Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (2738 of 2738 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent c1f3eba827
commit eaf302ab9b

@ -6,12 +6,12 @@
# Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004. # Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 18:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-18 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/it/>\n" "projects/tdelibs/tdelibs/it/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -3938,6 +3938,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR" msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@ -6803,19 +6804,19 @@ msgstr ""
#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:51 #: tdemarkdown/markdown_part.cpp:51
msgid "TDE Markdown Viewer" msgid "TDE Markdown Viewer"
msgstr "" msgstr "Visualizzatore di file Markdown per TDE"
#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:52 #: tdemarkdown/markdown_part.cpp:52
msgid "TDEMarkdown is an embeddable viewer for Markdown documents." msgid "TDEMarkdown is an embeddable viewer for Markdown documents."
msgstr "" msgstr "TDEMarkdown è un visualizzatore incorporabile per documenti Markdown."
#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:55 #: tdemarkdown/markdown_part.cpp:55
msgid "Developer" msgid "Developer"
msgstr "" msgstr "Sviluppatore"
#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:108 #: tdemarkdown/markdown_part.cpp:108
msgid "Error: malformed document." msgid "Error: malformed document."
msgstr "" msgstr "Errore: documento mal formattato."
#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 #: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save