Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: tdeadmin/secpolicy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/secpolicy/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6b484e5151
commit ec0094a3c2

@ -6,34 +6,35 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
# # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: secpolicy\n" "Project-Id-Version: secpolicy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 10:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/secpolicy/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "roman@oscada.org"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:34
msgid "Display PAM security policies" msgid "Display PAM security policies"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Показувати правила безпеки PAM"
#: main.cpp:41 #: main.cpp:41
msgid "secpolicy" msgid "secpolicy"
msgstr "" msgstr "політикабезпеки"
#: pamview.cpp:51 #: pamview.cpp:51
msgid "Available services:" msgid "Available services:"

Loading…
Cancel
Save