Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 79.8% (755 of 945 strings)

Translation: tdelibs/katepart
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/katepart/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 083d9cd479
commit e267728e4f

@ -10,11 +10,12 @@
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n" "Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/katepart/cs/>\n" "tdelibs/katepart/cs/>\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: part/katefactory.cpp:115 #: part/katefactory.cpp:115
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "C styl S&S"
#: part/kateautoindent.cpp:107 #: part/kateautoindent.cpp:107
msgid "Variable Based Indenter" msgid "Variable Based Indenter"
msgstr "" msgstr "Variabilní odsazování"
#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 #: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
#: part/katehighlight.cpp:1192 #: part/katehighlight.cpp:1192
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Neznámý příkaz '%1'"
#: part/katecmds.cpp:498 #: part/katecmds.cpp:498
msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr "" msgstr "Omlouváme se, ale Kate zatím neumí nahrazovat nové řádky"
#: part/katecmds.cpp:540 #: part/katecmds.cpp:540
#, c-format #, c-format
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Vložit úvodní \"*\" při psaní Doxygen komentářů"
#: part/katedialogs.cpp:163 #: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr "" msgstr "Upravit odsazení kódu vloženého ze schránky"
#: part/katedialogs.cpp:165 #: part/katedialogs.cpp:165
msgid "Indentation with Spaces" msgid "Indentation with Spaces"
@ -293,6 +294,8 @@ msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation." "Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud je tato volba vybrána, kód vložený ze schránky bude odsazen. Použití "
"<b>Zpět</b> odsazení odstraní."
#: part/katedialogs.cpp:226 #: part/katedialogs.cpp:226
msgid "The number of spaces to indent with." msgid "The number of spaces to indent with."
@ -303,6 +306,8 @@ msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are " "If this button is enabled, additional indenter specific options are "
"available and can be configured in an extra dialog." "available and can be configured in an extra dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud je toto tlačítko povolené, jsou k dispozici další specifické volby "
"odsazování, které lze konfigurovat v dalším dialogu."
#: part/katedialogs.cpp:281 #: part/katedialogs.cpp:281
msgid "Configure Indenter" msgid "Configure Indenter"

Loading…
Cancel
Save