|
|
|
@ -4,87 +4,90 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/konqsidebar-metabar/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Configuration - Metabar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მორგება - მეტაზოლი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Items"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ელემენტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Open with:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გამხსნელი პროგრამა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Actions:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ქმედებები:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Animate resize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ზომის შეცვლის ანიმაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Show service menus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სერვისის მენიუების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Show frame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩარჩოს ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:112
|
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "Install New Theme..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი თემის დაყენება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "New..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Edit..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩასწორება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მისამართი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ზოგადი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ქმედებები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
|