Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: tdegraphics/kfaxview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kfaxview/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b34bac6836
commit e0622c504b

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kfaxview\n" "Project-Id-Version: kfaxview\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kfaxview/de/>\n" "projects/tdegraphics/kfaxview/de/>\n"
@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Reitelbach" msgstr "Thomas Reitelbach, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tr@erdfunkstelle.de" msgstr "tr@erdfunkstelle.de, (Keine Email)"
#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 #: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
msgid "KFaxView" msgid "KFaxView"
@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Faxdatei wird geladen"
#: main.cpp:100 #: main.cpp:100
msgid "The URL %1 is not well-formed." msgid "The URL %1 is not well-formed."
msgstr "Die Adresse %1 ist nicht gut aufgebaut." msgstr "Die Adresse %1 hat nicht das richtige Format."
#: main.cpp:106 #: main.cpp:106
msgid "" msgid ""
"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files " "The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files "
"if you are using the '--unique' option." "if you are using the '--unique' option."
msgstr "" msgstr ""
"Die Adresse %1 zeigt nicht auf eine lokale Datei. Wenn der Parameter '--" "Die Adresse %1 zeigt nicht auf eine lokale Datei. Sie können nur lokale "
"unique' verwendet wird, können nur lokale Dateien angegeben werden." "Dateien angeben, wenn Sie die Option \"--unique\" verwenden."

Loading…
Cancel
Save