|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:22+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 17:53+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
@ -17,25 +17,37 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:237
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Configure System Tray"
|
|
|
|
|
msgstr "Налаштувати системний лоток"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:247
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:258
|
|
|
|
|
msgid "Show Clock in Tray"
|
|
|
|
|
msgstr "Показати Годинник у системному лотку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:252
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:263
|
|
|
|
|
msgid "Hidden icons:"
|
|
|
|
|
msgstr "Приховані піктограми:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:253
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:264
|
|
|
|
|
msgid "Visible icons:"
|
|
|
|
|
msgstr "Видимі піктограми:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:844
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:855
|
|
|
|
|
msgid "Configure System Tray..."
|
|
|
|
|
msgstr "Налаштувати системний лоток..."
|
|
|
|
|