачи"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све штампаче." "Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све "
"штампаче."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Приказивач послова штампача" msgstr "Приказивач послова штампача"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Послови" msgstr "&Послови"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер" msgstr "&Филтер"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marko Rosić,Toplica Tanasković" msgstr "Marko Rosić,Toplica Tanasković"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve štampače." "Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve "
"štampače."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Prikazivač poslova štampača" msgstr "Prikazivač poslova štampača"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Poslovi" msgstr "&Poslovi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 07:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Adam Mathebula" msgstr "Adam Mathebula"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr ""
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Sibonisi sekushicelela umsebenti" msgstr "Sibonisi sekushicelela umsebenti"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Misebenti" msgstr "&Misebenti"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Sisefo" msgstr "&Sisefo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -63,14 +63,12 @@ msgstr "Kjobviewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Visning av utskriftsjobb" msgstr "Visning av utskriftsjobb"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb" msgstr "&Jobb"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்"
"கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -61,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "அச்சுப்பணி காட்டி" msgstr "அச்சுப்பணி காட்டி"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "பணிகள்" msgstr "பணிகள்"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "அலங்காரம்" msgstr "அலங்காரம்"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు " msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు "
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr "అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి"
"అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -59,14 +58,12 @@ msgstr "కెపనివీక్షిణి"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "ప్రచురణ పనుల వీక్షిణి" msgstr "ప్రచురణ పనుల వీక్షిణి"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "(&J) పనులు " msgstr "(&J) పనులు "
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "(&F) గలని" msgstr "(&F) గలని"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:57+0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:57+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимов" msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "НамоишгариKJob"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Азназаргузарони супоришҳои чопӣ" msgstr "Азназаргузарони супоришҳои чопӣ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Супоришҳо" msgstr "&Супоришҳо"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтр" msgstr "&Филтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' " "ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
"เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "โปรแกรมแสดงงานพิมพ์" msgstr "โปรแกรมแสดงงานพิมพ์"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&งาน" msgstr "&งาน"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "ตัว&กรอง" msgstr "ตัว&กรอง"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Görkem Çetin" msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -60,14 +60,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Yazıcı görev izleyici" msgstr "Yazıcı görev izleyici"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Görevler" msgstr "&Görevler"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Süz" msgstr "&Süz"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andriy Rysin" msgstr "Andriy Rysin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Всі принтери"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити всі " "Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити "
"принтери." "всі принтери."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -66,14 +66,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Переглядач задач друку" msgstr "Переглядач задач друку"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Завдання" msgstr "&Завдання"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Фільтр" msgstr "&Фільтр"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov" msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Hamma printerlar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all parametri " "Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all "
"bilan ishga tushiring." "parametri bilan ishga tushiring."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Bosib chiqarish vazifalarni koʻrsatuvchi" msgstr "Bosib chiqarish vazifalarni koʻrsatuvchi"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Vazifalar" msgstr "&Vazifalar"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Filter" msgstr "&Filter"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Машраб Қуватов" msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -62,14 +62,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Босиб чиқариш вазифаларни кўрсатувчи" msgstr "Босиб чиқариш вазифаларни кўрсатувчи"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Вазифалар" msgstr "&Вазифалар"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "&Филтер" msgstr "&Филтер"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:57+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:57+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -61,14 +61,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "Trình xem công việc in" msgstr "Trình xem công việc in"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "&Công việc" msgstr "&Công việc"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "Bộ &lọc" msgstr "Bộ &lọc"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Li Zongliang" msgstr "Li Zongliang"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "打印作业查看器" msgstr "打印作业查看器"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "作业(&J)" msgstr "作业(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "过滤器(&I)" msgstr "过滤器(&I)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "I18N 中文化計劃" msgstr "I18N 中文化計劃"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -54,14 +54,12 @@ msgstr "KJobViewer"
msgid "A print job viewer" msgid "A print job viewer"
msgstr "列印工作瀏覽器" msgstr "列印工作瀏覽器"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: kjobviewerui.rc:4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Jobs" msgid "&Jobs"
msgstr "列印要求" msgstr "列印要求"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: kjobviewerui.rc:13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ilter" msgid "F&ilter"
msgstr "過濾器(&I)" msgstr "過濾器(&I)"

Loading…
Cancel
Save