Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: tdebase/tdelicense
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdelicense/ru/
pull/58/head
Andrei Stepanov 7 months ago committed by TDE Weblate
parent 6d019074de
commit e439266d55

@ -1,11 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2023. # "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 17:30+0000\n"
"Last-Translator: \"blu.256\" <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdelicense/ru/>\n" "projects/tdebase/tdelicense/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
@ -44,14 +45,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Thanks for using TDE!" "Thanks for using TDE!"
msgstr "" msgstr ""
"Окружение рабочего стола Trinity (TDE) является проектом графического\n" "Окружение рабочего стола Trinity (TDE) — проект графического интерфейса\n"
"интерфейса пользователя для Unix-подобных ОС с основной целью\n" "пользователя для Unix-подобных ОС с основной целью сохранения\n"
"сохранения формы и функционала классических окружений рабочего стола.\n" "формы и функционала классических окружений рабочего стола.\n"
"\n" "\n"
"Его компоненты предоставлены Вам под условиями соответствующих лицений,\n" "Его компоненты предоставлены вам под условиями соответствующих\n"
"которые Вы можете найти ниже.\n" "лицензий, которые вы можете найти ниже.\n"
"\n" "\n"
"Благодарим Вас за использование TDE!" "Благодарим вас за использование TDE!"
#: TDELicenseDlg.cpp:49 #: TDELicenseDlg.cpp:49
msgid "GPL v2" msgid "GPL v2"

Loading…
Cancel
Save