|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/>\n"
|
|
|
|
@ -51,47 +51,36 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"(c) 2019 проект Trinity Desktop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:87
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
|
|
|
|
|
#| "administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, "
|
|
|
|
|
#| "click on the \"Administrator Mode\" button below."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>The global color profile is a system wide setting, and requires "
|
|
|
|
|
"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
|
|
|
|
|
"the \"Administrator Mode\" button below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Глобальный ICC профиль цвета это настройки системного уровня, и требуется "
|
|
|
|
|
"доступ администратора</b><br>Для изменения системного глобального ICC "
|
|
|
|
|
"профиля, нажмите на кнопку сниза \"Режим Администратора\"."
|
|
|
|
|
"<b>Глобальный цветовой профиль является общесистемной настройкой и требует "
|
|
|
|
|
"доступа администратора</b><br>Чтобы изменить глобальный профиль системы, "
|
|
|
|
|
"нажмите на кнопку «Режим администратора» ниже."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the new profile name below:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйса укажите имя нового профиля ниже:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "ICC Color Profile Configuration"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Color Profile Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация Профиля Цвета ICC"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация профиля цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
|
|
|
|
|
msgid "Error: A profile with that name already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка: Профиль с этим именем уже существует"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:432
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure "
|
|
|
|
|
#| "TDE support for ICC profiles. This allows you to easily color correct "
|
|
|
|
|
#| "your monitor for a more lifelike and vibrant image."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
|
|
|
|
|
"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
|
|
|
|
|
"monitor for a more lifelike and vibrant image."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>Конфигурация ICC Профиля</h1> Этот модуль позволяет Вам сконфигурировать "
|
|
|
|
|
"поддержку ICC профилей в TDE. Это позволит Вам легко корректировать цвет "
|
|
|
|
|
"<h1>Конфигурация профиля цвета</h1> Этот модуль позволяет вам настроить "
|
|
|
|
|
"поддержку профилей цвета ICC в TDE. Это позволит вам легко подправить цвет "
|
|
|
|
|
"вашего монитора для большей натуральности и живости изображения."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:34
|
|
|
|
@ -100,10 +89,9 @@ msgid "System Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Системные установки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "&Enable global ICC color profile support"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Enable global color profile support"
|
|
|
|
|
msgstr "&Включить поддержку глобального профиля цвета ICC"
|
|
|
|
|
msgstr "Включить поддержк&у глобального профиля цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -115,10 +103,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"*.icm|Windows(R) Профили Цвета (*.icm)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Current Profile"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Color Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Текущий Профиль"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:72
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -126,10 +113,9 @@ msgid "User Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользовательские Установки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "&Enable user ICC color profile support"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Enable user color profile support"
|
|
|
|
|
msgstr "&Включить поддержку пользовательского профиля цвета ICC"
|
|
|
|
|
msgstr "Включить поддержк&у пользовательского профиля цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:96
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|