|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmlayout/de/>\n"
|
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Generischer 104-Tasten-PC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:855
|
|
|
|
|
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
|
|
|
|
|
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC "
|
|
|
|
|
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:856
|
|
|
|
|
msgid "Japanese 106-key"
|
|
|
|
@ -229,27 +229,27 @@ msgstr "Verhalten von Alt- und Windows-Tasten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:900
|
|
|
|
|
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
|
|
|
|
|
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen"
|
|
|
|
|
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:901
|
|
|
|
|
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
|
|
|
|
|
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:902
|
|
|
|
|
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
|
|
|
|
|
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:903
|
|
|
|
|
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
|
|
|
|
|
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:904
|
|
|
|
|
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
|
|
|
|
|
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:905
|
|
|
|
|
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
|
|
|
|
|
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:906
|
|
|
|
|
msgid "Right Alt is Compose"
|
|
|
|
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Compose-Taste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:921
|
|
|
|
|
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
|
|
|
|
|
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:922
|
|
|
|
|
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
|
|
|
|
|
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet"
|
|
|
|
|
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:923
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous compatibility options"
|
|
|
|
@ -325,127 +325,127 @@ msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:932
|
|
|
|
|
msgid "R-Alt switches group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:933
|
|
|
|
|
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:934
|
|
|
|
|
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:935
|
|
|
|
|
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:936
|
|
|
|
|
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:937
|
|
|
|
|
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:938
|
|
|
|
|
msgid "Right Alt key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:939
|
|
|
|
|
msgid "Left Alt key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:940
|
|
|
|
|
msgid "CapsLock key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:941
|
|
|
|
|
msgid "Shift+CapsLock changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:942
|
|
|
|
|
msgid "Both Shift keys together change group."
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:943
|
|
|
|
|
msgid "Both Alt keys together change group."
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:944
|
|
|
|
|
msgid "Both Ctrl keys together change group."
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:945
|
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Shift changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:946
|
|
|
|
|
msgid "Alt+Ctrl changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:947
|
|
|
|
|
msgid "Alt+Shift changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:948
|
|
|
|
|
msgid "Menu key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:949
|
|
|
|
|
msgid "Left Win-key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:950
|
|
|
|
|
msgid "Right Win-key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:951
|
|
|
|
|
msgid "Left Shift key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:952
|
|
|
|
|
msgid "Right Shift key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:953
|
|
|
|
|
msgid "Left Ctrl key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:954
|
|
|
|
|
msgid "Right Ctrl key changes group."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:955
|
|
|
|
|
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:956
|
|
|
|
|
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:957
|
|
|
|
|
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:958
|
|
|
|
|
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:959
|
|
|
|
|
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:960
|
|
|
|
|
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:961
|
|
|
|
|
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:962
|
|
|
|
|
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:963
|
|
|
|
|
msgid "Ctrl key position"
|
|
|
|
@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "Position der Strg-Taste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:964
|
|
|
|
|
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:965
|
|
|
|
|
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
|
|
|
|
|
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen"
|
|
|
|
|
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:966
|
|
|
|
|
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
|
|
|
|
@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "Strg-Taste links unten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:968
|
|
|
|
|
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:969
|
|
|
|
|
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
|
|
|
|
|
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:970
|
|
|
|
|
msgid "NumLock LED shows alternative group."
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:971
|
|
|
|
|
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:972
|
|
|
|
|
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:973
|
|
|
|
|
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
|
|
|
|
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:979
|
|
|
|
|
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen"
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:980
|
|
|
|
|
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
|
|
|
|
|
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:981
|
|
|
|
|
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
|
|
|
|
@ -537,23 +537,23 @@ msgstr "Position der Compose-Taste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:983
|
|
|
|
|
msgid "Right Alt is Compose."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:984
|
|
|
|
|
msgid "Right Win-key is Compose."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:985
|
|
|
|
|
msgid "Menu is Compose."
|
|
|
|
|
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:986
|
|
|
|
|
msgid "Right Ctrl is Compose."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:987
|
|
|
|
|
msgid "Caps Lock is Compose."
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:988
|
|
|
|
|
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
|
|
|
|
@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:990
|
|
|
|
|
msgid "Add the EuroSign to the E key."
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:991
|
|
|
|
|
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlayout.cpp:992
|
|
|
|
|
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen"
|
|
|
|
|
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxkbbindings.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
|
|
|