|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 05:27+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 05:43+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdepim/kmail/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdepim/kmail/uk/>\n"
|
|
|
@ -12903,9 +12903,8 @@ msgid "Hide attachment list"
|
|
|
|
msgstr "Приховати перелік долучень"
|
|
|
|
msgstr "Приховати перелік долучень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:496
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:496
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show attachment list"
|
|
|
|
msgid "Show attachment list"
|
|
|
|
msgstr "Показувати піктограму долучення"
|
|
|
|
msgstr "Показати перелік долучень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:528
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:528
|
|
|
|
msgid "Expand all quoted text."
|
|
|
|
msgid "Expand all quoted text."
|
|
|
@ -12932,7 +12931,7 @@ msgstr "Долучення: № %1 (без назви)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:724
|
|
|
|
#: urlhandlermanager.cpp:724
|
|
|
|
msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
|
|
|
|
msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Показати GnuPG Протокол Аудиту цієї операції"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: util.h:208
|
|
|
|
#: util.h:208
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -12998,6 +12997,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
|
|
|
|
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
|
|
|
|
"Do you want to edit it?"
|
|
|
|
"Do you want to edit it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Все ще наявна сконфігурована активна відповідь відсутності у офісі.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Бажаєте відредагувати це?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vacation.cpp:658
|
|
|
|
#: vacation.cpp:658
|
|
|
|
msgid "Out-of-office reply still active"
|
|
|
|
msgid "Out-of-office reply still active"
|
|
|
|